Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Added Dutch language #178

Open
wants to merge 3 commits into
base: main
Choose a base branch
from
Open

Added Dutch language #178

wants to merge 3 commits into from

Conversation

7ijme
Copy link

@7ijme 7ijme commented Dec 31, 2023

  • Added Dutch translation

Co-authored-by: Christiaan <154611073+CoCreate-Christiaan@users.noreply.github.com>
@CoCreate-Christiaan
Copy link

heel ziek, nu ben ik ook contributer als deze gemerged wordt hahahahahahaha

@7ijme
Copy link
Author

7ijme commented Mar 13, 2024

lekker bezig

@CoCreate-Christiaan
Copy link

Lijkt er wel helaas beetje op dat de maintainer(s) niet meer actief zijn met dit project :(

@7ijme
Copy link
Author

7ijme commented Mar 14, 2024

nope :(

@Naamloos
Copy link

jammer man

Copy link

@Naamloos Naamloos left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Paar kleine aandachtspuntjes, verder netjes

msgstr ""
"Zie je hoe Jaap zijn antwoord al een paar minuten eerder had kunnen krijgen en Tim niet hoefde te laten wachten. Tim had namelijk meteen over de vraag kunnen nadenken!\n"
"\n"
"Mensen die dit doen proberen over het algemeen beleefd te zijn door niet meteen een verzoek te doen, zoals mensen dat tijdens het bellen doen, en dat is geweldig! Maar het is %1$s, en chatten is geen van beide. Voor de meeste mensen is typen veel langzamer dan oraten. Dus ondanks de beste bedoelingen, **laat je de andere persoon eigenlijk alleen maar wachten** todat je de vraag stelt, wat minder productief is (en nogal vervelend).\n"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"ondanks de beste bedoelingen" zou denk ik "ondanks goede bedoelingen" moeten zijn. Ook heb je in "praten" een typo gemaakt en staat er "oraten"


# the typo here is intentional - please maintain a similar unprofessional tone!
msgid "example.bad.message2.body"
msgstr "wanneer was dta ding ook alweer?"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

dat*

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

oh sorry die typo was on purpose. laat maar staan. leuk

msgstr "2:20 PM"

msgid "example.bad.reply2.body"
msgstr "oh - 3:30 maat"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"maat" wordt over het algemeen volgens mij niet zo vaak gebruikt, persoonlijk zou ik dit vertalen met "oh - 3:30 man" oid. Dit kan ik fout hebben.

"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "header.subtitle"
msgstr "zeg alsjeblieft niet alleen hallo"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

mist "in chat" aan het einde, eventueel

msgstr "Tim"

msgid "example.character.neutral.avatar-description"
msgstr "Tim's profielfoto"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Tim's avatar, of Jaap's profielfoto. inconsistent

msgstr "Jaap"

msgid "example.character.bad.avatar-description"
msgstr "Jaap's avatar"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

idem, Tim's avatar, of Jaap's profielfoto. inconsistent

@frankkienl
Copy link

Zie ook:
#174

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants