-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 671
/
Copy pathclient_pt_BR.ts
4399 lines (4385 loc) · 201 KB
/
client_pt_BR.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="pt_BR">
<context>
<name>AccountBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/AccountBar.qml" line="27"/>
<source>Navigation bar</source>
<translation>Barra de navegação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/AccountBar.qml" line="114"/>
<source>Add Account</source>
<translation>Adicionar conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/AccountBar.qml" line="141"/>
<source>Activity</source>
<translation>Atividade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/AccountBar.qml" line="155"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/AccountBar.qml" line="184"/>
<source>Quit</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountConfiguredWizardPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="33"/>
<source>✓ You're all set!</source>
<translation>✓ Está tudo pronto!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="68"/>
<source>Advanced configuration</source>
<translation>Configuração avançada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="140"/>
<source>Configure files download:</source>
<translation>Configure arquivos para download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="147"/>
<source>Download everything</source>
<translation>Baixe tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="157"/>
<source>After completing this wizard, you can set up folder synchronization manually.</source>
<translation>Depois de concluir este assistente, você pode configurar a sincronização de pastas manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="160"/>
<source>Configure synchronization manually</source>
<translation>Configure sincronização manual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="207"/>
<source>Choose local download directory:</source>
<translation>Escolha o diretório local para download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/accountconfiguredwizardpage.ui" line="230"/>
<source>Restore default value</source>
<translation>Restaurar valor padrão</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppImageUpdateAvailableWidgetUi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/appimageupdateavailablewidget.ui" line="123"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Pule esta versão</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppProvider</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/appprovider.cpp" line="89"/>
<source>Failed to open %1 in web. Error: %2.</source>
<translation>Falha ao abrir %1 na web. Erro: %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BasicAuthCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/BasicAuthCredentials.qml" line="30"/>
<source>Please enter your password to log in.</source>
<translation>Por favor, digite sua senha para fazer login.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/BasicAuthCredentials.qml" line="30"/>
<source>Please enter %1 and password to log in.</source>
<translation>Insira %1 e senha para efetuar login.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/BasicAuthCredentials.qml" line="45"/>
<source>Enter %1</source>
<translation>Digite %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/BasicAuthCredentials.qml" line="59"/>
<source>Password</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/BasicAuthCredentials.qml" line="65"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Entrar Senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/BasicAuthCredentials.qml" line="92"/>
<source>Log in</source>
<translation>Entrar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChecksumHeader</name>
<message>
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="124"/>
<source>The checksum header is malformed: %1</source>
<translation>Cabeçalho checksum inválido: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="128"/>
<source>The checksum header contained an unknown checksum type '%1'</source>
<translation>Cabeçalho de verificação checksum contém um tipo de checksum desconhecido '%1'</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandLine</name>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="99"/>
<source>%1 version %2<byte value="xd"/>
File synchronization desktop utility.</source>
<translation>%1 versão %2<byte value="xd"/>
Utilitário de sincronização de arquivos na área de trabalho. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="107"/>
<source>For more information, see %1</source>
<comment>link to homepage</comment>
<translation>Para mais informações, veja %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="126"/>
<source>Start with the main window visible, or if it is already running, bring it to the front. By default, the client launches in the background.</source>
<translation>Comece com a janela principal visível ou, se já estiver em execução, traga-a para a frente. Por padrão, o cliente é iniciado em segundo plano.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="128"/>
<source>Quit the running instance.</source>
<translation>Saia da instância em execução. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="130"/>
<source>Write log to file (use - to write to stdout).</source>
<translation>Grave o log no arquivo (use - para gravar no stdout). </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="132"/>
<source>Write each sync log output in a new file in folder.</source>
<translation>Grave cada saída do log de sincronização em um novo arquivo na pasta. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="133"/>
<source>Flush the log file after every write.</source>
<translation>Libere o arquivo de log após cada gravação. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="134"/>
<source>Output debug-level messages in the log.</source>
<translation>Envie mensagens de nível de depuração no log. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="135"/>
<source>Enable debug mode.</source>
<translation>Ative o modo de depuração. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="136"/>
<source>Forward all arguments to the cmd client. This argument must be the first.</source>
<translation>Encaminhe todos os argumentos para o cliente cmd. Este argumento deve ser o primeiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="139"/>
<source>Virtual file system file to be opened (optional).</source>
<translation>Arquivo do sistema de arquivos virtual a ser aberto (opcional). </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="156"/>
<source>--logfile and --logdir are mutually exclusive</source>
<translation>--logfile e --logdir são mutuamente exclusivos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommonStrings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/commonstrings.cpp" line="27"/>
