Skip to content

Latest commit

 

History

History
39 lines (25 loc) · 2.47 KB

README.md

File metadata and controls

39 lines (25 loc) · 2.47 KB

Łatynkatar

License: LGPL v3

Маленькая і простая бібліятэка для канвертацыі кірыліцы ў сучасную (з ž, č, š і v) і класічную (з ż, cz, sz і w) лацінку.

Усталёўка

Трэба апісаць

Ужыванне

Усё досыць просталінейна:

>>> from latynkatar import Cyr2Lat
>>> # сучасная
>>> Cyr2Lat.convert("Але лёс склаўся так, што хрусць - і папалам!")
'Ale los skłaŭsia tak, što chruść - i papałam!'
>>> # класічная
>>> Cyr2Lat.convert_classic("Але лёс склаўся так, што хрусць - і папалам!")
'Ale los skłaŭsia tak, szto chruść - i papałam!'

Асноўныя параметры працы бібліятэкі:

  • Ніякага выпраўлення памылак.
  • Са зменаў правапісу толькі яўна пазначаецца транзітыўная мяккасць зычных, астатняе пры канвертацыі захоўваецца роўна з тымі ж асаблівасцямі правапісу і памылкамі, якія былі да канвертацыі.
  • Кірылічныя сімвалы, якім адпавядае некалькі лацінскіх сімвалаў пры трансляцыі вялікіх літар маюць вялікай толькі першую літару ў пары (Chleb, Jan), што можа быць праблемай у выпадках, калі гэта не слова з вялікай літары ці абрэвіятура, а проста нешта напісанае КАПСАМ. Бо атрымаецца ChLEB, JaN.

Анлайн канвертар

У якасці ўзору ўжывання бібліятэкі ці анлайн канвертара створанага на яе аснове магу прапанаваць паглядзець на сайт latynkatar.org. Зыходнікі даступныя тут.

Ліцэнзія

Copyright Andrej Zacharevicz, 2024

LGPL v3.0 ад GNU