@@ -1667,12 +1667,12 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
1667
1667
<translation >& Рестарт && Актуализация</translation >
1668
1668
</message >
1669
1669
<message >
1670
- <location filename =" ../src/gui/generalsettings.cpp" line =" 301 " />
1670
+ <location filename =" ../src/gui/generalsettings.cpp" line =" 304 " />
1671
1671
<source >You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source >
1672
1672
<translation >Не можете да деактивирате автоматичното стартиране, тъй като автоматичният старт за цялата система е активиран.</translation >
1673
1673
</message >
1674
1674
<message >
1675
- <location filename =" ../src/gui/generalsettings.cpp" line =" 212 " />
1675
+ <location filename =" ../src/gui/generalsettings.cpp" line =" 215 " />
1676
1676
<source >Change update channel?</source >
1677
1677
<translation >Да се промени ли канала за актуализация?</translation >
1678
1678
</message >
@@ -1687,7 +1687,7 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
1687
1687
<translation >За да влязат в сила езиковите промени изискват рестартиране на това приложение.</translation >
1688
1688
</message >
1689
1689
<message >
1690
- <location filename =" ../src/gui/generalsettings.cpp" line =" 213 " />
1690
+ <location filename =" ../src/gui/generalsettings.cpp" line =" 216 " />
1691
1691
<source >The update channel determines which client updates will be offered for installation. The " stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the " beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
1692
1692
1693
1693
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source >
@@ -1696,22 +1696,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
1696
1696
Обърнете внимание, че по този начин се избира само от кой пакет ще се вземат подобренията, и че няма да има понижение във версията: Така, че връщането от бета канала към стабилния канал обикновено не може да се извърши веднага и означава изчакване на стабилна версия, която е по-нова от инсталираната в момента бета версия.</translation >
1697
1697
</message >
1698
1698
<message >
1699
- <location filename =" ../src/gui/generalsettings.cpp" line =" 226 " />
1699
+ <location filename =" ../src/gui/generalsettings.cpp" line =" 229 " />
1700
1700
<source >Change update channel</source >
1701
1701
<translation >Промяна на канала за актуализация</translation >
1702
1702
</message >
1703
1703
<message >
1704
- <location filename =" ../src/gui/generalsettings.cpp" line =" 227 " />
1704
+ <location filename =" ../src/gui/generalsettings.cpp" line =" 230 " />
1705
1705
<source >Cancel</source >
1706
1706
<translation >Отказ</translation >
1707
1707
</message >
1708
1708
<message >
1709
- <location filename =" ../src/gui/generalsettings.cpp" line =" 333 " />
1709
+ <location filename =" ../src/gui/generalsettings.cpp" line =" 336 " />
1710
1710
<source >unknown (%1)</source >
1711
1711
<translation >неизвестен (%1)</translation >
1712
1712
</message >
1713
1713
<message >
1714
- <location filename =" ../src/gui/generalsettings.cpp" line =" 317 " />
1714
+ <location filename =" ../src/gui/generalsettings.cpp" line =" 320 " />
1715
1715
<source >(use default)</source >
1716
1716
<translation >( използване по подразбиране)</translation >
1717
1717
</message >
@@ -1954,60 +1954,6 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
1954
1954
<translation >Статус на филтъра:</translation >
1955
1955
</message >
1956
1956
</context >
1957
- <context >
1958
- <name >OCC::NSISUpdater</name >
1959
- <message >
1960
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 443" />
1961
- <source >New Version Available</source >
1962
- <translation >Налична е нова версия</translation >
1963
- </message >
1964
- <message >
1965
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 449" />
1966
- <source >< p> A new version of the %1 Client is available.< /p>< p>< b> %2< /b> is available for download. The installed version is %3.< /p> </source >
1967
- <translation >< p> Налична е нова версия на клиента %1.< /p>< p>< b> %2< /b> е на разположение за изтегляне. Инсталираната версия е %3.< /p> </translation >
1968
- </message >
1969
- <message >
1970
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 462" />
1971
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 510" />
1972
- <source >Skip this version</source >
1973
- <translation >Пропускане на тази версия</translation >
1974
- </message >
1975
- <message >
1976
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 463" />
1977
- <source >Skip this time</source >