<source>file manager</source>
<translation>gerência de arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/commonstrings.cpp" line="33"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Mostrar em %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/commonstrings.cpp" line="38"/>
<source>Show in web browser</source>
<translation>Mostrar no navegador da web </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/commonstrings.cpp" line="43"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/commonstrings.cpp" line="48"/>
<source>%n Filter(s)</source>
<translation><numerusform>%n Filtros</numerusform><numerusform>%n Filtros</numerusform><numerusform>%n Filtros</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Credentials</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/Credentials.qml" line="44"/>
<source>Stay logged out</source>
<translation>Permanecer desconectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/Credentials.qml" line="94"/>
<source>Connecting %1 to:
%2</source>
<translation>Conectando %1 a:
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/Credentials.qml" line="94"/>
<source>Connecting to:
%1</source>
<translation>Conectando a:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetermineAuthTypeJobFactory</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/determineauthtypejobfactory.cpp" line="51"/>
<source>Server did not ask for authorization</source>
<translation>Servidor não pediu autorização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/determineauthtypejobfactory.cpp" line="54"/>
<source>Failed to determine auth type: %1</source>
<translation>Falha ao determinar o tipo de autenticação: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiscoverWebFingerServiceJobFactory</name>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/jobs/discoverwebfingerservicejobfactory.cpp" line="39"/>
<source>Invalid reply received from server</source>
<translation>Resposta inválida recebida do servidor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FetchUserInfoJobFactory</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/networkjobs/fetchuserinfojobfactory.cpp" line="67"/>
<source>Failed to retrieve user info</source>
<translation>Falha ao recuperar informações do usuário</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="235"/>
<source>Can't rename %1, the file is currently in use</source>
<translation>Não foi possível renomear %1, o arquivo está atualmente em uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="192"/>
<source>Could not remove folder</source>
<translation>Não foi possível remover a pasta </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderDelegate.qml" line="30"/>
<source>Folder Sync</source>
<translation>Sincronização de Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderDelegate.qml" line="234"/>
<source>Add Space</source>
<translation>Add Space</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderDelegate.qml" line="234"/>
<source>Add Folder</source>
<translation>Adicionar Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderDelegate.qml" line="259"/>
<source>You are synchronizing %1 out of %2 spaces</source>
<translation>Você está sincronizando %1 de %2 espaços</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderError</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderError.qml" line="58"/>
<source>Show less</source>
<translation>Mostre menos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/FolderError.qml" line="77"/>
<source>Show more</source>
<translation>Mostre mais</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderStatus</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="100"/>
<source>'%1'</source>
<translation>'%1'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="121"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
<translation>Sincronizando %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="123"/>
<source>, ⬇️ %1/s</source>
<translation>, ⬇️ %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="126"/>
<source>, ⬆️ %1/s</source>
<translation>, ⬆️ %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="130"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="135"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="152"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment>
<translation>%5 restando, %1 de %2, arquivo %3 de %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment>
<translation>%1 de%2, arquivo %3 de %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>arquivo %1 de %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line="50"/>
<source><b>Error:</b> %1</source>
<translation><b>Erro:</b> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line="50"/>
<source><b>Warning:</b> %1</source>
<translation><b>Alerta:</b> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line="56"/>
<source><b>Error:</b><ul>%1</ul></source>
<translation><b>Erro:</b><ul>%1</ul></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line="57"/>
<source><b>Warning:</b><ul>%1</ul></source>
<translation><b>Alerta:</b><ul>%1</ul></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardsourcepage.ui" line="20"/>
<source>Pick a local folder on your computer to sync</source>
<translation>Selecione um diretório no seu computador para ser sincronizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardsourcepage.ui" line="32"/>
<source>&Choose...</source>
<translation>&Escolha...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardtargetpage.ui" line="20"/>
<source>Select a remote destination folder</source>
<translation>Selecionar uma pasta de destino remota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardtargetpage.ui" line="49"/>
<source>Create Folder</source>
<translation>Criar uma Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardtargetpage.ui" line="56"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizardtargetpage.ui" line="39"/>
<source>Folders</source>
<translation>Pastas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegacyWebFingerSetupWizardPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/legacywebfingersetupwizardpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/legacywebfingersetupwizardpage.ui" line="79"/>
<location filename="../src/gui/newwizard/pages/legacywebfingersetupwizardpage.ui" line="92"/>
<source>Username</source>
<translation>Nome do Usuário</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotificationWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="49"/>
<source>Notification icon</source>
<translation>Ícone de notificação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="73"/>
<source>Lorem ipsum dolor sit amet</source>
<translation>Lorem ipsum dolor sit amet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="86"/>
