Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Galician)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (95 of 95 strings)

Translation: YunoHost/store
Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/apps/gl/
  • Loading branch information
xmgz authored and weblate committed Mar 6, 2024
1 parent 03a6d22 commit 40bdbc4
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 6 additions and 8 deletions.
Binary file modified store/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary file not shown.
14 changes: 6 additions & 8 deletions store/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 20:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 17:37+0000\n"
"Last-Translator: \"José M.\" <correo@xmgz.eu>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/"
"apps/gl/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -375,30 +375,28 @@ msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgstr "Estas son as apps que non superaron as nosas probas automatizadas."

#: templates/catalog.html:184
#, fuzzy
#| msgid "Browse all applications"
msgid "Deprecated applications"
msgstr "Ve todas as aplicacións"
msgstr "Aplicacións abandonadas"

#: templates/catalog.html:187
#, fuzzy
#| msgid "These are apps which failed our automatic tests."
msgid "These are apps who are not maintained anymore."
msgstr "Estas son as apps que non superaron as nosas probas automatizadas."
msgstr "Estas son as apps que xa non teñen mantemento."

#: templates/catalog.html:188
msgid ""
"This means that the developer will no longer update them. We strongly "
"advise against their installation and advise users to find alternatives."
msgstr ""
"Isto significa que a desenvolvedora non a vai actualizar. Recomendamos "
"vivamente non instalala e aconsellamos ás usuarias a buscar unha alternativa."

#: templates/index.html:10
msgid "Application Store"
msgstr "Tenda de Aplicacións"

#: templates/index.html:21
msgid "Browse all applications"
msgstr "Ve todas as aplicacións"
msgstr "Ver todas as aplicacións"

#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
msgid "Application Wishlist"
Expand Down

0 comments on commit 40bdbc4

Please sign in to comment.