From 4d1982088b3c94be4fd84ca9311781631c0e8f9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Poesty Li Date: Tue, 26 Mar 2024 11:50:34 +0000 Subject: [PATCH] Translated readme-generator using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 97.4% (38 of 39 strings) Translation: YunoHost/readme-generator Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/readme-generator/zh_Hans/ --- .../zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 1667 -> 5464 bytes .../zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 92 +++++++++--------- 2 files changed, 44 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/tools/readme_generator/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.mo b/tools/readme_generator/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.mo index 405a540edc49f494aa935bac065d06ead74e06ed..a7de0ffb0074fa95fbb5530deecfa1f76eb7b2e5 100644 GIT binary patch literal 5464 zcmcIoYiwI*8UBD>Amcg)mY5iE>e?bP0AS2h)?V<_M!GU-nqof zBqXOz(p;NlO|v%1XhV}O>(->BZR+OI{FpQe1QHS;{vo9K9NPk^zxXjEB%b%2W5*pW z7il|+{rG&>_kG^yeZQ~$^SyVRV0bF=`5Hd0A7Sh<;K)bug(vhe#gbO+qj)`t50-FZO7_x2>l7d2@{8UJ?Q=gqcX;mv9G|b?gYc9d z@{@dkB%O!ssl*2%a2`%=2*Ko8t@p1bi){E(I*88{e;aEXWZHSDQx zYN-$LPB|`kr>b!yCU{Z`ACjWN&uSGz?i7+?YC>mw)MPihWt~gOB<~OyEqF@R4#`TC zs|uHm8gACu1E>7 zOS~vyf@tqnVh@*k)RZE$UC)_{`n0MW)x5(r3~Y)&+HJ419@j)tWpyH<2Jzh`;%ZW8 zTvj^KDC^<4BqxNX^8l9#c(>cgk;F7!s^tpnGlNMym3j1U_D(mwJ@BokI05Y zlFm&ff>mkPP(%#}LOddCB5bHyH?L~b1vyO=Mg^BTRMX%X0LA;sgN8Xhu}QB8^n`spr1zd9fYGwJOLQsAs8 zZCm3QBPre3H!iw}RWi(DOIEmJXCPFzUqVu#D>!Ya2{@BN^c+#?NfDMi<**yG2G{h6 zs#F@T1I6&yaOgvVE7(Xk;|6adf}*Az5w~I1^ROBmaZJ?|9#d2F;&nj1e%9d9z_(R_ z{!{k36%7X0V_2Lw?QcaYa{+m~>qBD^KWo|@ghpW0`zi!l z6xHAfK~V;Kia>Jck|x7UEJIPyk;2@oD;&O1o0-&Mm6UM2_knAUg;WKTsJA$nbeeJ& zrk%Z1snikV2$oiP((H)KdJJ~DfKuhYq64T9J?1zfI{9T9+(Rtl6oPxj= z?Pmv|8fTIxO!&5~DvlClqPA7*#eRgUH~=xlCK@je(rFQ@v^Z)y%xI9cgb^J@k3m8x zLbpn@vLQNaiOI<%!VNxjBwCQQ!iA8#n?Dh8Pc38%vJCz~e;;<p?B+4c8>}k6LB1k`pwGQl707W4<)_bn_A7D^^Sh8*p*yq zq0=GARE;%j>Q8Yp`Whm>A9^9=dt$O8kg8QJL<5Swh*a~c;^gWIS1`UtJt{|hyUnQX zYgL21qItjXfasD*2EIDf!XSUHzV?8xalfywmOs5e*x2yMkM}p#SL{RG^R+_SI&K`Q z7UWMI+_#T6)uOOIQQuhGu$j+R)W5xAk4lFKTfteI(brVvQfO`bVwhYgXS%esd;2H)0Kn~pK5L!5XrDZW%VOc^X#QM}*9X__xwF~KvHX=@ zdv%=U)~E85scA= zxho*@f5|}ST6kl9kXhp+_A4tz1IjOl*2^RArHd|y`QB-J_DzssojYv*d^VdIEzG9j z5VedgTNnF5j5TnkaB9Bfj91G3>vhoCr*s`GZIoSGu*Qap*FNsXKfAV;-8hk($$)`E z-)L@Q$t9??>HF@4ZZDR~&n;MeeQroeXiL+@FggC%hZpmkC+%O(f!tC#g>NO&+w75} z*61s@q1JP?I=kARf9)(Nf|1tJVE$~MwRD6O?uoispt#$4>$9sc({B%q=N5;p)pIPj zcG(`9&ke2E=^o}r-gUwrJdUIyh0I*G<~?snhxVmKyLSw~AmQSfnwxy z2bPXlW9RLY%LtE^8L?