Skip to content

Commit

Permalink
more prep
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
teamcons committed Mar 8, 2025
1 parent c4c46a1 commit 8782b1e
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 580 additions and 543 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions data/Application.css
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -70,8 +70,8 @@ actionbar image {
-gtk-icon-shadow: 0px 1px rgba(255,255,255,0.5);
}

actionbar .themedbutton:hover,
actionbar .themedbutton:focus,
actionbar button:hover,
actionbar button:focus,
windowcontrols button:hover,
windowcontrols button:focus {
background-color: alpha(@fg_color, 0.3);
Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -79,7 +79,8 @@
<p>2.1.2 The unrippable jorts</p>
<ul>
<li>Better translation coverage</li>
<li>Bugfix: Edge case where the theme wasnt properly saved</li>
<li>Add relief to actionbar buttons</li>
<li>Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved</li>
<li>Bugfix: Title in multitasking not set correctly</li>
</ul>
</description>
Expand Down
124 changes: 64 additions & 60 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-08 15:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-08 19:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -102,139 +102,139 @@ msgstr "Smazat samolepící poznámku"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#: src/Services/Utils.vala:79
#: src/Services/Utils.vala:80
msgid "All my very best friends"
msgstr "Všichni moji nejlepší přátelé"

#: src/Services/Utils.vala:80
#: src/Services/Utils.vala:81
msgid "My super good secret recipe"
msgstr "Můj super dobrý tajný recept"

#: src/Services/Utils.vala:81
#: src/Services/Utils.vala:82
msgid "My todo list"
msgstr "Můj seznam úkolů"

#: src/Services/Utils.vala:82
#: src/Services/Utils.vala:83
msgid "Super secret to not tell anyone"
msgstr "Super tajemství, které nikomu neprozradím"

#: src/Services/Utils.vala:83
#: src/Services/Utils.vala:84
msgid "My grocery list"
msgstr "Můj seznam potravin"

#: src/Services/Utils.vala:84
#: src/Services/Utils.vala:85
msgid "Random shower thoughts"
msgstr "Náhodné myšlenky ve sprše"

#: src/Services/Utils.vala:85
#: src/Services/Utils.vala:86
msgid "My fav fanfics"
msgstr "Moje oblíbené fanouškovské texty"

#: src/Services/Utils.vala:86
#: src/Services/Utils.vala:87
msgid "My fav dinosaurs"
msgstr "Moji oblíbení dinosauři"

#: src/Services/Utils.vala:87
#: src/Services/Utils.vala:88
msgid "My evil mastermind plan"
msgstr "Můj ďábelský plá"

#: src/Services/Utils.vala:88
#: src/Services/Utils.vala:89
msgid "What made me smile today"
msgstr "Co mě dnes rozesmálo"

#: src/Services/Utils.vala:89
#: src/Services/Utils.vala:90
msgid "Hello world!"
msgstr "Ahoj světe!"

#: src/Services/Utils.vala:90
#: src/Services/Utils.vala:91
msgid "New sticky, new me"
msgstr "Nové lepidlo, nové já"

#: src/Services/Utils.vala:91
#: src/Services/Utils.vala:92
msgid "Hidden pirate treasure"
msgstr "Skrytý pirátský poklad"

#: src/Services/Utils.vala:92
#: src/Services/Utils.vala:93
msgid "To not forget, ever"
msgstr "Abyste nezapomněli, nikdy"

#: src/Services/Utils.vala:93
#: src/Services/Utils.vala:94
msgid "Dear Diary,"
msgstr "Milý deníčku,"

#: src/Services/Utils.vala:94
#: src/Services/Utils.vala:95
msgid "Hi im a square"
msgstr "Ahoj, jsem čtverec"

#: src/Services/Utils.vala:95
#: src/Services/Utils.vala:96
msgid "Have a nice day! :)"
msgstr "Hezký den! :)"

