-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 30
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
[WIP] add french translation #33
base: master
Are you sure you want to change the base?
Changes from 1 commit
a95061d
3c636bc
3072379
fa471a6
f3f75b3
c09ddcc
File filter
Filter by extension
Conversations
Jump to
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,74 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources> | ||
<!-- general --> | ||
<string name="app_name">Analyseur de hauteur vocale</string> | ||
|
||
<!-- recording overview --> | ||
<string name="undo">Annuler</string> | ||
<string name="record_deleted">Enregistrement supprimé</string> | ||
<string name="empty">Veuillez enregistrer quelque chose en appuyant sur l'icône du microphone dans le coin supérieur droit.</string> | ||
|
||
<!-- new recording activity/fragment --> | ||
<string name="title_activity_recording">Nouvel enregistrement</string> | ||
<string name="record">Enregistrement</string> | ||
<string name="start_recording">Enregistrer</string> | ||
<string name="stop_recording">Arrêter</string> | ||
<string name="title_text">Texte</string> | ||
<string name="realtime_graph">Graphique en temps réel</string> | ||
|
||
<!-- recording analysis --> | ||
<string name="title_section1">Vue d'ensemble</string> | ||
<string name="title_section2">Hauteur dans le temps</string> | ||
<string name="title_section3">Détails</string> | ||
<string name="min_max_avg">Min Moy: %1$sHz, Max Moy: %2$sHz, Moy: %3$sHz</string> | ||
<string name="average">Moyenne</string> | ||
<string name="min_avg">Moyenne minimale</string> | ||
<string name="max_avg">Moyenne maximale</string> | ||
<string name="male_range">Gamme masculine</string> | ||
<string name="female_range">Gamme féminine</string> | ||
<string name="androgynous_range">Gamme Androgyne</string> | ||
<string name="your_range">Votre gamme</string> | ||
<string name="personal_range">Votre gamme sonne surtout</string> | ||
<string name="male">masculine</string> | ||
<string name="female">féminine</string> | ||
<string name="in_between">entre</string> | ||
<string name="unknown">inconnu</string> | ||
<string name="pitch_max">Maximum</string> | ||
<string name="pitch_min">Minimum</string> | ||
<string name="pitch_max_avg">Moyenne maximale</string> | ||
<string name="pitch_min_avg">Moyenne minimale</string> | ||
|
||
<!-- about fragment --> | ||
<string name="action_about">A propos</string> | ||
<string name="title_activity_about">A propos de Analyseur de hauteur vocale</string> | ||
<string name="programming">Programmation</string> | ||
<string name="libraries">L'Analyseur de hauteur vocale utilise les bibliothèques suivantes :</string> | ||
<string name="contributors">Contributeurs</string> | ||
<string name="translation">Traduction</string> | ||
<string name="english">Anglais</string> | ||
<string name="german">Allemand</string> | ||
<string name="portuguese">Portugais</string> | ||
<string name="italian">Italien</string> | ||
<string name="french">Français</string> | ||
<string name="text_origin">Le texte provient de »Le Portrait de Dorian Gray« par Oscar Wilde</string> | ||
|
||
<!-- start screen --> | ||
<string name="welcome">Hey !</string> | ||
<string name="explanation">Pour bien l'analyser, nous avons besoin d'environ une minute d'enregistrement audio de votre voix. À cette fin, nous vous fournirons un texte d'une longueur approximative à ce délai. Bien sûr, vous êtes libre de dire autre chose aussi, tant que c'est dans votre voix naturelle.</string> | ||
<string name="microphone">Pour produire des résultats d'analyse significatifs, il est préférable d'utiliser un casque ou un autre microphone externe.</string> | ||
<string name="results">Lorsque vous avez terminé, appuyez sur »Arrêter« pour afficher vos résultats. Sur la page de résultats, vous trouverez un graphique montrant les gammes >mâles< et >femelles< typiques (en violet), ainsi que les vôtres (en gris). Vous remarquerez que les gammes >mâle< et >femelle< se chevauchent un peu, indiquant une gamme qui peut être perçue comme étant l'un ou l'autre sexe.</string> | ||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Same There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. "Mâle" and "Femelle" are not the right translation imo, it should be "Masculin" and "Féminin", "Male" and "Femelle" is mostly used for animals. There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. You're right, thanks |
||
<string name="next">Suivant</string> | ||
|
||
<!-- error messages --> | ||
<string name="device_sample_rate_not_supported">Le microphone n'est pas encore pris en charge. Les développeurs ont été informés.</string> | ||
<string name="device_sample_rate_not_supported_title">Microphone non pris en charge</string> | ||
|
||
<!-- permission request --> | ||
<string name="mic_permission_explanation">Pour enregistrer votre voix, vous devez autoriser l'accès au microphone de cet appareil.</string> | ||
<string name="settings">Paramètres</string> | ||
<string name="mic_permission_title">Accès au microphone requis</string> | ||
|
||
<!-- progress --> | ||
<string name="progress">Hauteur</string> | ||
<string name="title_activity_progress">Progrès général</string> | ||
</resources> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Shouldn't it be «Le Portrait de Dorian Gray» instead ?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I did not understand how I could make this mistake but in fact I just based on the original text and existing translations :
voice-pitch-analyzer/app/src/main/res/values/strings.xml
Line 70 in 3c636bc
voice-pitch-analyzer/app/src/main/res/values-de/strings.xml
Line 47 in 3c636bc
So, I think we should keep it like this and address this question in another issue/pull request.