forked from smartool/data-rus-eng
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathSMARTool_data_B1_LIZA.csv
We can make this file beautiful and searchable if this error is corrected: It looks like row 2 should actually have 17 columns, instead of 18 in line 1.
751 lines (751 loc) · 203 KB
/
SMARTool_data_B1_LIZA.csv
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
Target language lemma,ID,User language gloss,English gloss,POS,Level,Word source,Ex. ID,Form,Analysis,Target language example sentence,User language translation,English translation,Reference,Topic(s),Lesson,
продавщица,4333,saleswoman,,N.Fem.Anim,B1,"Golosa, MiP, LM",1,продавщица,Nom.Sing,"«К сожалению, булочки с корицей закончились», — ответила мне продавщица.","""Unfortunately we have run out of cinnamon buns"", the saleswoman told me.",,_,"люди, магазин",,,
продавщица,4334,saleswoman,,N.Fem.Anim,B1,"Golosa, MiP, LM",2,продавщицы,Nom.Plur,"В магазине мне пришлось немного подождать, потому что все продавщицы были заняты.",I had to wait a little while in the shop because all the saleswomen were busy.,,_,"люди, магазин",,,
продавщица,4335,saleswoman,,N.Fem.Anim,B1,"Golosa, MiP, LM",3,продавщицей,Ins.Sing,"Я увидела, как покупатели о чём-то ругаются с продавщицей.",I saw that customers were arguing with a saleswoman about something.,,_,"люди, магазин",,,
проезжать,4336,drive by,,V,B1,LM,1,проезжать,Imperf.Inf,"Разбуди меня, когда будем проезжать Казань.",Wake me up when we pass through Kazan'.,,_,"транспорт, путешествие",,,
проезжать,4337,drive by,,V,B1,LM,2,проезжали,Imperf.Plur.Past,По дороге в Германию мы проезжали Польшу.,On the way to Germany were passed through Poland.,,_,"транспорт, путешествие",,,
проезжать,4338,drive by,,V,B1,LM,3,проезжает,Imperf.Sing.3,"Он всегда проезжает Кремль, когда едет на работу.",He always passes through the Kremlin on his way to work.,,_,"транспорт, путешествие",,,
проехать,4339,drive by,,V,B1,"Golosa, LM",1,проехать,Perf.Inf,"Подскажите, пожалуйста, как проехать до Третьяковской галереи.",Tell me please how to get to the Tretyakov gallery.,,_,"транспорт, путешествие",,,
проехать,4340,drive by,,V,B1,"Golosa, LM",2,проехал,Perf.Masc.Sing.Past,Я снова проехал мимо нужного поворота.,I drove past the turn I need to make again.,,_,"транспорт, путешествие",,,
проехать,4341,drive by,,V,B1,"Golosa, LM",3,проехали,Perf.Plur.Past,В первый день путешествия мы проехали всего двести километров.,On the first day of the trip we drove only two hundred kilometers.,,_,"транспорт, путешествие",,,
проживать,4342,live,,A,B1,LM,1,проживающих,Imperf.PresentActiveParticiple.Gen.Plur,"Исследователи узнали у россиян, проживающих за границей, как часто они ездят в Россию.",The researchers asked Russians living abroad how often they travel to Russia.,,_,жильё,,,
проживать,4343,live,,V,B1,LM,2,проживали,Imperf.Plur.Past,Раньше на этой территории проживали германские племена.,Germanic tribes used to live in that territory before.,,_,жильё,,,
проживать,4344,live,,V,B1,LM,3,проживают,Imperf.Plur.3,"Отель, где проживают члены сборной Италии по футболу, взят под охрану.","The hotel, where members of the Italian national soccer team are staying, is being guarded by security forces.",,_,жильё,,,
видеофильм,4345,movie,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,видеофильм,Nom.Sing,,,,_,свободное время,,It’s not really used anymore,
док,4346,dock,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,доком,Ins.Sing,"Дом стоял в нижнем конце улицы, рядом с заливом, за доком.","The house was at the bottom of the street, near the bay, behind the dock.",,_,"транспорт, путешествие",,,
существительное,4347,noun,,N.Neut.Inan,B1,LM,1,существительное,Nom.Sing,Существительное в русском языке изменяется по числам и по падежам.,In Russian a noun is inflected for number and case.,,_,"учёба/работа, общение",,,
наклонение,4348,inclination,,N.Neut.Inan,B1,LM,1,наклонением,Ins.Sing,"Смотрите! Такая форма глагола называется повелительным наклонением, или императивом.",Look! This verb form is called the imperative.,,_,"учёба/работа, общение",,,
видеокассета,4349,videotape,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,видеокассетами,Ins.Plur,Они нашли в гараже огромную коробку со старыми видеокассетами из своего детства.,They found a huge box of old videotapes from their childhood in the garage.,,_,свободное время,,,
проигрывать,4350,lose,,V,B1,"Golosa, LM",1,проигрывал,Imperf.Masc.Sing.Past,С таким счётом Федерер ещё не проигрывал.,Federer hasn’t lost with such a score before.,,_,свободное время,,,
проигрывать,4351,lose,,V,B1,"Golosa, LM",2,проигрывает,Imperf.Sing.3,Он больше всех рискует и чаще всех проигрывает.,He risks more than anybody and loses more often than anybody.,,_,свободное время,,,
проигрывать,4352,lose,,V,B1,"Golosa, LM",3,проигрывали,Imperf.Plur.Past,"Раньше мы постоянно проигрывали сборной Германии, а теперь наконец выиграли у них матч.","Previously we were constantly losing to the German national team, and now finally have won this match with them.",,_,свободное время,,,
произведение,4353,creation,,N.Neut.Inan,B1,"Golosa, LM",1,произведений,Gen.Plur,На выставке представлено около ста произведений итальянской живописи и графики второй половины девятнадцатого века.,About a hundred works of Italian painting and graphics of the second half of the nineteenth century are on display at the exhibition.,,_,свободное время,,,
произведение,4354,creation,,N.Neut.Inan,B1,"Golosa, LM",2,произведения,Acc.Plur,Для выставки сотрудники музея отобрали произведения из фондов музея и написали к ним тексты.,"For the exhibition, the museum staff selected works from the museum’s archives and wrote texts for them.",,_,свободное время,,,
произведение,4355,creation,,N.Neut.Inan,B1,"Golosa, LM",3,произведение,Nom.Sing,«Война и мир» — наиболее известное произведение Льва Толстого.,"""War and peace"" is the most famous work of Leo Tolstoy.",,_,свободное время,,,
производить,4356,produce,,V,B1,LM,1,производит,Imperf.Sing.3,"Несмотря на сюжет, книга в целом производит светлое впечатление.","Despite the plot, the book as a whole makes a favorable impression.",,_,учёба/работа,,,
производить,4357,produce,,V,B1,LM,2,производить,Imperf.Inf,"С февраля на заводе начали стали производить не только телевизоры, но и компьютеры.","Since February, the factory began to produce not only TVs, but also computers.",,_,учёба/работа,,,
производить,4358,produce,,V,B1,LM,3,производят,Imperf.Plur.3,"Сегодня российские автомобили ВАЗ производят на территории четырёх стран: Украины, Казахстана, Египта и Эквадора.","Today, Russian VAZ cars are produced on the territory of four countries: Ukraine, Kazakhstan, Egypt and Ecuador.",,_,учёба/работа,,,
производство,4359,production,,N.Neut.Inan,B1,LM,1,производства,Gen.Sing,Он предпочитал покупать товары российского производства.,He preferred to buy goods made in Russia.,,_,учёба/работа,,,
производство,4360,production,,N.Neut.Inan,B1,LM,2,производство,Acc.Sing,"Мы надеемся, что нам удастся запустить производство итальянского сыра в России.",We hope that we will be able to launch the production of Italian cheese in Russia.,,_,учёба/работа,,,
производство,4361,production,,N.Neut.Inan,B1,LM,3,производстве,Loc.Sing,Этот металл используется в производстве микросхем.,This metal is used in the manufacture of microchips.,,_,учёба/работа,,,
произносить,4362,pronounce,,V,B1,LM,1,произносит,Imperf.Sing.3,Мой сын очень смешно произносит звук «р».,My son pronounces the ‘r’ sound in a very funny way.,,_,"люди, учёба/работа, свободное время, общение",,,
произносить,4363,pronounce,,V,B1,LM,2,произносил,Imperf.Masc.Sing.Past,"Он всегда улыбался, когда произносил имя своей жены.",He always smiled when he pronounced his wife’s name.,,_,"люди, учёба/работа, свободное время, общение",,,
произносить,4364,pronounce,,V,B1,LM,3,произносят,Imperf.Plur.3,Одно и то же слово в разных диалектах произносят по-разному.,The same word is pronounced differently in different dialects.,,_,"люди, учёба/работа, свободное время, общение",,,
произношение,4365,pronunciation,,N.Neut.Inan,B1,LM,1,произношении,Loc.Sing,"Омонимы — слова, одинаковые в произношении, но разные по смыслу.",Homonyms are words that are pronounced the same way but mean different things.,,_,"люди, учёба/работа, свободное время",,,
произношение,4366,pronunciation,,N.Neut.Inan,B1,LM,2,произношения,Gen.Sing,Существуют разные варианты произношения этого слова.,There exist different variants for the pronounciation of that word.,,_,"люди, учёба/работа, свободное время",,,
произношение,4367,pronunciation,,N.Neut.Inan,B1,LM,3,произношение,Acc.Sing,На уроках английского учителя часто хвалили моё произношение.,"During English lessons, teachers often praised my pronunciation.",,_,"люди, учёба/работа, свободное время",,,
происходить,4368,happen,,V,B1,LM,1,происходит,Imperf.Sing.3,«Что здесь происходит?» — спросила Анна удивлённо.,"“What’s going on here?”, Anna asked in surprise.",,_,"свободное время, внутренний мир",,,
происходить,4369,happen,,V,B1,LM,2,происходило,Imperf.Neut.Sing.Past,"Что происходило дальше, я не знаю, потому что остался в коридоре.",I don't know what happened next because I stayed in the corridor.,,_,"свободное время, внутренний мир",,,
происходить,4370,happen,,V,B1,LM,3,происходят,Imperf.Plur.3,Выборы президента происходят в России раз в шесть лет.,Presidential elections take place in Russia every six years.,,_,"свободное время, внутренний мир",,,
промышленность,4371,industry,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,промышленности,Gen.Sing,Для российской промышленности ― это путь в никуда.,For Russian industry this path leads nowhere.,,_,"учёба/работа, магазин",,,
промышленность,4372,industry,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,промышленность,Nom.Sing,Промышленность в стране почти отсутствует.,Industry in the country is almost absent.,,_,"учёба/работа, магазин",,,
промышленность,4373,industry,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,промышленностью,Ins.Sing,"Выяснилось, что у нас проблемы с пищевой промышленностью.",It turned out that we have problems with the food industry.,,_,"учёба/работа, магазин",,,
промышленный,4374,industrial,,A,B1,LM,1,промышленных,Gen.Plur,Для строительства новых промышленных объектов требуется разрешение мэра.,The mayor's permission is required for the construction of new industrial sites.,,_,"описание, учёба/работа, магазин",,,
промышленный,4375,industrial,,A,B1,LM,2,промышленными,Ins.Plur,Восточная часть города занята промышленными предприятиями.,The eastern part of the city is occupied by industrial enterprises.,,_,"описание, учёба/работа, магазин",,,