+);8VHYz3MPFVP%d$#V*U>q_mWEZ6%wTr0HWQLkqATR20&K z_VDXB)*;>jSI!s!Mdwa06nc*5mlxas7Ke@40~6V`H|=AK`O$IS_Wxh*oHScHX-{3t zEzRY|``y%aYKGJ5F|aX_d*jqrD{7BDaCK{}eeST;e}%bmcc(z0*|lT&%~RRTc~qh7 z^y7Efm7)SKMGsj&GN_a4T{+j!S5R^eyldA@tgv#ur2yS6=RXq\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-26 22:06+0000\n" +"Last-Translator: Poesty Li \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" @@ -51,10 +51,6 @@ msgstr "" " 中的任何相关配置文件" #: templates/README.md.j2:7 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Using the [script helpers documentation.](https://yunohost.org/" -#| "packaging_apps_helpers)" msgid "" "Using the [script helpers documentation](https://yunohost.org/" "packaging_apps_helpers)" @@ -68,40 +64,35 @@ msgstr "同时编辑 `change_url` 和 `config` 脚本,如果不需要,可将 #: templates/README.md.j2:9 msgid "Add a `LICENSE` file for the package." -msgstr "" +msgstr "为软件包添加 `LICENSE` 文件。" #: templates/README.md.j2:10 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Add a `LICENSE` file for the package. NB: this LICENSE file is not meant " -#| "to necessarily be the LICENSE of the upstream app - it is only the " -#| "LICENSE you want this package's code to published with ;). We recommend " -#| "to use [the AGPL-3](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt)." msgid "" "NB: this `LICENSE` file is not meant to necessarily be the same LICENSE as " "the upstream app - it is only the LICENSE you want this package's code to " "published with and you can choose it freely! (If you don't know which to " "choose, we recommend [the AGPL-3](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt))" msgstr "" -"为软件包添加 `LICENSE` 文件。注意:此 LICENSE 文件不一定是上游应用的 LICENSE " -"- 它只是您希望此软件包的代码发布时使用的 LICENSE ;)。我们建议使用 [AGPL-3]" -"(https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt)。" +"注意:此 `LICENSE` 文件不一定与上游应用的 LICENSE 相同 - " +"它只是您希望此软件包的代码发布时使用的 LICENSE " +"并且您可以自由选择!(如果您不知道该如何选择,我们推荐 [AGPL-3](https://www." +"gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt))" #: templates/README.md.j2:11 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Using the [script helpers documentation.](https://yunohost.org/" -#| "packaging_apps_helpers)" msgid "" "Edit files under the `doc/` directory ([see the page about documenting " "packages](https://yunohost.org/packaging_app_doc))" -msgstr "使用[脚本帮助文档](https://yunohost.org/packaging_apps_helpers)" +msgstr "" +"编辑 `doc/` 目录下的文件([请参阅有关文档化软件包的页面](https://yunohost." +"org/packaging_app_doc))" #: templates/README.md.j2:12 msgid "" "The `README.md` files are to be automatically generated by " msgstr "" +"`README.md` 文件将由 自动生成" #: templates/README.md.j2:18 msgid "" @@ -109,19 +100,22 @@ msgid "" "YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator>\n" "It shall NOT be edited by hand." msgstr "" +"注意:此 README 由 自动生成\n" +"请勿手动编辑。" #: templates/README.md.j2:22 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%(application_name)s for YunoHost" -msgstr "" +msgstr "YunoHost 的 %(application_name)s" #: templates/README.md.j2:24 msgid "Integration level" -msgstr "" +msgstr "集成程度" #: