Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Aug 14, 2024
1 parent e476092 commit 3e52c38
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 19 additions and 0 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,9 @@
<string name="clear_status_message_after">إمسح رسالة الحالة فيما بعدٌ</string>
<string name="close">إغلاق</string>
<string name="close_icon">أيقونة الإغلاق</string>
<string name="connection_gained">تمّت استعادة الاتصال</string>
<string name="connection_lost">انقطع الاتصال</string>
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">انقطع الاتصال - الرسالة المطلوب إرسالها تمّ تحضيرها للإرسال في قائمة بحسب الأولوية</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">قَفْل التسجيل للتسجيل المستمر للرسالة الصوتية</string>
<string name="conversation_is_read_only">المحادثة للقراءة فقط</string>
<string name="conversations">محادثات</string>
Expand Down Expand Up @@ -71,6 +74,7 @@
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">ي - أ</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">الأعلى حجماً أولاً</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">الأقل حجماً أولاً</string>
<string name="message_deleted_by_you">مُسحت الرسالة بواسطتك</string>
<string name="message_expiration_title">نهاية صلاحية الرسالة</string>
<string name="message_last_edited_by">تمّ التعديل من قِبَل %1$s</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">أنقُر لفتح الاستبيان</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-ast/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -50,6 +50,7 @@
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Primero lo grande</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Primero lo pequeño</string>
<string name="message_deleted_by_you">Desaniciesti\'l mensaxe</string>
<string name="message_expiration_title">Caducidá de los mensaxes</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Toca p\'abrir la encuesta</string>
<string name="message_search_begin_empty">Nun hai nengún resultáu de la busca</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,9 @@
<string name="clear_status_message_after">Clear status message after</string>
<string name="close">Close</string>
<string name="close_icon">Close Icon</string>
<string name="connection_gained">Connection gained</string>
<string name="connection_lost">Connection Lost</string>
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Connection lost - Sent messages are queued</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Lock recording for continuously recording of the voice message</string>
<string name="conversation_is_read_only">Conversation is read only</string>
<string name="conversations">Conversations</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,6 +43,7 @@
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Първо най-големият</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Първо най-малкият</string>
<string name="message_deleted_by_you">Съобщение, изтрито от вас</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Докосване, за отворяне на анкета</string>
<string name="message_search_begin_empty">Няма резултати от търсенето</string>
<string name="message_search_begin_typing">Започнете да пишете, за търсене …</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-ca/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -44,6 +44,7 @@
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Més gran primer</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Més petit primer</string>
<string name="message_deleted_by_you">Missatge suprimit per tu</string>
<string name="message_expiration_title">Caducitat del missatge</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Toqueu per obrir l\'enquesta</string>
<string name="message_search_begin_empty">No s\'han trobat resultats</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,9 @@
<string name="clear_status_message_after">Statusmeldung löschen nach</string>
<string name="close">Schließen</string>
<string name="close_icon">Schließen-Symbol</string>
<string name="connection_gained">Verbindung hergestellt</string>
<string name="connection_lost">Verbindung verloren</string>
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Verbindung verloren - Gesendete Nachrichten der Warteschlange hinzugefügt</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Aufnahme sperren für kontinuierliche Aufzeichnung der Sprachnachricht</string>
<string name="conversation_is_read_only">Unterhaltung ist schreibgeschützt</string>
<string name="conversations">Unterhaltungen</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-gl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,9 @@
<string name="clear_status_message_after">Limpar a mensaxe de estado após</string>
<string name="close">Pechar</string>
<string name="close_icon">Icona «Pechar»</string>
<string name="connection_gained">Conexión estabelecida</string>
<string name="connection_lost">Perdeuse a conexión</string>
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">Perdeuse a conexión – As mensaxes enviadas póñense en cola</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Bloquear a gravación para gravar continuamente a mensaxe de voz</string>
<string name="conversation_is_read_only">A conversa é só de lectura</string>
<string name="conversations">Conversas</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,9 @@
<string name="clear_status_message_after">繼此之後清空狀態訊息</string>
<string name="close">關閉</string>
<string name="close_icon">關閉圖示</string>
<string name="connection_gained">連線已建立</string>
<string name="connection_lost">連線已中斷</string>
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">連線已中斷 - 已發送的訊息已排隊等待傳送</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">鎖定錄音以連續錄製音頻訊息</string>
<string name="conversation_is_read_only">對話是唯讀</string>
<string name="conversations">對話</string>
Expand Down

0 comments on commit 3e52c38

Please sign in to comment.