промышленный,4376,industrial,,A,B1,LM,3,промышленные,Inan.Acc.Plur,"Этот город появился, когда в нем построили первые промышленные предприятия.",This city was founded when the first industrial enterprises were built there.,,_,"описание, учёба/работа, магазин",,,
просыпаться,4377,wake up,,V,B1,LM,1,просыпался,Imperf.Masc.Sing.Past,В отпуске я просыпался поздно.,I woke up late when I was on vacation.,,_,"люди, время",,,
просыпаться,4378,wake up,,V,B1,LM,2,просыпалась,Imperf.Fem.Sing.Past,Она никогда не просыпалась раньше десяти утра.,She never woke up before ten in the morning.,,_,"люди, время",,,
просыпаться,4379,wake up,,V,B1,LM,3,просыпается,Imperf.Sing.3,Во сколько Марк обычно просыпается?,When does Mark usually wake up?,,_,"люди, время",,,
процесс,4380,process,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,процессе,Loc.Sing,В процессе работы мы обнаружили проблемы с оборудованием.,In the course of the job we found problems with the equipment.,,_,"учёба/работа, внутренний мир",,,
процесс,4381,process,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,процесс,Nom.Sing,"Если эта встреча состоится, процесс переговоров возобновится.","If this meeting takes place, the negotiation process will resume.",,_,"учёба/работа, внутренний мир",,,
процесс,4382,process,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,процесса,Gen.Sing,Для облегчения процесса поиска были внедрены новые технологии.,New technologies have been introduced to facilitate the search process.,,_,"учёба/работа, внутренний мир",,,
прощаться,4383,say goodbye,,V,B1,LM,1,прощается,Imperf.Sing.3,"Он никогда не прощается, когда уходит.",He never says goodbye when he leaves.,,_,"внутренний мир, общение",,,
прощаться,4384,say goodbye,,V,B1,LM,2,прощаясь,Imperf.Gerund,"Прощаясь, не забудьте улыбнуться.","When saying goodbye, don’t forget to smile.",,_,"внутренний мир, общение",,,
прощаться,4385,say goodbye,,V,B1,LM,3,прощаться,Imperf.Inf,Она не любила прощаться с людьми и старалась уходить незаметно.,She didn't like to say goodbye to people so she tried to leave unnoticed.,,_,"внутренний мир, общение",,,
прыгать,4386,jump,,V,B1,"Golosa, LM",1,прыгать,Imperf.Inf,"Откуда у маленьких детей столько энергии, чтобы бегать и прыгать?",Where do little children have so much energy to run and jump?,,_,свободное время,,,
прыгать,4387,jump,,V,B1,"Golosa, LM",2,прыгает,Imperf.Sing.3,"Наша собака весело прыгает, когда мы возвращаемся домой.",Our dog jumps with joy when we come home.,,_,свободное время,,,
прыгать,4388,jump,,V,B1,"Golosa, LM",3,прыгают,Imperf.Plur.3,На Олимпийских играх спортсмены прыгают в высоту на несколько метров.,"At the Olympic games, athletes jump to a height of several meters.",,_,свободное время,,,
прыгнуть,4389,jump,,V,B1,LM,1,прыгнул,Perf.Masc.Sing.Past,Он долго думал и наконец прыгнул с парашютом.,He was thinking for a long time and finally jumped with a parachute.,,_,свободное время,,,
прыгнуть,4390,jump,,V,B1,LM,2,прыгнуть,Perf.Inf,Я бы никогда не согласился прыгнуть с такой высоты.,I would never agree to jump from such a height.,,_,свободное время,,,
прыгнуть,4391,jump,,V,B1,LM,3,прыгнула,Perf.Fem.Sing.Past,Она легко прыгнула в воду и поплыла.,She easily jumped into the water and started swimming.,,_,свободное время,,,
прямой,4392,straight,,A,B1,LM,1,прямая,Nom.Fem.Sing,Прямая трансляция королевской свадьбы начнётся ровно в полдень.,Live broadcast of the Royal wedding will begin exactly at noon.,,_,описание,,,
прямой,4393,straight,,A,B1,LM,2,прямом,Loc.Masc.Sing,Мы вернулись из похода и в прямом смысле упали от усталости.,We came back from hiking and literally fell down from exhaustion.,,_,описание,,,
прямой,4394,straight,,A,B1,LM,3,прямой,Nom.Masc.Sing,"Мы не можем ничего изменить в программе, у нас прямой эфир.","We can’t change anything in the program, we are broadcasting live.",,_,описание,,,
психологический,4395,psychological,,A,B1,LM,1,психологических,Gen.Plur,Эти исследователи проводят много психологических тестов.,These researchers conduct a lot of psychological tests.,,_,"описание, внутренний мир",,,
психологический,4396,psychological,,A,B1,LM,2,психологической,Gen.Fem.Sing,Тебе нужно позвонить в службу психологической помощи.,You need to call psychological help services.,,_,"описание, внутренний мир",,,
психологический,4397,psychological,,A,B1,LM,3,психологического,Gen.Masc.Sing,В современной школе нет психологического комфорта для учеников.,In modern schools there is no psychological comfort for students.,,_,"описание, внутренний мир",,,
пустой,4398,empty,,A,B1,"MiP, LM",1,пустые,Nom.Plur,На столе остались только пустые тарелки и бутылки.,Only empty dishes and bottles remained on the table.,,_,"описание, мера",,,
пустой,4399,empty,,A,B1,"MiP, LM",2,пустыми,Ins.Plur,В гости не приходят с пустыми руками.,It is not considered polite to come to visit someone empty-handed.,,_,"описание, мера",,,
пустой,4400,empty,,A,B1,"MiP, LM",3,пустая,Nom.Fem.Sing,Заниматься этим лишь пустая трата времени.,Doing that is a waste of time.,,_,"описание, мера",,,
путешественник,4401,traveler,,N.Masc.Anim,B1,LM,1,путешественники,Nom.Plur,Этот секрет мне рассказали опытные путешественники.,This secret was told to me by experienced travelers.,,_,"люди, путешествие",,,
путешественник,4402,traveler,,N.Masc.Anim,B1,LM,2,путешественников,Gen.Plur,"Отель вполне подходит как для путешественников, так и для людей, приехавших в командировку.",The hotel is quite suitable for both travelers and people who come on a business trip.,,_,"люди, путешествие",,,
путешественник,4403,traveler,,N.Masc.Anim,B1,LM,3,путешественник,Nom.Sing,"Андрей — самый активный путешественник из всех людей, которых я знаю.",Andrey is the most active traveler of all the people I know.,,_,"люди, путешествие",,,
негде,4404,nowhere,,V,B1,LM,1,негде,,,,,_,описание,,"This is not a noun, adjective, or verb",Ему негде взять денег на операцию.
путь,4405,route,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,путь,Acc.Sing,Сейчас соберу чемодан и можно отправляться в путь!,I will pack a suitcase right now and we can hit the road!,,_,"путешествие, транспорт",,,
путь,4406,route,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,пути,Loc.Sing,"Он не боялся трудностей, которые могут встретиться в пути.",He was not afraid of the difficulties that might come in his way.,,_,"путешествие, транспорт",,,
путь,4407,route,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,путём,Ins.Sing,"Он не сомневался, что идёт верным путём.",He had no doubt that he was on the right track.,,_,"путешествие, транспорт",,,
пытаться,4408,try,,V,B1,LM,1,пытался,Imperf.Masc.Sing.Past,"Я пытался помочь ему, но ничего не получилось.","I tried to help him, but it didn't work.",,_,учёба/работа,,,
пытаться,4409,try,,V,B1,LM,2,пытается,Imperf.Sing.3,Он уже десять минут пытается открыть дверь — что-то сломалось.,He's been trying to open the door for ten minutes — something's broken.,,_,учёба/работа,,,
пытаться,4410,try,,V,B1,LM,3,пытались,Imperf.Plur.Past,"Сломанные вещи они даже не пытались чинить, а сразу покупали новые.","They didn't even try to repair the broken things, but immediately bought new ones.",,_,учёба/работа,,,
пьеса,4411,play,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",1,пьеса,Nom.Sing,Пьеса шла с большим успехом в театрах Москвы.,The play had great success in Moscow theaters.,,_,свободное время,,,
пьеса,4412,play,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",2,пьесы,Gen.Sing,Автор этой пьесы остался для нас неизвестным.,The author of this play remained unknown to us.,,_,свободное время,,,
пьеса,4413,play,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",3,пьесу,Acc.Sing,Ты уже прочитал пьесу? Что думаешь?,Have you read the play yet? What you think?,,_,свободное время,,,
равный,4414,equal,,A,B1,LM,1,равно,Adverb,"Мне было всё равно, куда идти.",I didn't care where I went.,,_,"описание, мера",,,
равный,4415,equal,,A,B1,LM,2,равных,Loc.Plur,"Она считала, что с детьми нужно общаться на равных.",She believed that one should talk to children as to equals.,,_,"описание, мера",,,
равный,4416,equal,,A,B1,LM,3,равна,Fem.Sing,Чему равна глубина океана?,What is the depth of the ocean?,,_,"описание, мера",,,
радовать,4417,make someone happy,,V,B1,LM,1,радует,Imperf.Sing.3,"Ты очень изменился, и это меня радует.","You've changed a lot, and that makes me happy.",,_,"люди, внутренний мир",,,
радовать,4418,make someone happy,,V,B1,LM,2,радовать,Imperf.Inf,"Если цветы не поливать, то они будут радовать вас недолго.","If the flowers are not watered, they won't make you happy for long.",,_,"люди, внутренний мир",,,
радовать,4419,make someone happy,,V,B1,LM,3,радовал,Imperf.Masc.Sing.Past,После развода с мужем даже любимый пёс её не радовал.,"After the divorce with her husband, even her beloved dog didn’t make her happy.",,_,"люди, внутренний мир",,,
радоваться,4420,be happy,,V,B1,"MiP, LM",1,радоваться,Imperf.Inf,"Почему в мире так мало людей, способных искренне радоваться чужому успеху?",Why are there so few people in the world who can truly be happy about someone else's success?,,_,"люди, внутренний мир",,,
радоваться,4421,be happy,,V,B1,"MiP, LM",2,радуется,Imperf.Sing.3,"Когда он правильно называет слово на иностранном языке, он радуется, как ребёнок.","When he says the right word in a foreign language, he is as happy as a child.",,_,"люди, внутренний мир",,,
радоваться,4422,be happy,,V,B1,"MiP, LM",3,радовались,Imperf.Plur.Past,Все в зале радовались быстрому началу концерта.,Everyone in the concert hall was happy when the concert started right away.,,_,"люди, внутренний мир",,,
развиваться,4423,develop,,V,B1,LM,1,развиваться,Imperf.Inf,В последние годы рынок беспилотных автомобилей стал активно развиваться.,In recent years the market for driverless vehicles has been actively developing.,,_,учёба/работа,,,
развиваться,4424,develop,,V,B1,LM,2,развивается,Imperf.Sing.3,"Президент считает, что самое главное, что страна стабильно развивается экономически.",The President believes that the most important thing is that the country is developing economically.,,_,учёба/работа,,,
развиваться,4425,develop,,V,B1,LM,3,развиваются,Imperf.Plur.3,Его компании быстро развиваются.,His companies are developing quickly.,,_,учёба/работа,,,
предлог,4426,preposition,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,предлогом,Ins.Sing,Под предлогом благотворительности они пытались украсть деньги.,Under the pretext of charity they tried to steal money.,,_,"учёба/работа, общение",,,
предлог,4427,preposition,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,предлогами,Ins.Plur,Слова в именительном падеже редко употребляются с предлогами.,Words in the nominative case are rarely used with prepositions.,,_,"учёба/работа, общение",,,