1978
- <translation >Пропускане този път</translation >
1979
- </message >
1980
- <message >
1981
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 464" />
1982
- <source >Get update</source >
1983
- <translation >Получаване на актуализация</translation >
1984
- </message >
1985
- <message >
1986
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 491" />
1987
- <source >Update Failed</source >
1988
- <translation >Актуализацията не е успешна</translation >
1989
- </message >
1990
- <message >
1991
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 497" />
1992
- <source >< p> A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.< /p>< p>< b> %2< /b> has been downloaded. The installed version is %3.< /p> </source >
1993
- <translation >< p> Налична е нова версия на клиент %1, но процесът на актуализиране не бе успешен.< /p>< p>< b> %2< /b> беше изтеглена. Инсталираната версия е %3.< /p> </translation >
1994
- </message >
1995
- <message >
1996
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 511" />
1997
- <source >Ask again later</source >
1998
- <translation >Попитай отново по-късно</translation >
1999
- </message >
2000
- <message >
2001
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 512" />
2002
- <source >Restart and update</source >
2003
- <translation >Рестарт и актуализиране</translation >
2004
- </message >
2005
- <message >
2006
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 513" />
2007
- <source >Update manually</source >
2008
- <translation >Ръчно актуализиране</translation >
2009
- </message >
2010
- </context >
2011
1957
<context >
2012
1958
<name >OCC::NetworkSettings</name >
2013
1959
<message >
@@ -2221,64 +2167,52 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
2221
2167
<context >
2222
2168
<name >OCC::OCUpdater</name >
2223
2169
<message >
2224
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 130" />
2225
- <source >New %1 Update Ready</source >
2226
- <translation >Новата %1 актуализация е готова</translation >
2227
- </message >
2228
- <message >
2229
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 131" />
2230
- <source >A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
2231
- for additional privileges during the process.</source >
2232
- <translation >Новата актуализация за %1 е на път да бъде инсталирана. Актуализаторът може да поиска
2233
- допълнителни привилегии по време на процеса.</translation >
2234
- </message >
2235
- <message >
2236
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 178" />
2170
+ <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 160" />
2237
2171
<source >Could not download update. Please click < a href=' %1'> here< /a> to download the update manually.</source >
2238
2172
<translation >Неуспешно е изтеглянето на актуализацията. Моля, натиснете < a href=' %1'> тук< /a> , за да я изтеглите ръчно.</translation >
2239
2173
</message >
2240
2174
<message >
2241
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 180 " />
2175
+ <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 162 " />
2242
2176
<source >Could not check for new updates.</source >
2243
2177
<translation >Неуспешна проверка за актуализации.</translation >
2244
2178
</message >
2245
2179
<message >
2246
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 170 " />
2180
+ <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 152 " />
2247
2181
<source >Downloading %1. Please wait...</source >
2248
2182
<translation >Изтегля се %1. Моля, изчакайте...</translation >
2249
2183
</message >
2250
2184
<message >
2251
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 173 " />
2185
+ <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 155 " />
2252
2186
<source >%1 installed successfully. Restart the application to finish installing the update.</source >
2253
2187
<translation type =" unfinished" />
2254
2188
</message >
2255
2189
<message >
2256
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 175 " />
2190
+ <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 157 " />
2257
2191
<source >%1 available. Restart application to start the update.</source >
2258
2192
<translation >%1 е наличен. Рестартирайте приложението за да стартирате актуализацията.</translation >
2259
2193
</message >
2260
2194
<message >
2261
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 186 " />
2195
+ <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 168 " />
2262
2196
<source >New %1 available. Please click < a href=' %2'> here< /a> to download the new AppImage manually.</source >
