Skip to content

Commit 35d071a

Browse files
committed
[tx] updated client translations from transifex [skip ci]
1 parent 4689bfd commit 35d071a

23 files changed

+1563
-6325
lines changed

translations/client_bg_BG.ts

+71-83
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1667,12 +1667,12 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
16671667
<translation>&amp;Рестарт &amp;&amp; Актуализация</translation>
16681668
</message>
16691669
<message>
1670-
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="301"/>
1670+
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="304"/>
16711671
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
16721672
<translation>Не можете да деактивирате автоматичното стартиране, тъй като автоматичният старт за цялата система е активиран.</translation>
16731673
</message>
16741674
<message>
1675-
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="212"/>
1675+
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="215"/>
16761676
<source>Change update channel?</source>
16771677
<translation>Да се промени ли канала за актуализация?</translation>
16781678
</message>
@@ -1687,7 +1687,7 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
16871687
<translation>За да влязат в сила езиковите промени изискват рестартиране на това приложение.</translation>
16881688
</message>
16891689
<message>
1690-
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="213"/>
1690+
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="216"/>
16911691
<source>The update channel determines which client updates will be offered for installation. The &quot;stable&quot; channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the &quot;beta&quot; channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
16921692

16931693
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source>
@@ -1696,22 +1696,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
16961696
Обърнете внимание, че по този начин се избира само от кой пакет ще се вземат подобренията, и че няма да има понижение във версията: Така, че връщането от бета канала към стабилния канал обикновено не може да се извърши веднага и означава изчакване на стабилна версия, която е по-нова от инсталираната в момента бета версия.</translation>
16971697
</message>
16981698
<message>
1699-
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="226"/>
1699+
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="229"/>
17001700
<source>Change update channel</source>
17011701
<translation>Промяна на канала за актуализация</translation>
17021702
</message>
17031703
<message>
1704-
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="227"/>
1704+
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="230"/>
17051705
<source>Cancel</source>
17061706
<translation>Отказ</translation>
17071707
</message>
17081708
<message>
1709-
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="333"/>
1709+
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="336"/>
17101710
<source>unknown (%1)</source>
17111711
<translation>неизвестен (%1)</translation>
17121712
</message>
17131713
<message>
1714-
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="317"/>
1714+
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="320"/>
17151715
<source>(use default)</source>
17161716
<translation>( използване по подразбиране)</translation>
17171717
</message>
@@ -1954,60 +1954,6 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
19541954
<translation>Статус на филтъра:</translation>
19551955
</message>
19561956
</context>
1957-
<context>
1958-
<name>OCC::NSISUpdater</name>
1959-
<message>
1960-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="443"/>
1961-
<source>New Version Available</source>
1962-
<translation>Налична е нова версия</translation>
1963-
</message>
1964-
<message>
1965-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="449"/>
1966-
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
1967-
<translation>&lt;p&gt;Налична е нова версия на клиента %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; е на разположение за изтегляне. Инсталираната версия е %3.&lt;/p&gt;</translation>
1968-
</message>
1969-
<message>
1970-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="462"/>
1971-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="510"/>
1972-
<source>Skip this version</source>
1973-
<translation>Пропускане на тази версия</translation>
1974-
</message>
1975-
<message>
1976-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="463"/>
1977-
<source>Skip this time</source>
1978-
<translation>Пропускане този път</translation>
1979-
</message>
1980-
<message>
1981-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="464"/>
1982-
<source>Get update</source>
1983-
<translation>Получаване на актуализация</translation>
1984-
</message>
1985-
<message>
1986-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="491"/>
1987-
<source>Update Failed</source>
1988-
<translation>Актуализацията не е успешна</translation>
1989-
</message>
1990-
<message>
1991-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="497"/>
1992-
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; has been downloaded. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
1993-
<translation>&lt;p&gt;Налична е нова версия на клиент %1, но процесът на актуализиране не бе успешен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; беше изтеглена. Инсталираната версия е %3.&lt;/p&gt;</translation>
1994-
</message>
1995-
<message>
1996-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="511"/>
1997-
<source>Ask again later</source>
1998-
<translation>Попитай отново по-късно</translation>
1999-
</message>
2000-
<message>
2001-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="512"/>
2002-
<source>Restart and update</source>
2003-
<translation>Рестарт и актуализиране</translation>
2004-
</message>
2005-
<message>
2006-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="513"/>
2007-
<source>Update manually</source>
2008-
<translation>Ръчно актуализиране</translation>
2009-
</message>
2010-
</context>
20111957
<context>
20121958
<name>OCC::NetworkSettings</name>
20131959
<message>
@@ -2221,64 +2167,52 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
22212167
<context>
22222168
<name>OCC::OCUpdater</name>
22232169
<message>
2224-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="130"/>
2225-
<source>New %1 Update Ready</source>
2226-
<translation>Новата %1 актуализация е готова</translation>
2227-
</message>
2228-
<message>
2229-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="131"/>
2230-