предлог,4428,preposition,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,предлог,Acc.Sing,Ты забыл поставить предлог в это предложение.,You forgot to put a preposition in that sentence.,,_,"учёба/работа, общение",,,
лингвистика,4429,linguistics,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,лингвистики,Gen.Sing,Александр — доцент факультета лингвистики.,Alexander is a senior lecturer at the Faculty of linguistics.,,_,учёба/работа,,,
лингвистика,4430,linguistics,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,лингвистике,Loc.Sing,Он теперь академик и очень важная в лингвистике фигура.,He is now an academician and a very important figure in linguistics.,,_,учёба/работа,,,
лингвистика,4431,linguistics,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,лингвистику,Acc.Sing,"Закончив школу, он решил изучать лингвистику в университете.","After graduating from school, he decided to study linguistics at the university.",,_,учёба/работа,,,
развитие,4432,development,,N.Neut.Inan,B1,LM,1,развития,Gen.Sing,Игры с другими детьми очень полезны для развития ребёнка.,Games with other children are very good for the development of a child.,,_,"внутренний мир, учёба/работа",,,
развитие,4433,development,,N.Neut.Inan,B1,LM,2,развитие,Acc.Sing,Николай взял кредит на развитие бизнеса.,Nikolay took a loan to develop his business.,,_,"внутренний мир, учёба/работа",,,
развитие,4434,development,,N.Neut.Inan,B1,LM,3,развитии,Loc.Sing,"Он считает, что страна отстала в развитии на несколько веков.",He believes that the country is several centuries behind in its development.,,_,"внутренний мир, учёба/работа",,,
разделять,4435,share,,V,B1,LM,1,разделяет,Imperf.Sing.3,Эта актриса чётко разделяет личное и публичное.,This actress strictly separates her personal life from her public life.,,_,"люди, общение",,,
разделять,4436,share,,V,B1,LM,2,разделяла,Imperf.Fem.Sing.Past,Она не разделяла его взглядов на семью.,She didn't share his views on the family.,,_,"люди, общение",,,
разделять,4437,share,,V,B1,LM,3,разделяют,Imperf.Plur.3,Друзья не разделяют его оптимизма.,His friends do not share his optimism.,,_,"люди, общение",,,
разделяться,4438,split,,V,B1,LM,1,разделяются,Imperf.Plur.3,Со временем друзья разделяются на группы по интересам.,"Over time, friends are divided into groups according to their interests.",,_,описание,,,
разделяться,4439,split,,A,B1,LM,2,разделяющиеся,Nom.Plur,"В зале были зрители, разделяющиеся на тех, кто купил билет, и тех, кого пригласили актёры.",The audience was divided into those who bought tickets and those who were invited by the actors.,,_,описание,,,
разделяться,4440,split,,V,B1,LM,3,разделяется,Imperf.Sing.3,Через пять километров река разделяется на две.,After five kilometers the river splits in two.,,_,описание,,,
разница,4441,difference,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",1,разница,Nom.Sing,В чём разница между любовью и дружбой?,What is the difference between love and friendship?,,_,мера,,,
разница,4442,difference,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",2,разницы,Gen.Sing,Для нас нет принципиальной разницы — придёт он или нет.,For us there is no fundamental difference whether he comes or not.,,_,мера,,,
разница,4443,difference,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",3,разницу,Acc.Sing,Ты можешь объяснить мне разницу между бензином и дизелем?,Can you tell me the difference between gasoline and diesel fuel?,,_,мера,,,
разрешать,4444,allow,,V,B1,"Golosa, LM",1,разрешает,Imperf.Sing.3,Он не разрешает сотрудникам опаздывать.,He doesn't allow employees to be late.,,_,"люди, общение",,,
разрешать,4445,allow,,V,B1,"Golosa, LM",2,разрешают,Imperf.Plur.3,Родители не разрешают Васе есть конфеты.,His parents don’t allow Vasya to eat candy.,,_,"люди, общение",,,
разрешать,4446,allow,,V,B1,"Golosa, LM",3,разрешать,Imperf.Inf,Директор не хочет разрешать сотрудникам ходить на работу в джинсах.,The director does not want to allow employees to wear jeans to work.,,_,"люди, общение",,,
расписание,4447,schedule,,N.Neut.Inan,B1,"Golosa, LM",1,расписания,Gen.Sing,"Учёба начинается через неделю, а у нас всё ещё нет расписания занятий.","School starts in a week, and we still don't have a schedule of classes.",,_,учёба/работа,,,
расписание,4448,schedule,,N.Neut.Inan,B1,"Golosa, LM",2,расписанию,Dat.Sing,Поезд Москва-Казань прибудет по расписанию.,The Moscow-Kazan train will arrive on schedule.,,_,учёба/работа,,,
расписание,4449,schedule,,N.Neut.Inan,B1,"Golosa, LM",3,расписание,Acc.Sing,Он хотел узнать расписание поездов до Воронежа.,He wanted to know the schedule for trains to Voronezh.,,_,учёба/работа,,,
революция,4450,revolution,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",1,революции,Gen.Sing,Он был свидетелем революции в России в 1917 году.,He witnessed the revolution in Russia in 1917.,,_,политика,,,
революция,4451,revolution,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",2,революция,Nom.Sing,Великая французская революция произошла четырнадцатого июля 1789 года.,The French Revolution took place on July 14th 1789.,,_,политика,,,
революция,4452,revolution,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",3,революцию,Acc.Sing,Оппозиции не удалось провести в стране революцию.,The opposition failed to carry out a revolution in the country.,,_,политика,,,
редкий,4453,rare,,A,B1,LM,1,редки,Plur,Случаи заболевания корью в современном мире достаточно редки.,Cases of measles in the modern world are quite rare.,,_,"мера, описание",,,
редкий,4454,rare,,A,B1,LM,2,редкое,Nom.Neut.Sing,Болезнь Фабри — редкое наследственное заболевание.,Fabry's disease is a rare genetic disorder.,,_,"мера, описание",,,
редкий,4455,rare,,A,B1,LM,3,редкие,Nom.Plur,Редкие виды животных находятся на грани исчезновения.,Rare species of animals are on the verge of extinction.,,_,"мера, описание",,,
резать,4456,cut,,V,B1,LM,1,режет,Imperf.Sing.3,"Для салата Катя режет лук, а Петя — помидоры.",For the salad Katya is slicing up onions and Petya is slicing up tomatoes.,,_,еда,,,
резать,4457,cut,,V,B1,LM,2,резать,Imperf.Inf,"Она не любит резать лук, потому что плачет от этого.",She doesn't like to slice onions because it makes her cry.,,_,еда,,,
резать,4458,cut,,V,B1,LM,3,режут,Imperf.Plur.3,"Он так громко кричал, как будто его режут.",He was screaming so loud as if he was being wounded.,,_,еда,,,
ректор,4459,rector,,N.Masc.Anim,B1,LM,1,ректорами,Ins.Plur,В нашем университете только мужчины были ректорами.,It was only men who were rectors in our university.,,_,"люди, учёба/работа",,,
ректор,4460,rector,,N.Masc.Anim,B1,LM,2,ректор,Nom.Sing,Кто ректор в вашем университете?,Who is the rector of your university?,,_,"люди, учёба/работа",,,
рецепт,4461,recipie,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, LM",1,рецепт,Nom.Sing,Это очень лёгкий рецепт! Тебе понадобится всего пятнадцать минут.,It’s a very easy recipe! It will take just fifteen minutes.,,_,еда,,,
рецепт,4462,recipie,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, LM",2,рецептов,Gen.Plur,"Я попробовал больше двадцати рецептов тирамису, пока не нашёл идеальный.",I tried more than twenty recipes for tiramisu before I found the perfect one.,,_,еда,,,
рецепт,4463,recipie,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, LM",3,рецепты,Nom.Plur,Ане нравились рецепты выпечки из новой книги.,Anya liked the baking recipes in the new book.,,_,еда,,,
речь,4464,speech,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",1,речь,Nom.Sing,"Здесь речь идёт не только о любви, но и о смысле жизни.","Here we are talking not only about love, but also about the meaning of life.",,_,"общение, учёба/работа",,,
речь,4465,speech,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",2,речи,Gen.Sing,О такой дорогой покупке и речи быть не могло!,Such an expensive purchase was out of the question!,,_,"общение, учёба/работа",,,
речь,4466,speech,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",3,речью,Ins.Sing,В начале вечера выступил президент с небольшой речью.,At the beginning of the evening the President gave a short speech.,,_,"общение, учёба/работа",,,
решительный,4467,decisive,,A,B1,LM,1,решительным,Ins.Masc.Sing,В детстве он был решительным и независимым ребёнком.,"As a child, he was decisive and independent.",,_,"описание, внутренний мир",,,
решительный,4468,decisive,,A,B1,LM,2,решительный,Inan.Acc.Masc.Sing,Она дала решительный ответ на их предложение.,She gave a decisive response to their proposal.,,_,"описание, внутренний мир",,,
решительный,4469,decisive,,A,B1,LM,3,решительных,Gen.Plur,Пришла пора для решительных действий.,The time has come for decisive action.,,_,"описание, внутренний мир",,,
рисунок,4470,picture,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,рисунок,Nom.Sing,Маме всегда нравится рисунок её ребёнка.,A mother always likes her child’s drawing.,,_,свободное время,,,
рисунок,4471,picture,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,рисунок,Acc.Sing,Кто нарисовал этот рисунок?,Who drew this picture?,,_,свободное время,,,
рисунок,4472,picture,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,рисунка,Gen.Sing,"Без рисунка не понятно, как собрать замок из этого конструктора.",Without a drawing it is not clear how to make a castle from these lego pieces.,,_,свободное время,,,
рождество,4473,Christmas,,N.Neut.Inan,B1,"Golosa, LM",1,рождества,Gen.Sing,Они не виделись с прошлого Рождества.,They haven't seen each other since last Christmas.,,_,"время, политика, свободное время",,,
рождество,4474,Christmas,,N.Neut.Inan,B1,"Golosa, LM",2,рождеством,Ins.Sing,В России поздравляют с Рождеством седьмого января.,In Russia people celebrate Christmas on the 7th of January.,,_,"время, политика, свободное время",,,
рождество,4475,Christmas,,N.Neut.Inan,B1,"Golosa, LM",3,рождество,Acc.Sing,Где вы празднуете Рождество в этом году?,Where will you celebrate Christmas this year?,,_,"время, политика, свободное время",,,
роза,4476,rose,,N.Fem.Inan,B1,"MiP, LM",1,розы,Nom.Plur,"Я не люблю, как пахнут розы.",I don't like the smell of roses.,,_,"животные/растения, магазин",,,
роза,4477,rose,,N.Fem.Inan,B1,"MiP, LM",2,роз,Gen.Plur,Он подарил жене букет из красных роз.,He gave his wife a bouquet of red roses.,,_,"животные/растения, магазин",,,
роза,4478,rose,,N.Fem.Inan,B1,"MiP, LM",3,розами,Ins.Plur,Она купила платье с розами.,She bought a dress with roses on it.,,_,"животные/растения, магазин",,,
розовый,4479,pink,,A,B1,"Golosa, LM",1,розовые,Nom.Plur,Где мои розовые носки?,Where are my pink socks?,,_,описание,,,
