Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updates for project Nextcloud upload library #1017

Merged
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
73 changes: 66 additions & 7 deletions l10n/vi.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,36 +1,95 @@
#
# Translators:
# blakduk, 2023
# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023
# Tung DangQuang, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: blakduk, 2023\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/vi/)\n"
"Last-Translator: Tung DangQuang, 2023\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/vi/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} files conflict"
msgstr[0] "{count} Tập tin xung đột"

msgid "{count} file conflict in {dirname}"
msgid_plural "{count} file conflicts in {dirname}"
msgstr[0] "{count} tập tin lỗi trong {dirname}"

msgid "{seconds} seconds left"
msgstr "Còn {second} giây"

#. time has the format 00:00:00
#. TRANSLATORS time has the format 00:00:00
msgid "{time} left"
msgstr "Còn lại {time}"

msgid "a few seconds left"
msgstr "Còn lại một vài giây"

msgid "Add"
msgstr "Thêm"

msgid "Cancel uploads"
msgstr "Huỷ tải lên"

msgid "Continue"
msgstr "Tiếp Tục"

msgid "estimating time left"
msgstr "Thời gian còn lại dự kiến"

msgid "Existing version"
msgstr "Phiên Bản Hiện Tại"

msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr ""
"Nếu bạn chọn cả hai phiên bản, tệp được sao chép sẽ có thêm một số vào tên "
"của nó."

msgid "Last modified date unknown"
msgstr "Ngày sửa dổi lần cuối không xác định"

msgid "New"
msgstr "Tạo Mới"

msgid "New version"
msgstr "Phiên Bản Mới"

msgid "paused"
msgstr "đã tạm dừng"

msgid "Preview image"
msgstr "Xem Trước Ảnh"

msgid "Select all checkboxes"
msgstr "Chọn tất cả hộp checkbox"

msgid "Select all existing files"
msgstr "Chọn tất cả các tập tin có sẵn"

msgid "Select all new files"
msgstr "Chọn tất cả các tập tin mới"

msgid "Skip this file"
msgid_plural "Skip {count} files"
msgstr[0] "Bỏ Qua {count} tập tin"

msgid "Unknown size"
msgstr "Không rõ dung lượng"

msgid "Upload cancelled"
msgstr "Dừng Tải Lên"

msgid "Upload files"
msgstr "Tập tin tải lên"

msgid "Upload progress"
msgstr "Đang Tải Lên"

msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "Bạn muốn giữ tập tin nào?"

msgid "You need to select at least one version of each file to continue."
msgstr "Bạn cần chọn ít nhất một phiên bản tập tin mới có thể tiếp tục"