<source>Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm </source>
<translation>Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.ui" line="113"/>
<source>Action button group</source>
<translation>Grupo de botões de ação</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OAuthCredentials</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/OAuthCredentials.qml" line="32"/>
<source>Log in with your web browser</source>
<translation>Faça login com o seu navegador da web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/OAuthCredentials.qml" line="32"/>
<source>Login failed, please try it again</source>
<translation>O login falhou, tente novamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/OAuthCredentials.qml" line="51"/>
<source>Reopen web browser</source>
<translation>Reabra o navegador da web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/OAuthCredentials.qml" line="51"/>
<source>Open web browser</source>
<translation>Abrir o navegador da web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/OAuthCredentials.qml" line="100"/>
<source>Restart authentication</source>
<translation>Reiniciar autenticação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/OAuthCredentials.qml" line="67"/>
<source>Copy URL</source>
<translation>Copie a URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="24"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="108"/>
<source>&Update Channel</source>
<translation>&Atualizar o Canal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="137"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Reiniciar && Atualização
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="148"/>
<source>Versions</source>
<translation>Versões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>beta</source>
<translation>beta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="159"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation>Alterar canal de atualização?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="160"/>
<source><html>The update channel determines which client updates will be offered for installation.<ul><li>"ownCloud 10 LTS" contains only upgrades that are considered reliable</li><li>"ownCloud Infinite Scale stable" contains only upgrades that are considered reliable but <b>removes support for "ownCloud 10"</b></li>%1</ul><br>⚠️Downgrades are not supported. If you switch to a stable channel this change will only be applied with the next major release.</html></source>
<translation><html> O canal de atualização determina quais atualizações do cliente serão oferecidas para instalação.<html><html> "OwnCloud 10 LTS" contém apenas atualizações consideradas confiáveis <html><html> "OwnCloud Infinite Scale Stable" contém apenas atualizações consideradas confiáveis, mas o suporte <html>-Removes para "OwnCloud 10" <html>%1<html><html> ⚠️DownGrades não são suportados. Se você mudar para um canal estável, essa alteração será aplicada apenas com a próxima grande versão.<html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="167"/>
<source><li>"beta" may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly</li></source>
<translation><li>"beta" pode conter recursos e bugs mais recentes, mas ainda não foram testados minuciosamente</li></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="169"/>
<source>Change update channel</source>
<translation>Alterar canal de atualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="170"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="258"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Conexão expirou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="260"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>Erro desconhecido: a resposta da rede foi excluída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="361"/>
<source>Server replied "%1 %2" to "%3 %4"</source>
<translation>Resposta do servidor "%1 %2" to "%3 %4"</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Account</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/account.cpp" line="149"/>
<source>%1@%2</source>
<translation>%1@%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AccountModalWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmodalwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmodalwidget.ui" line="26"/>
<source>GroupBox</source>
<translation>GroupBox</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AccountSettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="73"/>
<source>Manage Account</source>
<translation>Gerenciar Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="109"/>
<source>Preparing the account</source>
<translation>Preparando a conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="137"/>
<source>Sync connections</source>
<translation>Conexões de sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="94"/>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="231"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="250"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Escolha o que quer sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="189"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forçar sincronização agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="191"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar a sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="140"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Remover a conexão de sincronização de pastas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="89"/>
<source>Account options menu</source>
<translation>Menu de opções de conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="91"/>
<source>Reconnect</source>
<translation>Reconectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<source>Sync options menu</source>
<translation>Menu de opções de sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="151"/>
<source>Folder is not ready yet</source>
<translation>Pasta ainda não está pronta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="300"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirme a Remoção de Sincronização de Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="306"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Remover a Conexão de Sincronização de pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="337"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Desativar o suporte a arquivos virtuais?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="338"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Esta ação desabilitará o suporte a arquivos virtuais. Como consequência, o conteúdo das pastas atualmente marcadas como 'disponíveis apenas online' será baixado.
A única vantagem de desativar o suporte a arquivos virtuais é que o recurso de sincronização seletiva ficará disponível novamente.