розовый,4480,pink,,A,B1,"Golosa, LM",2,розовыми,Ins.Plur,Она надела белое платье с розовыми полосками.,She put on a white dress with pink stripes.,,_,описание,,,
розовый,4481,pink,,A,B1,"Golosa, LM",3,розовое,Nom.Neut.Sing,Мне не нравится это розовое платье.,I don't like this pink dress.,,_,описание,,,
рояль,4482,piano,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, LM",1,рояля,Gen.Sing,Из соседней комнаты были слышны звуки рояля.,The sounds of a piano could be heard from the next room.,,_,свободное время,,,
рояль,4483,piano,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, LM",2,рояле,Loc.Sing,Как красиво он умел играть на рояле!,He knew how to play the piano so beautifully!,,_,свободное время,,,
рояль,4484,piano,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, LM",3,рояль,Nom.Sing,Это новый рояль? А где теперь наш старый?,Is this a new piano? Where's our old one now?,,_,свободное время,,,
ругать,4485,scold,,V,B1,LM,1,ругать,Imperf.Inf,Учителям в этой школе запрещено ругать учеников.,Teachers in this school are not allowed to scold students.,,_,"внутренний мир, общение",,,
ругать,4486,scold,,V,B1,LM,2,ругали,Imperf.Plur.Past,Бабушка с дедушкой часто ругали нас в детстве.,My grandparents used to scold us when we were children.,,_,"внутренний мир, общение",,,
ругать,4487,scold,,V,B1,LM,3,ругают,Imperf.Plur.3,Соседи ругают его за шум по ночам.,The neighbors complain to him about noise at night.,,_,"внутренний мир, общение",,,
руководитель,4488,boss,,N.Masc.Anim,B1,"Golosa, LM",1,руководитель,Nom.Sing,"Руководитель проекта заявил, что денег не хватает.",The project manager said that there is not enough money.,,_,"люди, учёба/работа",,,
руководитель,4489,boss,,N.Masc.Anim,B1,"Golosa, LM",2,руководителя,Gen.Sing,Кто займёт пост руководителя организации?,Who will take the post of head of the organization?,,_,"люди, учёба/работа",,,
руководитель,4490,boss,,N.Masc.Anim,B1,"Golosa, LM",3,руководителей,Gen.Plur,Кто из руководителей группы возьмёт на себя ответственность за ошибки?,Which of the group leaders will take responsibility for the mistakes?,,_,"люди, учёба/работа",,,
руководить,4491,manage,,V,B1,LM,1,руководить,Imperf.Inf,"Он такой маленький, а уже любит всеми руководить!","He's so little, and already loves to boss everyone around!",,_,"люди, учёба/работа",,,
руководить,4492,manage,,V,B1,LM,2,руководил,Imperf.Masc.Sing.Past,Он никогда ещё не руководил такой большой компанией.,He's never run such a big company before.,,_,"люди, учёба/работа",,,
руководить,4493,manage,,V,B1,LM,3,руководит,Imperf.Sing.3,Сколько твой муж уже руководит оркестром? Пять лет?,How long has your husband been in charge of the orchestra? Five years?,,_,"люди, учёба/работа",,,
рыбак,4494,fisherman,,N.Masc.Anim,B1,LM,1,рыбаки,Nom.Plur,Рыбаки начинают работу очень рано — в четыре часа утра.,Fishermen start work very early — at four o'clock in the morning.,,_,"люди, свободное время",,,
рыбак,4495,fisherman,,N.Masc.Anim,B1,LM,2,рыбак,Nom.Sing,Сергей — опытный рыбак.,Sergey is an experienced fisherman.,,_,"люди, свободное время",,,
рыбак,4496,fisherman,,N.Masc.Anim,B1,LM,3,рыбаков,Gen.Plur,Вчера он видел на этом месте двух рыбаков.,Yesterday he saw two fishermen at this place.,,_,"люди, свободное время",,,
некогда,4497,nowhen,,V,B1,LM,1,некогда,,,,,_,,,"Don't do this one. It is not a noun, verb, or adjective.",
салют,4498,fireworks,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,салют,Nom.Sing,Праздничный салют начнётся в 21:00.,The fireworks will start at 9pm.,,_,"свободное время, политика",,,
салют,4499,fireworks,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,салюты,Nom.Plur,В последние годы мне не нравятся салюты в нашем городе.,I do not like the fireworks in our city in recent years.,,_,"свободное время, политика",,,
самовар,4500,samovar,,N.Masc.Inan,B1,"MiP, LM",1,самовары,Nom.Plur,Все наши самовары идут на экспорт.,All our samovars get exported.,,_,"еда, магазин",,,
самовар,4501,samovar,,N.Masc.Inan,B1,"MiP, LM",2,самовара,Gen.Sing,Вечером они сидели на террасе и пили чай из самовара.,In the evening they sat on the terrace and drank tea from a samovar.,,_,"еда, магазин",,,
самовар,4502,samovar,,N.Masc.Inan,B1,"MiP, LM",3,самовар,Nom.Sing,Этот самовар сделан в Туле.,This samovar was made in Tula.,,_,"еда, магазин",,,
свежий,4503,fresh,,A,B1,"Golosa, LM",1,свежий,Nom.Masc.Sing,Свежий ветер дул нам в лицо.,Fresh air blew straight into our faces.,,_,"описание, еда",,,
свежий,4504,fresh,,A,B1,"Golosa, LM",2,свежем,Loc.Masc.Sing,Детям нужно проводить много времени на свежем воздухе.,Children should spend a lot of their time in the fresh air.,,_,"описание, еда",,,
свежий,4505,fresh,,A,B1,"Golosa, LM",3,свежая,Nom.Fem.Sing,"В те годы мясо, молоко, свежая зелень были только в богатых семьях.","In those years, only rich families had meat, milk and fresh greens.",,_,"описание, еда",,,
свинья,4506,pig,,N.Fem.Anim,B1,LM,1,свиньи,Nom.Plur,На ферме жили свиньи и коровы.,Pigs and cows lived on the farm.,,_,животные/растения,,,
свинья,4507,pig,,N.Fem.Anim,B1,LM,2,свиней,Acc.Plur,Этой едой кормили свиней на ферме.,That food was fed to the pigs on the farm.,,_,животные/растения,,,
свинья,4508,pig,,N.Fem.Anim,B1,LM,3,свинья,Nom.Sing,"Почему он ест, как свинья?",Why does he eat like a pig?,,_,животные/растения,,,
виться,4509,twist,,V,B1,LM,1,виться,Imperf.Inf,Когда твои волосы перестали виться?,When did your hair stop being curly?,,_,животные/растения,,,
виться,4510,twist,,V,B1,LM,2,вьётся,Imperf.Sing.3,"Он увидел, что в траве вьётся змея.",He saw a snake wriggling in the grass.,,_,животные/растения,,,
виться,4511,twist,,A,B1,LM,3,вьющихся,Gen.Plur,Этот шампунь подходит для вьющихся волос.,This shampoo is suitable for curly hair.,,_,животные/растения,,,
свитер,4512,sweater,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, MiP, LM, Поехали",1,свитере,Loc.Sing,Мне было жарко в тёплом свитере.,It was too hot for me in a warm sweater.,,_,"одежда, магазин",,,
свитер,4513,sweater,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, MiP, LM, Поехали",2,свитера,Acc.Plur,В этом магазине продаются хорошие шерстяные свитера.,Nice woolen sweaters are sold in this store.,,_,"одежда, магазин",,,
свитер,4514,sweater,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, MiP, LM, Поехали",3,свитер,Acc.Sing,Надень свитер! Холодно.,Put on a sweater! It’s cold outside.,,_,"одежда, магазин",,,
свобода,4515,freedom,,N.Fem.Inan,B1,"MiP, LM",1,свободы,Gen.Sing,В стране семьдесят лет не было свободы слова.,For seventy years there was no freedom of speech in the country.,,_,"внутренний мир, политика",,,
свобода,4516,freedom,,N.Fem.Inan,B1,"MiP, LM",2,свобода,Nom.Sing,Свобода требует от человека ответственности.,Freedom requires people to take responsibility.,,_,"внутренний мир, политика",,,
свобода,4517,freedom,,N.Fem.Inan,B1,"MiP, LM",3,свободу,Acc.Sing,В субботу прошла демонстрация за свободу интернета.,On Saturday there was a demonstration for freedom of the Internet.,,_,"внутренний мир, политика",,,
связь,4518,communication,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",1,связи,Loc.Sing,Интернет позволяет людям всегда оставаться на связи.,The Internet allows people to stay connected at all times.,,_,общение,,,
связь,4519,communication,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",2,связь,Nom.Sing,После урагана связь в городе восстановлена.,Communication lines in the city have been restored after the hurricane.,,_,общение,,,
связь,4520,communication,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",3,связей,Gen.Plur,Для страны было важно развитие торговых связей с соседями.,It was important for the country to develop trade relations with its neighbors.,,_,общение,,,
сгорать,4521,burn up,,V,B1,LM,1,сгорает,Imperf.Sing.3,Часть космического мусора сгорает в атмосфере Земли.,A portion of space debris burns up in the Earth’s atmosphere.,,_,учёба/работа,,,
сгорать,4522,burn up,,V,B1,LM,2,сгорают,Imperf.Plur.3,Эти свечи сгорают за час.,These candles burn down within an hour.,,_,учёба/работа,,,
сельский,4523,rural,,A,B1,LM,1,сельских,Gen.Plur,"В этой стране больше сельских жителей, чем горожан.",This country has more villagers than city dwellers.,,_,"описание, жильё",,,
сельский,4524,rural,,A,B1,LM,2,сельского,Gen.Neut.Sing,Эти деньги — на развитие сельского хозяйства.,This money is for the development of agriculture.,,_,"описание, жильё",,,
сельский,4525,rural,,A,B1,LM,3,сельской,Loc.Fem.Sing,Эта проблема особенно заметна в сельской местности.,This problem is particularly evident in rural areas.,,_,"описание, жильё",,,
слог,4526,syllable,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,слогом,Ins.Sing,Он писал ясным лёгким слогом.,He wrote texts that were clear and easy to read.,,_,учёба/работа,,,
слог,4527,syllable,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,слога,Gen.Sing,В слове «банан» два слога.,The Russian word банан has two syllables.,,_,учёба/работа,,,
слог,4528,syllable,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,слогов,Gen.Plur,Сколько слогов в этом слове?,How many syllables are there in this word?,,_,учёба/работа,,,
алгебра,4529,algebra,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,алгебры,Gen.Sing,В коридоре я встретил учителя алгебры.,I met my algebra teacher in the corridor.,,_,учёба/работа,,,
алгебра,4530,algebra,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,алгебре,Dat.Sing,Ты сдал экзамен по алгебре?,Have you passed your algebra exam?,,_,учёба/работа,,,
алгебра,4531,algebra,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,алгебра,Nom.Sing,Алгебра всегда была её любимым предметом в школе.,Algebra was always her favorite subject in school.,,_,учёба/работа,,,
семестр,4532,semester,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,семестре,Loc.Sing,Какие предметы будут у вас в следующем семестре?,What subjects will you have next semester?,,_,"учёба/работа, время",,,
семестр,4533,semester,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,семестра,Gen.Sing,Он ушёл из университета после второго семестра.,He left the university after the second semester.,,_,"учёба/работа, время",,,
семестр,4534,semester,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,семестры,Acc.Plur,Последние семестры учёбы Павел провёл во Франции на стажировке.,Pavel spent the last semesters of his studies in France on an internship.,,_,"учёба/работа, время",,,
семинар,4535,seminar,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, LM",1,семинары,Nom.Plur,Семинары по философии будут проходить по вторникам.,The philosophy seminars will be held on Tuesdays.,,_,учёба/работа,,,
семинар,4536,seminar,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, LM",2,семинара,Gen.Sing,Тема следующего семинара: творчество А.С. Пушкина.,The topic of the next seminar: the works of A.S. Pushkin.,,_,учёба/работа,,,
