Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Japanese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 74.1% (135 of 182 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ja/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 84.3% (54 of 64 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 14.5% (27 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/de/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 62.0% (18 of 29 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/ja/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 44.7% (43 of 96 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/de/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 26.9% (14 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ja/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 67.3% (35 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 30.1% (51 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/de/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 50.0% (3 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 21.0% (12 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 44.0% (11 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ja/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 88.8% (24 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/de/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/es/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 88.3% (1369 of 1549 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 87.7% (1360 of 1549 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/

Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Haoyu <1902457591@qq.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>
Co-authored-by: Sandro Volery <sandro@volery.com>
Co-authored-by: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Haoyu <1902457591@qq.com>
Signed-off-by: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>
Signed-off-by: Sandro Volery <sandro@volery.com>
Signed-off-by: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/ja/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
  • Loading branch information
6 people authored and hnyman committed Oct 11, 2020
1 parent 53c6c7f commit 0d0816c
Show file tree
Hide file tree
Showing 20 changed files with 224 additions and 234 deletions.
14 changes: 7 additions & 7 deletions applications/luci-app-acl/po/ja/acl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,16 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 02:42+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
"Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacl/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"

#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
msgid "ACL Settings"
Expand All @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "アクセス・レベル"

#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:267
msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed."
msgstr ""
msgstr "uhttpdがインストールされていないため、プレーンテキストのパスワードを暗号化できません。"

#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79
msgid "Description"
Expand All @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "新規アカウント"

#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:244
msgid "Password value"
msgstr ""
msgstr "パスワード値"

#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:215
msgid "Password variant"
Expand All @@ -69,13 +69,13 @@ msgstr "セッション・タイムアウト"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86
msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values"
msgid "Set all:"
msgstr ""
msgstr "すべて設定:"

#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:175
msgid ""
"The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work "
"reliably with all applications"
msgstr ""
msgstr "LuCI ACL管理はまだ実験段階です! すべてのアプリケーションで確実に機能するわけではありません"

#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:259
msgid "The password may not start with \"$p$\"."
Expand Down
61 changes: 36 additions & 25 deletions applications/luci-app-advanced-reboot/po/ja/advanced-reboot.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,24 +1,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-28 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
"Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
msgid "Advanced Reboot"
msgstr ""
msgstr "高度な再起動"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
msgid "Alternative"
msgstr ""
msgstr "代替案"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
Expand All @@ -37,20 +37,20 @@ msgstr "圧縮済"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "確認"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
msgid "Current"
msgstr ""
msgstr "現在"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
msgid "ERROR:"
msgstr "エラー :"
msgstr "エラー:"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
msgid "Firmware"
msgstr ""
msgstr "ファームウェア"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
Expand All @@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "読み込み中"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
msgstr ""
msgstr "fw_printenv または fw_printenv にアクセスできません!"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
msgid "Partition"
msgstr ""
msgstr "パーティション"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
msgid "Partitions"
msgstr ""
msgstr "パーティション"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
msgid "Perform power off..."
Expand All @@ -91,24 +91,24 @@ msgstr "再起動"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
msgstr ""
msgstr "デバイスを代替パーティションへ再起動"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
msgid "Reboot to alternative partition..."
msgstr ""
msgstr "代替パーティションへ再起動しています..."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
msgid "Reboot to current partition"
msgstr ""
msgstr "現在のパーティションへ再起動"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:192
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "リブート中..."
msgstr "再起動中..."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297
msgid "Shutting down..."
Expand All @@ -129,6 +129,8 @@ msgid ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
"再起動しています。<br />このデバイスの電源を切らないでください!<br "
"/>再接続するまで数分お待ちください。設定によっては、デバイスに接続するためにコンピューターのアドレスを更新する必要があります。"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265
msgid ""
Expand All @@ -137,39 +139,43 @@ msgid ""
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
"代替パーティションへ再起動しています。<br />このデバイスの電源を切らないでください!<br "
"/>再接続するまで数分お待ちください。設定によっては、デバイスに接続するためにコンピューターのアドレスを更新する必要があります。"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298
msgid ""
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
"電源をオフにしています。<br />このデバイスの電源を切らないでください!<br "
"/>再接続するまで数分お待ちください。設定によっては、デバイスに接続するためにコンピューターのアドレスを更新する必要があります。"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:144
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:145
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr ""
msgstr "デュアルブートフラグパーティションが見つかりませんでした。"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
msgstr ""
msgstr "ファームウェアの環境変数を取得できません: %s。"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
msgstr ""
msgstr "次のパーティションにデュアルブートフラグを設定できませんでした: %s。"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
msgstr ""
msgstr "ファームウェアの環境変数を設定できませんでした: %s から %s へ。"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
Expand All @@ -189,38 +195,43 @@ msgid ""
"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
"to reboot device to an alternative partition."
msgstr ""
"警告: 代替パーティションは別の設定を持ち、完全に異なったファームウェアである可能性があります。<br /><br />ネットワーク設定とWiFiの"
"SSID/パスワードが代替パーティションでの設定と違う可能性があるので、再起動後にコンピューターの設定を変更してデバイスにアクセスできるようにする必要があ"
"るでしょう。<br /><br />また、代替パーティションから現在アクティブなパーティションに簡単には戻れない可能性もあります。<br /><br "
"/>下の「続行」ボタンを押して代替パーティションに再起動します。"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
msgid ""
"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
"device."
msgstr ""
"警告: 電源オフがサポートされていないデバイスでは再起動する場合があります。<br /><br />下の「続行」ボタンを押してデバイスの電源を切ります。"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "変更の適用を待機中..."

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
msgstr ""
msgstr "警告: デバイス (%s) は不明であるか、デュアルパーティションのデバイスではありません!"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
msgstr "警告 : このシステムは電源オフをサポートしていません"
msgstr "警告: このシステムは電源オフをサポートしていません!"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
msgstr "警告 : デバイス情報を取得できません"
msgstr "警告: デバイス情報を取得できません!"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
msgstr ""
msgstr "代替パーティションをマウントしようとしています (mtd%s)"

#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54
msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
msgstr ""
msgstr "代替パーティションをアンマウントしようとしています (mtd%s)"
8 changes: 4 additions & 4 deletions applications/luci-app-cshark/po/ja/cshark.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 02:42+0000\n"
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
"Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscshark/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"

#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
msgid "Actions"
Expand Down Expand Up @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
msgid "Filter"
msgstr "フィルタ"
msgstr "フィルター"

#: applications/luci-app-cshark/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cshark.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-cshark"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 0d0816c

Please sign in to comment.