Skip to content

Commit

Permalink
Update 02-de.md
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
finnweiss authored Feb 23, 2025
1 parent 5766d52 commit 1c445c0
Showing 1 changed file with 22 additions and 10 deletions.
32 changes: 22 additions & 10 deletions community-tutorials/how-to-install-ispconfig/02-de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -148,22 +148,34 @@ http://deine-server-ip:8080

Melde dich mit dem Benutzer **"admin"** und dem während der Installation angegebenen Passwort an.

# Lizenz
# License

Es wird hiermit die Erlaubnis erteilt, jedem, der eine Kopie dieser Software und der zugehörigen Dokumentationsdateien (die "Software") erhält, die Software ohne Einschränkungen zu verwenden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Rechte zur Nutzung, Vervielfältigung, Änderung, Zusammenführung, Veröffentlichung, Verbreitung, Unterlizenzierung und/oder zum Verkauf von Kopien der Software, unter den folgenden Bedingungen:
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
in the Software without restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicence, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following conditions:

Der obige Urheberrechtshinweis und dieser Genehmigungshinweis müssen in allen Kopien oder wesentlichen Teilen der Software enthalten sein.
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the Software.

DIE SOFTWARE WIRD "WIE BESEHEN" BEREITGESTELLT, OHNE JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER NICHTVERLETZUNG. IN KEINEM FALL HAFTEN DIE AUTOREN ODER URHEBERRECHTSINHABER FÜR JEGLICHE ANSPRÜCHE, SCHÄDEN ODER SONSTIGE HAFTUNGEN, SEI ES AUS VERTRAGSVERLETZUNG, UNERLAUBTER HANDLUNG ODER ANDERWEITIG, DIE AUS DER SOFTWARE ODER DER NUTZUNG ODER SONSTIGEN GESCHÄFTEN MIT DER SOFTWARE ENTSTEHEN.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.

# Zertifikat des Beiträgers
# Contributor's Certificate of Origin

Mit dem Einreichen eines Beitrags zu diesem Projekt bestätige ich, dass:
By making a contribution to this project, I certify that:

1. Der Beitrag wurde vollständig oder teilweise von mir erstellt und ich habe das Recht, ihn unter der im Projekt angegebenen Lizenz einzureichen; oder
1. The contribution was created in whole or in part by me and I have the right to submit it under the license indicated in the file; or

2. Der Beitrag basiert auf früheren Arbeiten, die nach bestem Wissen unter einer geeigneten Lizenz stehen, und ich habe das Recht, diese Arbeit mit Modifikationen unter derselben Lizenz oder, falls zulässig, unter einer anderen Lizenz einzureichen.
2. The contribution is based upon previous work that, to the best of my knowledge, is covered under an appropriate license and I have the right under that license to submit that work with modifications, whether created in whole or in part by me, under the same license (unless I am permitted to submit under a different license), as indicated in the file; or

3. Der Beitrag wurde mir direkt von einer anderen Person bereitgestellt, die Punkt (a), (b) oder (c) bestätigt hat und ich ihn nicht geändert habe.
3. The contribution was provided directly to me by some other person who certified (a), (b) or (c) and I have not modified it.

4. Ich verstehe und stimme zu, dass dieses Projekt und der Beitrag öffentlich sind und dass ein Datensatz des Beitrags (einschließlich aller eingereichten persönlichen Informationen) auf unbestimmte Zeit erhalten bleibt.
4. I understand and agree that this project and the contribution are public and that a record of the contribution (including all personal information I submit with it, including my sign-off) is maintained indefinitely and may be redistributed consistent with this project or the license(s) involved.

0 comments on commit 1c445c0

Please sign in to comment.