семинар,4537,seminar,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, LM",3,семинаре,Loc.Sing,Об этом мы поговорим на следующем семинаре.,We will talk about this at the next seminar.,,_,учёба/работа,,,
серебро,4538,silver,,N.Neut.Inan,B1,LM,1,серебро,Acc.Sing,Он выиграл серебро на Олимпийских играх в Лондоне в 2012 году.,He won a silver medal at the 2012 Olympics in London.,,_,"описание, мера",,,
серебро,4539,silver,,N.Neut.Inan,B1,LM,2,серебра,Gen.Sing,Это кольцо из серебра?,Is this ring made of silver?,,_,"описание, мера",,,
серебро,4540,silver,,N.Neut.Inan,B1,LM,3,серебре,Loc.Sing,Содержание примесей в серебре не превышает трёх процентов.,The amount of impurities in the silver does not exceed three percent.,,_,"описание, мера",,,
серебряный,4541,silver,,A,B1,LM,1,серебряные,Nom.Plur,"Постепенно из квартиры стала пропадать техника, деньги, серебряные ложки…","Technical equipment, money, and silver spoons slowly started disappearing from the apartment…",,_,описание,,,
серебряный,4542,silver,,A,B1,LM,2,серебряными,Ins.Plur,Из кармана она достала сумочку с серебряными монетами.,She took a bag with silver coins out of her pocket.,,_,описание,,,
серебряный,4543,silver,,A,B1,LM,3,серебряную,Acc.Fem.Sing,В беге на сто метров она выиграла серебряную медаль.,She won a silver medal in the hundred meter race.,,_,описание,,,
середина,4544,middle,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",1,середине,Loc.Sing,Я не привык останавливаться на середине пути.,I'm not used to stopping at the half-way point.,,_,мера,,,
середина,4545,middle,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",2,середины,Gen.Sing,Снежная погода продержится в Москве до середины марта.,Snowy weather will last until mid-March in Moscow.,,_,мера,,,
середина,4546,middle,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",3,середину,Acc.Sing,Он вышел на середину площади и закричал.,He went out into the middle of the square and started shouting.,,_,мера,,,
сессия,4547,session,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,сессии,Gen.Sing,Вы должны сдать эту работу до сессии.,You are supposed to submit this assignment before the examination period begins.,,_,"учёба/работа, время",,,
сессия,4548,session,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,сессия,Nom.Sing,На следующей неделе у студентов сессия.,The students have their examination period next week.,,_,"учёба/работа, время",,,
сессия,4549,session,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,сессию,Acc.Sing,"Сессию я сдаю в начале января, и если всё удачно сложится, то три недели отдыха мне обеспечены.",I have my exams in the beginning of January and if everything goes well then I will have three weeks of vacation guaranteed.,,_,"учёба/работа, время",,,
сибирский,4550,Siberian,,A,B1,LM,1,сибирской,Gen.Fem.Sing,Продажи сибирской нефти резко сократились.,Sales of Siberian oil have decreased drastically.,,_,"описание, политика, путешествие",,,
сибирский,4551,Siberian,,A,B1,LM,2,сибирского,Gen.Neut.Sing,Она приехала из глухого сибирского села.,She came from a remote Siberian village.,,_,"описание, политика, путешествие",,,
сибирский,4552,Siberian,,A,B1,LM,3,сибирский,Nom.Masc.Sing,Нас не пугает сибирский мороз!,We are not afraid of the Siberian freezing temperatures!,,_,"описание, политика, путешествие",,,
сила,4553,strength,,N.Fem.Inan,B1,"MiP, LM",1,сил,Gen.Plur,После долгого дня мы упали без сил.,After the long day we fell down from exhaustion.,,_,"люди, внутренний мир, здоровье",,,
сила,4554,strength,,N.Fem.Inan,B1,"MiP, LM",2,силу,Acc.Sing,В силу своей болезни они видят мир иначе.,Due to their illness they see the world differently.,,_,"люди, внутренний мир, здоровье",,,
сила,4555,strength,,N.Fem.Inan,B1,"MiP, LM",3,силы,Gen.Sing,Он со всей силы начал стучать в дверь.,He started knocking on the door with all his might.,,_,"люди, внутренний мир, здоровье",,,
символ,4556,symbol,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,символ,Nom.Sing,Петух — символ Франции?,Is the rooster the symbol of France?,,_,"политика, учёба/работа",,,
символ,4557,symbol,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,символа,Gen.Sing,"Здесь истоки Волги, главной реки и символа России.","Here are the sources of the Volga, the major Russian river and the symbol of Russia.",,_,"политика, учёба/работа",,,
символ,4558,symbol,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,символом,Ins.Sing,Первый «Макдоналдс» в Москве стал символом свободы.,The first McDonald's in Moscow became a symbol of freedom.,,_,"политика, учёба/работа",,,
ситуация,4559,situation,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,ситуация,Nom.Sing,Ситуация на Ближнем Востоке вновь обострилась.,The situation in the Middle East has deteriorated again.,,_,"политика, учёба/работа",,,
ситуация,4560,situation,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,ситуации,Loc.Sing,Как бы ты действовал в подобной ситуации?,What would you do in a similar situation?,,_,"политика, учёба/работа",,,
ситуация,4561,situation,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,ситуацию,Acc.Sing,Как исправить ситуацию в экономике?,How can we fix the situation in the economy?,,_,"политика, учёба/работа",,,
скидка,4562,discount,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",1,скидок,Gen.Plur,Пришло время скидок.,The time for discounts has come.,,_,магазин,,,
скидка,4563,discount,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",2,скидки,Acc.Plur,Студентам в магазине предоставляются скидки.,Students are offered discounts in this store.,,_,магазин,,,
скидка,4564,discount,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",3,скидка,Nom.Sing,Максимальная скидка на этот товар — сорок процентов.,The maximum discount on this product is forty percent.,,_,магазин,,,
скорость,4565,speed,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,скоростью,Ins.Sing,В момент аварии он ехал со скоростью восемьдесят километров в час.,At the time of the accident he was driving at a speed of eighty kilometers per hour.,,_,"транспорт, мера",,,
скорость,4566,speed,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,скорость,Nom.Sing,Разрешённая скорость на этом участке дороги — шестьдесят километров в час.,The legal speed limit on this section of the road is sixty kilometers per hour.,,_,"транспорт, мера",,,
скорость,4567,speed,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,скорости,Gen.Sing,Для скорости я не буду рассказывать всех подробностей.,"In the interest of speed, I won't go into all the details.",,_,"транспорт, мера",,,
скромный,4568,modest,,A,B1,LM,1,скромный,Nom.Masc.Sing,Рядом со мной сидел тихий и скромный ученик.,A quiet and humble student was sitting next to me.,,_,"описание, внутренний мир",,,
скромный,4569,modest,,A,B1,LM,2,скромные,Nom.Plur,"Иванов писал отличные стихи, но гонорары были очень скромные.","Despite the fact that Ivanov composed excellent poems, his payment for them was very modest.",,_,"описание, внутренний мир",,,
скромный,4570,modest,,A,B1,LM,3,скромное,Inan.Acc.Neut.Sing,Он готов работать даже за скромное вознаграждение.,He is willing to work even for a modest fee.,,_,"описание, внутренний мир",,,
слабый,4571,weak,,A,B1,"Golosa, LM",1,слабых,Gen.Plur,"Конструкция имеет ряд слабых сторон, которые нужно учитывать при строительстве.",The design has a number of weak aspects that have to be taken into consideration during construction.,,_,"описание, внутренний мир, здоровье",,,
слабый,4572,weak,,A,B1,"Golosa, LM",2,слабый,Nom.Masc.Sing,"Сегодня, четырнадцатого октября, солнечно, максимальная температура воздуха плюс три градуса по Цельсию, ветер слабый.","Today, on the fourteenth of October, it is sunny, the high will be +3 degrees Celsius, not windy.",,_,"описание, внутренний мир, здоровье",,,
слабый,4573,weak,,A,B1,"Golosa, LM",3,слабая,Nom.Fem.Sing,У нас была слабая надежда успеть на самолёт.,We had a faint hope that we might manage to catch the flight.,,_,"описание, внутренний мир, здоровье",,,
славянский,4574,Slavic,,A,B1,LM,1,славянской,Gen.Fem.Sing,Традиция праздновать Дни славянской письменности возобновилась в 1986 году.,The tradition of celebrating the Days of Slavic Literacy was reestablished in 1986.,,_,"описание, политика",,,
славянский,4575,Slavic,,A,B1,LM,2,славянских,Gen.Plur,"Мы знаем, что у всех славянских языков есть общий предок ― праславянский язык.",We know that all Slavic languages have a common ancestor ― the Proto-Slavic language.,,_,"описание, политика",,,
славянский,4576,Slavic,,A,B1,LM,3,славянского,Gen.Neut.Sing,В 945 году князь Игорь отправился в земли славянского племени древлян и там был убит.,In the year 945 Prince Igor went to the lands of the Slavic Drevlyan tribe and was killed there.,,_,"описание, политика",,,
сломать,4577,break,,V,B1,LM,1,сломать,Perf.Inf,Осторожно! Эту вазу легко сломать.,Be careful! This vase is easy to break.,,_,"люди, здоровье",,,
сломать,4578,break,,V,B1,LM,2,сломал,Perf.Masc.Sing.Past,"Он сломал ногу, поскользнувшись на льду.",He broke his leg when he slipped on the ice.,,_,"люди, здоровье",,,
сломать,4579,break,,V,B1,LM,3,сломали,Perf.Plur.Past,Вчера пришли полицейские и сломали нам дверь.,Yesterday the policemen came and broke down our door.,,_,"люди, здоровье",,,
слон,4580,elephant,,N.Masc.Anim,B1,LM,1,слоны,Nom.Plur,"― В Индии, в штате Ассам, в мой лагерь ночью пришли слоны, ― вспоминает Виктор.","In India, the state of Assam, elephants came into our camp at night, says Victor.",,_,животные/растения,,,
слон,4581,elephant,,N.Masc.Anim,B1,LM,2,слон,Nom.Sing,"Африканский слон — самое большое из животных, проживающих на суше.",The African elephant is the largest animal living on land.,,_,животные/растения,,,
слон,4582,elephant,,N.Masc.Anim,B1,LM,3,слонов,Gen.Plur,"Громко, словно стадо африканских слонов, неслись по коридору школьники.","Loud as a herd of African elephants, students were running down the corridor.",,_,животные/растения,,,
служить,4583,serve,,V,B1,"Golosa, LM",1,служит,Imperf.Sing.3,Их сын сейчас служит на границе с Японией.,Their son is now having his military service at the border with Japan.,,_,"люди, политика, учёба/работа",,,
служить,4584,serve,,V,B1,"Golosa, LM",2,служить,Imperf.Inf,"Жители некоторых стран по конституции обязаны ходить на выборы. Примером могут служить Бельгия, Бразилия, Венесуэла, Греция, Италия и Люксембург.","Residents of certain countries according to the Constitution are required to go to the election polls. For example, Belgium, Brazil, Greece, Italy, Luxembourg and Venezuela.",,_,"люди, политика, учёба/работа",,,