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
2231-
for additional privileges during the process.</source>
2232-
<translation>Новата актуализация за %1 е на път да бъде инсталирана. Актуализаторът може да поиска
2233-
допълнителни привилегии по време на процеса.</translation>
2234-
</message>
2235-
<message>
2236-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="178"/>
2170+
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="160"/>
22372171
<source>Could not download update. Please click &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the update manually.</source>
22382172
<translation>Неуспешно е изтеглянето на актуализацията. Моля, натиснете &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;тук&lt;/a&gt;, за да я изтеглите ръчно.</translation>
22392173
</message>
22402174
<message>
2241-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="180"/>
2175+
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="162"/>
22422176
<source>Could not check for new updates.</source>
22432177
<translation>Неуспешна проверка за актуализации.</translation>
22442178
</message>
22452179
<message>
2246-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="170"/>
2180+
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/>
22472181
<source>Downloading %1. Please wait...</source>
22482182
<translation>Изтегля се %1. Моля, изчакайте...</translation>
22492183
</message>
22502184
<message>
2251-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="173"/>
2185+
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
22522186
<source>%1 installed successfully. Restart the application to finish installing the update.</source>
22532187
<translation type="unfinished"/>
22542188
</message>
22552189
<message>
2256-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="175"/>
2190+
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="157"/>
22572191
<source>%1 available. Restart application to start the update.</source>
22582192
<translation>%1 е наличен. Рестартирайте приложението за да стартирате актуализацията.</translation>
22592193
</message>
22602194
<message>
2261-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="186"/>
2195+
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="168"/>
22622196
<source>New %1 available. Please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the new AppImage manually.</source>
22632197
<translation>Наличен е нов %1. Моля, натиснете &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;тук&lt;/a&gt; за да изтеглите новия AppImage ръчно.</translation>
22642198
</message>
22652199
<message>
2266-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="189"/>
2200+
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="171"/>
22672201
<source>New %1 available. Please use the system&apos;s update tool to install it.</source>
22682202
<translation>Нов %1 е наличен. Моля, използвайте инструмента за актуализиране на системата за да го инсталирате.</translation>
22692203
</message>
22702204
<message>
2271-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="191"/>
2205+
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="173"/>
22722206
<source>Checking update server...</source>
22732207
<translation>Проверка на сървъра за актуализации...</translation>
22742208
</message>
22752209
<message>
2276-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="193"/>
2210+
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="175"/>
22772211
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
22782212
<translation>Статусът на актуализацията е неизвестен: Не е правена проверка за нови актуализации.</translation>
22792213
</message>
22802214
<message>
2281-
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="197"/>
2215+
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="179"/>
22822216
<source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
22832217
<translation>Няма нови актуализации. Вашата инсталацията е с най-новата версия.</translation>
22842218
</message>
@@ -3654,6 +3588,60 @@ for additional privileges during the process.</source>
36543588
<translation>Не може да се създаде контейнер, защото вече съществува файл с името на контейнера</translation>
36553589
</message>
36563590
</context>
3591+
<context>
3592+
<name>OCC::WindowsUpdater</name>
3593+
<message>
3594+
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="393"/>
3595+
<source>New Version Available</source>
3596+
<translation type="unfinished"/>
3597+
</message>
3598+
<message>
3599+
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="399"/>
3600+
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
3601+
<translation>&lt;p&gt;Налична е нова версия на клиента %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; е на разположение за изтегляне. Инсталираната версия е %3.&lt;/p&gt;</translation>
3602+
</message>
3603+
<message>
3604+
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="412"/>
3605+
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="460"/>
3606+
<source>Skip this version</source>
3607+
<translation type="unfinished"/>
3608+
</message>
3609+
<message>
3610+
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="413"/>
3611+
<source>Skip this time</source>
3612+
<translation type="unfinished"/>
3613+
</message>
3614+
<message>
3615+
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="414"/>
3616+
<source>Get update</source>
3617+
<translation type="unfinished"/>
3618+
</message>
3619+
<message>
3620+
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="441"/>
3621+
<source>Update Failed</source>
3622+
<translation type="unfinished"/>
3623+
</message>
3624+
<message>
3625+
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="447"/>
3626+
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; has been downloaded. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
3627+
<translation type="unfinished"/>
3628+
</message>
3629+
<message>
3630+
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="461"/>
3631+
<source>Ask again later</source>
3632+
<translation>Попитай отново по-късно</translation>
3633+
</message>
3634+
<message>
3635+
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="462"/>
3636+
<source>Restart and update</source>
3637+
<translation>Рестарт и актуализиране</translation>
3638+
</message>
3639+
<message>
3640+
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="463"/>
3641+
<source>Update manually</source>
3642+
<translation type="unfinished"/>
3643+
</message>
3644+
</context>
36573645
<context>
36583646
<name>OCC::Wizard::AccountConfiguredSetupWizardState</name>
36593647
<message>

0 commit comments

Comments
 (0)