2263
2197
<translation >Наличен е нов %1. Моля, натиснете < a href=' %2'> тук< /a> за да изтеглите новия AppImage ръчно.</translation >
2264
2198
</message >
2265
2199
<message >
2266
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 189 " />
2200
+ <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 171 " />
2267
2201
<source >New %1 available. Please use the system' s update tool to install it.</source >
2268
2202
<translation >Нов %1 е наличен. Моля, използвайте инструмента за актуализиране на системата за да го инсталирате.</translation >
2269
2203
</message >
2270
2204
<message >
2271
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 191 " />
2205
+ <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 173 " />
2272
2206
<source >Checking update server...</source >
2273
2207
<translation >Проверка на сървъра за актуализации...</translation >
2274
2208
</message >
2275
2209
<message >
2276
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 193 " />
2210
+ <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 175 " />
2277
2211
<source >Update status is unknown: Did not check for new updates.</source >
2278
2212
<translation >Статусът на актуализацията е неизвестен: Не е правена проверка за нови актуализации.</translation >
2279
2213
</message >
2280
2214
<message >
2281
- <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 197 " />
2215
+ <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 179 " />
2282
2216
<source >No updates available. Your installation is at the latest version.</source >
2283
2217
<translation >Няма нови актуализации. Вашата инсталацията е с най-новата версия.</translation >
2284
2218
</message >
@@ -3654,6 +3588,60 @@ for additional privileges during the process.</source>
3654
3588
<translation >Не може да се създаде контейнер, защото вече съществува файл с името на контейнера</translation >
3655
3589
</message >
3656
3590
</context >
3591
+ <context >
3592
+ <name >OCC::WindowsUpdater</name >
3593
+ <message >
3594
+ <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 393" />
3595
+ <source >New Version Available</source >
3596
+ <translation type =" unfinished" />
3597
+ </message >
3598
+ <message >
3599
+ <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 399" />
3600
+ <source >< p> A new version of the %1 Client is available.< /p>< p>< b> %2< /b> is available for download. The installed version is %3.< /p> </source >
3601
+ <translation >< p> Налична е нова версия на клиента %1.< /p>< p>< b> %2< /b> е на разположение за изтегляне. Инсталираната версия е %3.< /p> </translation >
3602
+ </message >
3603
+ <message >
3604
+ <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 412" />
3605
+ <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 460" />
3606
+ <source >Skip this version</source >
3607
+ <translation type =" unfinished" />
3608
+ </message >
3609
+ <message >
3610
+ <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 413" />
3611
+ <source >Skip this time</source >
3612
+ <translation type =" unfinished" />
3613
+ </message >
3614
+ <message >
3615
+ <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 414" />
3616
+ <source >Get update</source >
3617
+ <translation type =" unfinished" />
3618
+ </message >
3619
+ <message >
3620
+ <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 441" />
3621
+ <source >Update Failed</source >
3622
+ <translation type =" unfinished" />
3623
+ </message >
3624
+ <message >
3625
+ <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 447" />
3626
+ <source >< p> A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.< /p>< p>< b> %2< /b> has been downloaded. The installed version is %3.< /p> </source >
3627
+ <translation type =" unfinished" />
3628
+ </message >
3629
+ <message >
3630
+ <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 461" />
3631
+ <source >Ask again later</source >
3632
+ <translation >Попитай отново по-късно</translation >
3633
+ </message >
3634
+ <message >
3635
+ <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 462" />
3636
+ <source >Restart and update</source >
3637
+ <translation >Рестарт и актуализиране</translation >
3638
+ </message >
3639
+ <message >
3640
+ <location filename =" ../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line =" 463" />
3641
+ <source >Update manually</source >
3642
+ <translation type =" unfinished" />
3643
+ </message >
3644
+ </context >
3657
3645
<context >
3658
3646
<name >OCC::Wizard::AccountConfiguredSetupWizardState</name >
3659
3647
<message >
0 commit comments