Esta ação irá anular qualquer sincronização atualmente em execução.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Desativar suporte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="410"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização Acontecendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="410"/>
<source>The sync operation is running.<br/>Do you want to stop it?</source>
<translation>The sync operation is running.<br/>Do you want to stop it?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/>
<source>Disable virtual file support</source>
<translation>Desative o suporte a arquivos virtuais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Enable virtual file support</source>
<translation>Habilitar suporte a arquivos virtuais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<source>Sync paused by user</source>
<translation>Sincronização pausada pelo usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="442"/>
<source>Internet connection is metered</source>
<translation>A conexão com a Internet é medida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="443"/>
<source>Synchronization is paused because the Internet connection is a metered connection<p>Do you really want to force a Synchronization now?</source>
<translation>A sincronização está pausada porque a conexão com a Internet é limitada<p>Você realmente deseja forçar uma sincronização agora?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="467"/>
<source>User triggered force sync</source>
<translation>Sincronização forçada acionada pelo usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="90"/>
<source>Log in</source>
<translation>Entrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>Connected</source>
<translation>Conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<source>Server is temporarily unavailable</source>
<translation>O servidor está temporariamente indisponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="513"/>
<source>Server is currently in maintenance mode</source>
<translation>O servidor está atualmente no modo de manutenção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<source>Updating credentials...</source>
<translation>Atualizando credenciais ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="524"/>
<source>Captive portal prevents connections to the server.</source>
<translation>O portal cativo impede as conexões com o servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="526"/>
<source>Sync is paused due to metered internet connection</source>
<translation>A sincronização é interrompida devido a conexão com a Internet medida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Conectando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="532"/>
<source>Server configuration error</source>
<translation>Erro de configuração do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar a Remoção da Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>Você realmente deseja remover a conexão desta conta<i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> irá deletar nenhum arquivo.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Remover conexão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="90"/>
<source>Log out</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Resumir sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="301"/>
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>Você realmente deseja para a sincronização desta pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> vai deletar qualquer arquivo.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>A versão do servidor %1 não é suportada! Prossiga por sua conta e risco.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ActivityListModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/models/activitylistmodel.cpp" line="91"/>
<source>%1 %2 on %3</source>
<translation>%1 %2 em %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/models/activitylistmodel.cpp" line="113"/>
<source>Activity</source>
<translation>Atividade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/models/activitylistmodel.cpp" line="115"/>
<source>Account</source>
<translation>Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/models/activitylistmodel.cpp" line="117"/>
<source>Time</source>
<translation>Horário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/models/activitylistmodel.cpp" line="119"/>
<source>Local path</source>
<translation>Caminho local </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="507"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Atividade do Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="466"/>
<source>Local Activity</source>
<translation>Atividade local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Não Sincronizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="518"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Não sincronizada (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ActivityWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="14"/>
<source>Server activities</source>
<translation>Atividades no servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="73"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="91"/>
<source>Server activity table</source>
<translation>Tabela de atividade no servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="100"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="106"/>
<source>Account</source>
<translation>Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="147"/>
<source>&Server Activities</source>
<translation>Atividades do &Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="148"/>
<source>&Notifications</source>
<translation>$Notificações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="153"/>
<source><br/>%1 does not provide activities.</source>
<translation><br/>%1 não oferece atividades.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="287"/>
<source>%n notification(s) for %1.</source>
<translation><numerusform>%n notificações para %1.</numerusform><numerusform>%n notificações para %1.</numerusform><numerusform>%n notificações para %1.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="293"/>
<source>%n notification(s) for %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>%n notificações para %1. e %2.</numerusform><numerusform>%n notificações para %1. e %2.</numerusform><numerusform>%n notificações para %1. e %2.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="295"/>
<source>New notifications for %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>Novas notificações para %1, %2 e outras contas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="298"/>
<source>Open the activity view for details.</source>
<translation>Abrir a visualização detalhada das atividades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="422"/>
<source>Activity item menu</source>
<translation>Menu do item de atividade</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AppImageUpdateAvailableWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/appimageupdateavailablewidget.cpp" line="35"/>
<source>Installed version: %1</source>
<translation>Versão instalada: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/appimageupdateavailablewidget.cpp" line="36"/>
<source>Available update: %1</source>
<translation>Atualização disponível:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/appimageupdateavailablewidget.cpp" line="37"/>
<source>An update is available for this AppImage of %1. Do you want to install this update?
The update will be performed in the background, and overwrite the current AppImage file. You need to restart the app to complete the update.</source>
<translation>Uma atualização está disponível para este AppImage de %1. Deseja instalar esta atualização?
A atualização será executada em segundo plano e substituirá o arquivo AppImage atual. Você precisa reiniciar o aplicativo para concluir a atualização.</translation>
</message>
</context>
<context>