служить,4585,serve,,V,B1,"Golosa, LM",3,служат,Imperf.Plur.3,Стереотипы часто служат основой для анекдотов.,Stereotypes often serve as the basis for jokes.,,_,"люди, политика, учёба/работа",,,
смысл,4586,sense,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,смысле,Loc.Sing,Это был дом хорошо образованных старых (в смысле «прежних») русских интеллигентов.,"It was the house of well educated old (in the sense of ""previous"") Russian intelligentsia.",,_,внутренний мир,,,
смысл,4587,sense,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,смысла,Gen.Sing,Она не видела смысла начинать с ним отношения.,She didn't see any point in starting a relationship with him.,,_,внутренний мир,,,
смысл,4588,sense,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,смысл,Acc.Sing,Он нашёл смысл своей жизни в детях.,He found the meaning of his life in his children.,,_,внутренний мир,,,
снимать,4589,take off,,V,B1,LM,1,снимать,Imperf.Inf,В Японии нужно снимать обувь перед входом в помещение.,"In Japan, you need to take off your shoes before entering a room.",,_,"люди, одежда, свободное время",,,
снимать,4590,take off,,V,B1,LM,2,снимал,Imperf.Masc.Sing.Past,Вторую часть фильма снимал Гильермо Дель Торо.,The second part of the film was directed by Guillermo Del Toro.,,_,"люди, одежда, свободное время",,,
снимать,4591,take off,,V,B1,LM,3,снимает,Imperf.Sing.3,Она снимает однокомнатную квартиру на Тверской.,She rents a one-bedroom apartment on Tverskaya street.,,_,"люди, одежда, свободное время",,,
собираться,4592,prepare,,V,B1,"Golosa, LM",1,собирается,Imperf.Sing.3,Она сегодня не собирается приходить на собрание?,She's not going to come to the meeting today?,,_,"люди, внутренний мир",,,
собираться,4593,prepare,,V,B1,"Golosa, LM",2,собираются,Imperf.Plur.3,Они собираются поступать в медицинский.,They want to get into medical school.,,_,"люди, внутренний мир",,,
собираться,4594,prepare,,V,B1,"Golosa, LM",3,собирались,Imperf.Plur.Past,"Мы так долго собирались, что опоздали на фильм.",We spent so much time getting dressed that we were late for the movie.,,_,"люди, внутренний мир",,,
советоваться,4595,consult,,V,B1,LM,1,советоваться,Imperf.Inf,К кому ты обычно ходишь советоваться?,Who do you usually go to for advice?,,_,"люди, общение",,,
советоваться,4596,consult,,V,B1,LM,2,советовалась,Imperf.Fem.Sing.Past,Она часто советовалась с ним по рабочим вопросам.,She often consulted with him on business matters.,,_,"люди, общение",,,
советоваться,4597,consult,,V,B1,LM,3,советуются,Imperf.Plur.3,С Анной часто советуются перед сложными операциями.,Colleagues often consult with Anna before difficult operations.,,_,"люди, общение",,,
советский,4598,Soviet,,A,B1,"MiP, LM",1,советской,Gen.Fem.Sing,Когда стало известно о преступлениях советской власти?,When did people find out about the crimes committed by the Soviet government?,,_,"описание, политика, время",,,
советский,4599,Soviet,,A,B1,"MiP, LM",2,советских,Gen.Plur,Это здание не ремонтировали с советских времён.,This building has not been repaired since Soviet times,,_,"описание, политика, время",,,
советский,4600,Soviet,,A,B1,"MiP, LM",3,советский,Nom.Masc.Sing,"Многие российские дети не знают, как выглядит Советский флаг.",Many Russian children do not know what the Soviet flag looks like.,,_,"описание, политика, время",,,
соглашаться,4601,agree,,V,B1,LM,1,соглашаться,Imperf.Inf,Она не хотела соглашаться на такие условия работы.,She didn't want to agree to such working conditions.,,_,"люди, общение",,,
соглашаться,4602,agree,,V,B1,LM,2,соглашался,Imperf.Masc.Sing.Past,Он не соглашался работать ночью.,He didn't agree to work at night.,,_,"люди, общение",,,
соглашаться,4603,agree,,V,B1,LM,3,соглашается,Imperf.Sing.3,Зачем он соглашается на такие условия?,Why does he agree to such terms?,,_,"люди, общение",,,
создавать,4604,create,,V,B1,LM,1,создавать,Imperf.Inf,Новая студия позволяет художникам создавать настоящие произведения искусства.,The new studio allows artists to create real works of art.,,_,"учёба/работа, свободное время",,,
создавать,4605,create,,V,B1,LM,2,создаёт,Imperf.Sing.3,"Музыка в этом фильме создаёт особую, запоминающуюся атмосферу.","The music in this movie creates a special, memorable atmosphere.",,_,"учёба/работа, свободное время",,,
создавать,4606,create,,V,B1,LM,3,создают,Imperf.Plur.3,Многие подростки создают свои рок-группы.,Many teenagers form their own rock bands.,,_,"учёба/работа, свободное время",,,
солдат,4607,soldier,,N.Masc.Anim,B1,LM,1,солдаты,Nom.Plur,Мимо нас строем прошли солдаты.,Soldiers marched past us in formation.,,_,"люди, учёба/работа, политика",,,
солдат,4608,soldier,,N.Masc.Anim,B1,LM,2,солдат,Gen.Plur,Вдали мы увидели тысячу солдат с автоматами.,In the distance we saw a thousand soldiers with machine guns.,,_,"люди, учёба/работа, политика",,,
солдат,4609,soldier,,N.Masc.Anim,B1,LM,3,солдатами,Ins.Plur,"Она обращалась со своими учениками, как с солдатами.",She treated her students like soldiers.,,_,"люди, учёба/работа, политика",,,
сомневаться,4610,doubt,,V,B1,"Golosa, LM",1,сомневаться,Imperf.Inf,Эксперты продолжают сомневаться в подлинности этой картины.,Experts continue to doubt the authenticity of this painting.,,_,"люди, внутренний мир",,,
сомневаться,4611,doubt,,V,B1,"Golosa, LM",2,сомневаюсь,Imperf.Sing.1,Я часто сомневаюсь в правильности своих поступков.,I often doubt whether my actions were right.,,_,"люди, внутренний мир",,,
сомневаться,4612,doubt,,V,B1,"Golosa, LM",3,сомневается,Imperf.Sing.3,"Он не сомневается, что получит эту должность.",He has no doubt that he will get the position.,,_,"люди, внутренний мир",,,
сон,4613,sleep,,N.Masc.Inan,B1,"MiP, LM",1,сне,Loc.Sing,Я видел тебя во сне.,I saw you in my dream.,,_,"внутренний мир, здоровье",,,
сон,4614,sleep,,N.Masc.Inan,B1,"MiP, LM",2,сон,Nom.Sing,После такого долгого дня тебе необходим крепкий сон.,"After such a long day, you need a good night's sleep.",,_,"внутренний мир, здоровье",,,
сон,4615,sleep,,N.Masc.Inan,B1,"MiP, LM",3,сна,Gen.Sing,После ночи без сна она не могла работать.,After a sleepless night she couldn't work.,,_,"внутренний мир, здоровье",,,
соревнование,4616,competition,,N.Neut.Inan,B1,LM,1,соревнований,Gen.Plur,Каждый участник соревнований застрахован от несчастного случая.,Each competitor is insured against an accident.,,_,"люди, свободное время",,,
соревнование,4617,competition,,N.Neut.Inan,B1,LM,2,соревнования,Nom.Plur,Соревнования по плаванию проходили в новом бассейне.,Swimming competitions were held in the new pool.,,_,"люди, свободное время",,,
соревнование,4618,competition,,N.Neut.Inan,B1,LM,3,соревнованиях,Loc.Plur,Ты будешь участвовать в соревнованиях по бегу?,Are you going to participate in the running competition?,,_,"люди, свободное время",,,
шутить,4619,make jokes,,V,B1,,1,шутить,Imperf.Inf,Мой папа любит шутить.,My father likes to make jokes.,,_,"люди, свободное время, общение",,,
шутить,4620,make jokes,,V,B1,,2,шутят,Imperf.Plur.3,Друзья часто шутят над ним.,His friends often make fun of him.,,_,"люди, свободное время, общение",,,
шутить,4621,make jokes,,V,B1,,3,шучу,Imperf.Sing.1,"Да шучу я! Конечно я не забыл, когда у тебя день рождения.",I'm kidding! Of course I didn't forget when your birthday is.,,_,"люди, свободное время, общение",,,
состоять,4622,consist,,V,B1,LM,1,состоит,Imperf.Sing.3,"Главная сложность состоит в том, что никто не знает, что должно получиться в результате.",The main difficulty is that no one knows what should come out as a result.,,_,учёба/работа,,,
состоять,4623,consist,,V,B1,LM,2,состоял,Imperf.Masc.Sing.Past,Он никогда не состоял ни в какой партии.,He was never a member of any party.,,_,учёба/работа,,,
состоять,4624,consist,,V,B1,LM,3,состоят,Imperf.Plur.3,Эти механизмы состоят из тысяч мелких деталей.,These mechanisms consist of thousands of small parts.,,_,учёба/работа,,,
соус,4625,sauce,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, LM",1,соусе,Loc.Sing,Вася приготовил курицу в сливочном соусе.,Vasya cooked a chicken in a creamy sauce.,,_,"еда, магазин",,,
соус,4626,sauce,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, LM",2,соусом,Ins.Sing,Любое мясо он любит есть с соевым соусом.,He likes to eat all kinds of meat with soy sauce.,,_,"еда, магазин",,,
соус,4627,sauce,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, LM",3,соус,Acc.Sing,Лучше всего он готовил томатный соус.,Best of all he could cook tomato sauce.,,_,"еда, магазин",,,
сохранять,4628,preserve,,V,B1,LM,1,сохраняет,Imperf.Sing.3,В любой ситуации он сохраняет невозмутимость.,He remains calm in any situation.,,_,"учёба/работа, внутренний мир",,,
сохранять,4629,preserve,,V,B1,LM,2,сохраняя,Imperf.Gerund,"Любую трудность она преодолевала, сохраняя улыбку.",She managed to overcome any difficulty with a smile on her face.,,_,"учёба/работа, внутренний мир",,,
сохранять,4630,preserve,,V,B1,LM,3,сохранять,Imperf.Inf,"Немногие понимают, как важно сохранять исторические здания.",Not many people understand how important it is to preserve historical buildings.,,_,"учёба/работа, внутренний мир",,,
социализм,4631,socialism,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,социализма,Gen.Sing,"Их концепция сочетает в себе идеи либерализма, социализма и консерватизма.","Their concept combines the ideas of liberalism, socialism, and conservatism.",,_,политика,,,
социализм,4632,socialism,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,социализме,Loc.Sing,"Он сказал, что это возможно только при социализме.",He said that this is possible only under socialism.,,_,политика,,,
социализм,4633,socialism,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,социализм,Nom.Sing,Что такое социализм и какие у него перспективы в нашей стране?,What is socialism and what are its perspectives in our country?,,_,политика,,,
социальный,4634,social,,A,B1,LM,1,социальных,Gen.Plur,Этот закон действует в интересах разных социальных групп.,Members of different social groups will benefit from this law.,,_,"описание, политика",,,
социальный,4635,social,,A,B1,LM,2,социальной,Gen.Fem.Sing,Он никому не давал пароль от своей социальной сети.,He didn't give anyone the password to his social media network.,,_,"описание, политика",,,
социальный,4636,social,,A,B1,LM,3,социального,Gen.Masc.Sing,Мы помогаем людям независимо от их социального статуса.,We help to people regardless of their social status.,,_,"описание, политика",,,
союз,4637,union,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,союз,Nom.Sing,Союз журналистов выступил с обращением.,The journalists’ union made a speech.,,_,"учёба/работа, политика",,,
союз,4638,union,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,союза,Gen.Sing,После конфликта он вышел из союза писателей.,He left the writers’ union after the conflict.,,_,"учёба/работа, политика",,,