#: src/Services/Utils.vala:96
#: src/Services/Utils.vala:97
msgid "My meds schedule"
msgstr "Můj rozpis léků"

#: src/Services/Utils.vala:97
#: src/Services/Utils.vala:98
msgid "Household chores"
msgstr "Domácí práce"

#: src/Services/Utils.vala:98
#: src/Services/Utils.vala:99
msgid "Ode to my cat"
msgstr "Óda na mou kočku"

#: src/Services/Utils.vala:99
#: src/Services/Utils.vala:100
msgid "My dogs favourite toys"
msgstr "Oblíbené hračky mých psů"

#: src/Services/Utils.vala:100
#: src/Services/Utils.vala:101
msgid "How cool my birds are"
msgstr "Jak skvělí jsou moji ptáci"

#: src/Services/Utils.vala:101
#: src/Services/Utils.vala:102
msgid "Suspects in the Last Cookie affair"
msgstr "Podezřelí v aféře s posledním cookie"

#: src/Services/Utils.vala:102
#: src/Services/Utils.vala:103
msgid "Words my parrots know"
msgstr "Slova, která znají moji papoušci"

#: src/Services/Utils.vala:103
#: src/Services/Utils.vala:104
msgid "Cool and funny compliments to give out"
msgstr "Skvělé a vtipné komplimenty, které můžete rozdávat"

#: src/Services/Utils.vala:104
#: src/Services/Utils.vala:105
msgid "Ok, listen here,"
msgstr "Ok, poslouchej tady,"

#: src/Services/Utils.vala:105
#: src/Services/Utils.vala:106
msgid "My dream Pokemon team"
msgstr "Můj vysněný tým Pokémonů"

#: src/Services/Utils.vala:106
#: src/Services/Utils.vala:107
msgid "My little notes"
msgstr "Moje malé poznámky"

#: src/Services/Utils.vala:107
#: src/Services/Utils.vala:108
msgid "Surprise gift list"
msgstr "Seznam dárků s překvapením"

#: src/Services/Utils.vala:108
#: src/Services/Utils.vala:109
msgid "Brainstorming notes"
msgstr "Poznámky k brainstormingu"

#: src/Services/Utils.vala:109
#: src/Services/Utils.vala:110
msgid "To bring to the party"
msgstr "Přinést na večírek"

#: src/Services/Utils.vala:110
#: src/Services/Utils.vala:111
msgid "My amazing mixtape"
msgstr "Můj úžasný mixtape"

#: src/Services/Utils.vala:111
#: src/Services/Utils.vala:112
msgid "Napkin scribbles"
msgstr "Ubrouskové čmáranice"

#: src/Services/Utils.vala:112
#: src/Services/Utils.vala:113
msgid "My fav songs to sing along"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -337,107 +337,111 @@ msgid "Better translation coverage"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:82
msgid "Bugfix: Edge case where the theme wasnt properly saved"
msgid "Add relief to actionbar buttons"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:83
msgid "Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:84
msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:89
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:90
msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:91
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:92
msgid "Clearer appmenu description"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:92
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:93
msgid "More consistent theming"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:93
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:94
msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:94
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:95
msgid "Bugfix: screenshot not showing"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:100
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101
msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:102
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103
msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104
msgid ""
"Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for "
"new notes"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105
msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:106
msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:106
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107
msgid "Improved translations"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:108
msgid "Better shortcut and tooltips"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:108
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109
msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:114
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:115
msgid "2.0.1 Appcenter release"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:119
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120
msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:121
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:122
msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:122
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:123
msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:123
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:124
msgid "10 lovely little colours"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:124
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:125
msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:125
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126
msgid "Smooth transition when changing theme"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:127
msgid "New stickies have a random fun little title and colour"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:127
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128
msgid "A few initial translations included, and more to come"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:129
msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:129
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:130
msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)"
msgstr ""
Loading

0 comments on commit 8782b1e

Please sign in to comment.