templates/README.md.j2:24 msgid "Working status" -msgstr "" +msgstr "工作状态" #: templates/README.md.j2:24 msgid "Maintenance status" @@ -130,101 +124,103 @@ msgstr "维护状态" #: templates/README.md.j2:26 #, python-format msgid "Install %(application_name)s with YunoHost" -msgstr "" +msgstr "使用 YunoHost 安装 %(application_name)s" #: templates/README.md.j2:28 msgid "Read this README is other languages." -msgstr "" +msgstr "阅读此 README 的其它语言版本。" #: templates/README.md.j2:30 #, python-format msgid "" "This package allows you to install %(application_name)s quickly and simply " "on a YunoHost server." -msgstr "" +msgstr "通过此软件包,您可以在 YunoHost 服务器上快速、简单地安装 " +"%(application_name)s。" #: templates/README.md.j2:31 msgid "" "If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost.org/" "install) to learn how to install it." -msgstr "" +msgstr "如果您还没有 YunoHost,请参阅[指南](https://yunohost.org/" +"install)了解如何安装它。" #: templates/README.md.j2:33 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "概况" #: templates/README.md.j2:37 msgid "Shipped version:" -msgstr "" +msgstr "分发版本:" #: templates/README.md.j2:41 msgid "Demo:" -msgstr "" +msgstr "演示:" #: templates/README.md.j2:45 msgid "Screenshots" -msgstr "" +msgstr "截图" #: templates/README.md.j2:48 #, python-format msgid "Screenshot of %(application_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(application_name)s 的截图" #: templates/README.md.j2:53 msgid "Disclaimers / important information" -msgstr "" +msgstr "免责声明 / 重要信息" #: templates/README.md.j2:59 msgid "Antifeatures" -msgstr "" +msgstr "负面特征" #: templates/README.md.j2:66 msgid "Documentation and resources" -msgstr "" +msgstr "文档与资源" #: templates/README.md.j2:68 msgid "Official app website:" -msgstr "" +msgstr "官方应用网站:" #: templates/README.md.j2:70 msgid "Official user documentation:" -msgstr "" +msgstr "官方用户文档:" #: templates/README.md.j2:72 msgid "Official admin documentation:" -msgstr "" +msgstr "官方管理文档:" #: templates/README.md.j2:74 msgid "Upstream app code repository:" -msgstr "" +msgstr "上游应用代码库:" #: templates/README.md.j2:76 msgid "YunoHost Store:" -msgstr "" +msgstr "YunoHost 商店:" #: templates/README.md.j2:77 msgid "Report a bug:" -msgstr "" +msgstr "报告 bug:" #: templates/README.md.j2:79 msgid "Developer info" -msgstr "" +msgstr "开发者信息" #: templates/README.md.j2:81 #, python-format msgid "" "Please send your pull request to the [`testing` branch]" "(%(testing_branch_url)s)." -msgstr "" +msgstr "请向 [`testing` 分支](%(testing_branch_url)s) 发送拉取请求。" #: templates/README.md.j2:83 msgid "To try the `testing` branch, please proceed like that:" -msgstr "" +msgstr "如要尝试 `testing` 分支,请这样操作:" #: templates/README.md.j2:87 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "或" #: templates/README.md.j2:91 msgid "More info regarding app packaging:" -msgstr "" +msgstr "有关应用打包的更多信息:"