союз,4639,union,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,союзе,Loc.Sing,Почему Россия находилась в союзе с Францией?,Why Russia was in a union with France?,,_,"учёба/работа, политика",,,
спасать,4640,save,,V,B1,"MiP, LM",1,спасает,Imperf.Sing.3,Даже замена игрока не спасает их команду от поражения.,Even replacing the player cannot save their team from defeat.,,_,"люди, здоровье",,,
спасать,4641,save,,V,B1,"MiP, LM",2,спасать,Imperf.Inf,"При пожаре первыми нужно спасать людей, а уже потом — вещи.","When there is a fire, you first need to save the people, and only afterward the things.",,_,"люди, здоровье",,,
спасать,4642,save,,V,B1,"MiP, LM",3,спасал,Imperf.Masc.Sing.Past,"Во время войны мешок картошки, доставленный в город, спасал многие семьи от неминуемой гибели.","During the war, a sack of potatoes delivered to the city saved many families from imminent death.",,_,"люди, здоровье",,,
спектакль,4643,theater play,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, LM",1,спектакль,Nom.Sing,Во сколько заканчивается этот спектакль?,At what time does this theater play end?,,_,"люди, свободное время",,,
спектакль,4644,theater play,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, LM",2,спектакле,Loc.Sing,Кто играет в сегодняшнем спектакле?,Who is acting in today’s play?,,_,"люди, свободное время",,,
спектакль,4645,theater play,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, LM",3,спектакля,Gen.Sing,Они успели к началу спектакля.,They managed to get there in time for the theater play.,,_,"люди, свободное время",,,
специальный,4646,special,,A,B1,LM,1,специальных,Gen.Plur,Для этой должности вам не нужно специальных знаний в экономике.,For this position you don’t need any special knowledge of economics.,,_,описание,,,
специальный,4647,special,,A,B1,LM,2,специальную,Acc.Fem.Sing,Будущие пилоты проходят в этом центре специальную подготовку.,Future pilots undergo special training at this center.,,_,описание,,,
специальный,4648,special,,A,B1,LM,3,специальные,Nom.Plur,В их школе есть специальные курсы по фотографии.,Their school offers special courses in photography.,,_,описание,,,
спешить,4649,hurry up,,V,B1,"MiP, LM",1,спешат,Imperf.Plur.3,"Кажется, твои часы спешат. Сейчас только шесть часов вечера!",Your watch seems to be fast. It's only six o'clock in the evening!,,_,"люди, время",,,
спешить,4650,hurry up,,V,B1,"MiP, LM",2,спешил,Imperf.Masc.Sing.Past,"Он выглядел так, словно никуда не спешил.",He looked like he was in no hurry.,,_,"люди, время",,,
спешить,4651,hurry up,,V,B1,"MiP, LM",3,спеша,Imperf.Gerund,Костя не спеша пошёл к дому.,Kostya slowly walked toward his house.,,_,"люди, время",,,
спина,4652,back,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",1,спиной,Ins.Sing,За спиной у Наташи был небольшой рюкзак.,Natasha had a small backpack on her back.,,_,"люди, здоровье",,,
спина,4653,back,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",2,спину,Acc.Sing,От боли он не мог выпрямить спину.,"Due to the pain, he couldn't straighten his back.",,_,"люди, здоровье",,,
спина,4654,back,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",3,спине,Loc.Sing,Она закричала от сильной боли в спине.,She screamed because of the intense pain in her back.,,_,"люди, здоровье",,,
список,4655,list,,N.Masc.Inan,B1,"MiP, LM",1,список,Acc.Sing,"Составь список вещей, которые возьмёшь в поездку.",Make a list of the things you'll take on the trip.,,_,"магазин, учёба/работа",,,
список,4656,list,,N.Masc.Inan,B1,"MiP, LM",2,списка,Gen.Sing,У нас нет постоянного списка участников.,We do not have a fixed list of participants.,,_,"магазин, учёба/работа",,,
список,4657,list,,N.Masc.Inan,B1,"MiP, LM",3,списки,Acc.Plur,Когда опубликуют списки поступивших в этот университет?,When will they publish the lists of those who got accepted to this university?,,_,"магазин, учёба/работа",,,
спорить,4658,argue,,V,B1,"MiP, LM",1,спорить,Imperf.Inf,Она не любила спорить о политике.,She didn't like to argue about politics.,,_,"люди, общение",,,
спорить,4659,argue,,V,B1,"MiP, LM",2,спорят,Imperf.Plur.3,О чём это они спорят?,What are they arguing about?,,_,"люди, общение",,,
спорить,4660,argue,,V,B1,"MiP, LM",3,спорили,Imperf.Plur.Past,"Они часто спорили о том, куда поехать отдыхать.",They often argued about where to go on vacation.,,_,"люди, общение",,,
способный,4661,capable,,A,B1,LM,1,способны,Plur,"Вы даже не представляете, на что вы способны!",You can’t even imagine what you're capable of!,,_,описание,,,
способный,4662,capable,,A,B1,LM,2,способен,Masc.Sing,Этот человек вообще не способен на зло.,This person isn’t capable of doing anything evil.,,_,описание,,,
способный,4663,capable,,A,B1,LM,3,способно,Neut.Sing,"Он не считает, что чёрно-белое кино способно победить цветное.",He does not believe that black and white movies are able to win out over color movies.,,_,описание,,,
спутник,4664,satellite,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,спутников,Gen.Plur,Сколько спутников у Марса?,How many satellites does Mars have?,,_,погода,,,
спутник,4665,satellite,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,спутника,Gen.Sing,Этот снимок Земли был сделан со спутника.,This picture of the Earth was taken from a satellite.,,_,погода,,,
спутник,4666,satellite,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,спутники,Acc.Plur,Их команда запускает спутники на орбиту.,Their team launches satellites into orbit.,,_,погода,,,
сравнивать,4667,compare,,V,B1,LM,1,сравнивать,Imperf.Inf,"Сравнивать себя нужно не с другими людьми, а с собой в прошлом.","Compare yourself not with other people, but with yourself in the past.",,_,"учёба/работа, мера",,,
сравнивать,4668,compare,,V,B1,LM,2,сравнивают,Imperf.Plur.3,Его часто сравнивают с Леонардо да Винчи.,He is often compared to Leonardo da Vinci.,,_,"учёба/работа, мера",,,
сравнивать,4669,compare,,V,B1,LM,3,сравнивая,Imperf.Gerund,"Сравнивая три надписи, он понял значение иероглифов.","By comparing the three inscriptions, he figured out the meaning of the hieroglyphs.",,_,"учёба/работа, мера",,,
стараться,4670,try hard,,V,B1,"Golosa, LM",1,стараюсь,Imperf.Sing.1,Я стараюсь каждое утро пробегать три километра.,I try to run three kilometers every morning.,,_,"люди, внутренний мир, учёба/работа",,,
стараться,4671,try hard,,V,B1,"Golosa, LM",2,старался,Imperf.Masc.Sing.Past,Александр старался не говорить с друзьями о политике.,Alexander tried not to talk about politics with his friends .,,_,"люди, внутренний мир, учёба/работа",,,
стараться,4672,try hard,,V,B1,"Golosa, LM",3,старается,Imperf.Sing.3,Из каждого путешествия Миша старается привезти для своей коллекции что-нибудь новое.,Misha tries to bring something new from each trip for his collection.,,_,"люди, внутренний мир, учёба/работа",,,
старик,4673,old man,,N.Masc.Anim,B1,LM,1,старик,Nom.Sing,"Он часто видел, что в храме сидит старик, ― сидит, смотрит перед собой и молчит.","He often saw an old man sitting in the church: sitting, looking straight ahead and not saying a word.",,_,люди,,,
старик,4674,old man,,N.Masc.Anim,B1,LM,2,старики,Nom.Plur,Почему же в таком случае старики у нас такие бедные?,"Why, then, are old people so poor?",,_,люди,,,
старик,4675,old man,,N.Masc.Anim,B1,LM,3,стариков,Acc.Plur,Чаще всего мошенники обманывали доверчивых стариков.,Most often the swindlers were deceiving gullible old people.,,_,люди,,,
старинный,4676,ancient,,A,B1,LM,1,старинный,Nom.Masc.Sing,В середине комнаты стоял большой старинный шкаф.,There was a large old wardrobe in the middle of the room.,,_,"описание, время",,,
старинный,4677,ancient,,A,B1,LM,2,старинные,Nom.Plur,На полках стояли старинные книги.,There were old books on the shelves.,,_,"описание, время",,,
старинный,4678,ancient,,A,B1,LM,3,старинного,Gen.Masc.Sing,Он познакомился с хозяином старинного замка во Франции.,He met the owner of an ancient castle in France.,,_,"описание, время",,,
стипендия,4679,scholarship,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,стипендию,Acc.Sing,Тебе всё ещё не выплатили стипендию?,You still haven't received your scholarship?,,_,учёба/работа,,,
стипендия,4680,scholarship,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,стипендий,Gen.Plur,Размер стипендий для студентов определяет руководство университета.,The amount of the scholarships for students is determined by the university administration.,,_,учёба/работа,,,
стипендия,4681,scholarship,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,стипендии,Nom.Plur,Стипендии не увеличивались уже три года.,Scholarships have not been increased for three years now.,,_,учёба/работа,,,
стирать,4682,launder,,V,B1,LM,1,стирать,Imperf.Inf,При какой температуре можно стирать эту рубашку?,At what temperature can I wash this shirt?,,_,"люди, жильё",,,
стирать,4683,launder,,V,B1,LM,2,стирает,Imperf.Sing.3,"Современное искусство ― глобальное явление, оно стирает различия между людьми и народами.","Contemporary art is a global phenomenon, it erases the differences between people and nations.",,_,"люди, жильё",,,
стирать,4684,launder,,V,B1,LM,3,стираю,Imperf.Sing.1,"У нас дома сломалась стиральная машина, поэтому пока я всё стираю на руках.",Our washing machine is broken so in the meantime I am washing everything by hand.,,_,"люди, жильё",,,
сторона,4685,side,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,стороны,Gen.Sing,"С одной стороны, цены в этом ресторане высокие, а с другой — готовят там правда вкусно.","On the one hand, the prices in this restaurant are high, but on the other — they cook really tasty meals.",,_,описание,,,
сторона,4686,side,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,сторону,Acc.Sing,"Мне кажется, ситуация меняется не в лучшую сторону.",I think the situation is not changing for the better.,,_,описание,,,
сторона,4687,side,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,стороне,Loc.Sing,Где-то в стороне стояли его друзья и курили.,Somewhere nearby his friends were standing and smoking.,,_,описание,,,
страдать,4688,suffer,,V,B1,LM,1,страдают,Imperf.Plur.3,От деятельности завода страдают жители соседних домов.,The residents of the neighboring buildings suffer due to the operation of the factory.,,_,"люди, внутренний мир",,,
страдать,4689,suffer,,V,B1,LM,2,страдает,Imperf.Sing.3,"Их кошка страдает, когда хозяева оставляют её надолго одну.",The cat suffers when its owners leave it alone for a long time.,,_,"люди, внутренний мир",,,
страдать,4690,suffer,,V,B1,LM,3,страдаю,Imperf.Sing.1,Я не страдаю от одиночества.,I don't suffer from loneliness.,,_,"люди, внутренний мир",,,
странный,4691,strange,,A,B1,LM,1,странно,Adverb,"Странно, что никто ему так и не позвонил.",It is strange that no one has called him.,,_,"описание, внутренний мир",,,
странный,4692,strange,,A,B1,LM,2,странное,Nom.Neut.Sing,Это было самое странное решение в его жизни.,It was the strangest decision of his life.,,_,"описание, внутренний мир",,,
странный,4693,strange,,A,B1,LM,3,странный,Nom.Masc.Sing,У нас очень странный сосед.,We have a very strange neighbor.,,_,"описание, внутренний мир",,,
страшный,4694,scary,,A,B1,LM,1,страшно,Adverb,Тебе не страшно прыгать с парашютом?,Aren't you afraid of skydiving?,,_,"описание, внутренний мир",,,
страшный,4695,scary,,A,B1,LM,2,страшного,Gen.Neut.Sing,Спокойно! Ничего страшного не произошло. Сейчас всё исправим.,Calm down! Nothing terrible happened. We’ll fix it right away.,,_,"описание, внутренний мир",,,
страшный,4696,scary,,A,B1,LM,3,страшное,Nom.Neut.Sing,"Так, самое страшное позади! Продолжаем путь!","Well, the scariest part is over! Let's keep going!",,_,"описание, внутренний мир",,,
стремиться,4697,strive,,V,B1,LM,1,стремится,Imperf.Sing.3,Он не стремится занимать высокие должности.,He does not seek to hold high positions.,,_,"люди, учёба/работа",,,
стремиться,4698,strive,,V,B1,LM,2,стремятся,Imperf.Plur.3,Они стремятся попасть в топ-пятьдесят компаний страны.,They are trying to get into the top fifty companies in the country.,,_,"люди, учёба/работа",,,
стремиться,4699,strive,,V,B1,LM,3,стремился,Imperf.Masc.Sing.Past,Он с детства стремился стать президентом.,Since childhood he aspired to become the president.,,_,"люди, учёба/работа",,,
стройка,4700,construction site,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,стройки,Gen.Sing,Шум от стройки мешает нам работать.,The noise from the construction site prevents us from working.,,_,"жильё, учёба/работа",,,
стройка,4701,construction site,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,стройке,Loc.Sing,На стройке всегда много пыли и мусора.,At the construction site there is always a lot of dust and debris.,,_,"жильё, учёба/работа",,,
стройка,4702,construction site,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,стройка,Nom.Sing,Когда уже закончится эта стройка?,When will this construction finally be done?,,_,"жильё, учёба/работа",,,
судьба,4703,fate,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,судьба,Nom.Sing,"Наверное, это моя судьба — всегда проигрывать.",It seems like it’s my fate to always lose.,,_,внутренний мир,,,
судьба,4704,fate,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,судьбы,Gen.Sing,Он воспринимал все события в своей жизни как знаки судьбы.,He took all the events in his life as signs of fate.,,_,внутренний мир,,,
судьба,4705,fate,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,судьбу,Acc.Sing,Она часто жаловалась на свою судьбу.,She often complained about her fate.,,_,внутренний мир,,,
сухой,4706,dry,,A,B1,"MiP, LM, Поехали",1,сухого,Gen.Masc.Sing,Пользуйтесь феном осторожно ― под действием сухого горячего воздуха волосы могут стать тонкими и ломкими.,Use the hair dryer carefully ― its dry hot air can make hair thin and brittle.,,_,описание,,,
сухой,4707,dry,,A,B1,"MiP, LM, Поехали",2,сухие,Nom.Plur,"На земле лежали сухие листья, сломанные ветки.",Dry leaves and broken branches were lying on the ground.,,_,описание,,,
сухой,4708,dry,,A,B1,"MiP, LM, Поехали",3,сухой,Nom.Masc.Sing,"Июнь был сухой и солнечный, в отличие от дождливого июля.","Unlike rainy July, June was dry and sunny.",,_,описание,,,
существовать,4709,exist,,V,B1,LM,1,существует,Imperf.Sing.3,"Для неё не существует фактов, только её мнение.","For her there are no facts, only her opinion.",,_,описание,,,
существовать,4710,exist,,V,B1,LM,2,существуют,Imperf.Plur.3,Существуют и другие способы решить эту проблему.,There are other ways to solve this problem.,,_,описание,,,
существовать,4711,exist,,V,B1,LM,3,существовать,Imperf.Inf,По этому поводу может существовать несколько мнений.,There may be several opinions on that matter.,,_,описание,,,
сфотографироваться,4712,take a photo of yourself,,V,B1,"MiP, LM",1,сфотографироваться,Perf.Inf,"На площади перед крепостью, где больше всего любят гулять туристы, можно сфотографироваться.",You can take a picture on the square in front of the fortress where most tourists like to walk.,,_,"люди, свободное время",,,
сфотографироваться,4713,take a photo of yourself,,V,B1,"MiP, LM",2,сфотографировался,Perf.Masc.Sing.Past,"Плавать в море было слишком холодно, поэтому я только сфотографировался на его фоне и поехал дальше.","It was too cold to swim in the sea, so I just took a picture of myself with the sea on the background and drove on.",,_,"люди, свободное время",,,
сцена,4714,stage,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,сцене,Loc.Sing,На сцене и в жизни я совершенно разная.,I am completely different on stage and in real life.,,_,свободное время,,,
сцена,4715,stage,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,сцену,Acc.Sing,Где Саша? Ему пора выходить на сцену!,Where is Sasha? It’s time for him to go on stage!,,_,свободное время,,,
сцена,4716,stage,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,сцены,Gen.Sing,"Он не слышал того, что говорили со сцены.",He didn't hear what was said on the stage.,,_,свободное время,,,
счет,4717,account,,N.Masc.Inan,B1,"MiP, LM",1,счёт,Acc.Sing,Он перевёл все свои деньги на счёт в швейцарском банке.,He transferred all his money to a Swiss bank account.,,_,"магазин, учёба/работа",,,
счет,4718,account,,N.Masc.Inan,B1,"MiP, LM",2,счёта,Gen.Sing,Для получения визы вы должны предоставить справку со своего банковского счёта.,In order to get a visa you must provide a statement from your bank account.,,_,"магазин, учёба/работа",,,
счет,4719,account,,N.Masc.Inan,B1,"MiP, LM",3,счёте,Loc.Sing,"Он и сам не знал, сколько денег у него на счёте.",He didn't know how much money he had in his account.,,_,"магазин, учёба/работа",,,
считать,4720,believe,,V,B1,"Golosa, LM",1,считаю,Imperf.Sing.1,"Я не считаю, что это правильное решение.",I don't think this is the right decision.,,_,"учёба/работа, магазин",,,
считать,4721,believe,,V,B1,"Golosa, LM",2,считаете,Imperf.Plur.2,"Как вы считаете, кто должен оплачивать счёт на первом свидании?",Who do you think should pay the bill on the first date?,,_,"учёба/работа, магазин",,,
считать,4722,believe,,V,B1,"Golosa, LM",3,считают,Imperf.Plur.3,"Они не считают, что виноваты.",They don't think it's their fault.,,_,"учёба/работа, магазин",,,
сшивать,4723,sew,,V,B1,LM,1,сшивать,Imperf.Inf,"Я не знаю, как сшивать эти детали.",I don't know how to sew these parts together.,,_,"учёба/работа, одежда",,,
съезд,4724,congress,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,съезда,Gen.Sing,Все участники съезда тепло встретили председателя.,All the participants at the congress gave the chairman a warm welcome.,,_,"политика, транспорт",,,
съезд,4725,congress,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,съезде,Loc.Sing,Какие вопросы будут обсуждаться на съезде?,What questions will be discussed at the congress?,,_,"политика, транспорт",,,
съезд,4726,congress,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,съезд,Nom.Sing,В 1990 году состоялся первый съезд Демократического союза.,The first congress of the Democratic union was held in 1990.,,_,"политика, транспорт",,,
таблетка,4727,pill,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",1,таблетки,Nom.Plur,В её сумке лежали лишь записная книжка и таблетки от головной боли.,All she had in her purse was a notebook and some headache pills.,,_,здоровье,,,
таблетка,4728,pill,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",2,таблетка,Nom.Sing,Эта таблетка спасла его от боли.,That pill saved him from the pain.,,_,здоровье,,,
таблетка,4729,pill,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",3,таблеток,Gen.Plur,Сколько таблеток нужно пить за раз?,How many pills should I take at a time?,,_,здоровье,,,
тайна,4730,mystery,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,тайна,Nom.Sing,Это коммерческая тайна и личное дело каждого акционера.,This is a commercial secret and a personal matter for each shareholder.,,_,"внутренний мир, общение",,,
тайна,4731,mystery,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,тайну,Acc.Sing,Я могу доверить тебе эту тайну?,Can I trust you with this secret?,,_,"внутренний мир, общение",,,
тайна,4732,mystery,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,тайны,Gen.Sing,На самом деле никакой тайны в этом нет.,"In fact, there is no mystery in this.",,_,"внутренний мир, общение",,,
таможенный,4733,customs,,A,B1,LM,1,таможенном,Loc.Masc.Sing,На таможенном досмотре нужно вести себя спокойно.,At the customs inspection you need to behave calmly.,,_,"описание, путешествие, политика",,,
таможенный,4734,customs,,A,B1,LM,2,таможенные,Inan.Acc.Plur,Как заполнять таможенные декларации?,How does one fill out customs declarations?,,_,"описание, путешествие, политика",,,
таможенный,4735,customs,,A,B1,LM,3,таможенного,Gen.Masc.Sing,Инспектор попросил Александра остановиться для прохождения таможенного контроля.,The inspector asked Alexander to stop for customs control.,,_,"описание, путешествие, политика",,,
таможня,4736,customs,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, MiP, LM",1,таможни,Gen.Sing,У Монако нет собственной границы и таможни.,Monaco does not have its own border and customs.,,_,"путешествие, политика",,,
таможня,4737,customs,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, MiP, LM",2,таможню,Acc.Sing,"Пограничный контроль и таможню мы прошли быстро, а досмотр перед самолётом был долгим.","We passed through border control and customs quickly, but the inspection before boarding the plane took a long time.",,_,"путешествие, политика",,,
таможня,4738,customs,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, MiP, LM",3,таможне,Loc.Sing,Мы оставили вещи на таможне и пешком дошли до отеля.,We left our things at customs and went to the hotel on foot.,,_,"путешествие, политика",,,
творчество,4739,creativity,,N.Neut.Inan,B1,LM,1,творчества,Gen.Sing,Они могут работать на любой площадке ― им не нужно для творчества никаких особых условий.,They can work in any place― they don’t need any special conditions for creativity.,,_,"внутренний мир, свободное время",,,
творчество,4740,creativity,,N.Neut.Inan,B1,LM,2,творчестве,Loc.Sing,В его творчестве мне больше всего нравились стихи.,Most of all among his works I liked the poems.,,_,"внутренний мир, свободное время",,,
творчество,4741,creativity,,N.Neut.Inan,B1,LM,3,творчество,Nom.Sing,"Творчество должно приносить радость, а не разочарование.","The creative process should bring joy, not disappointment.",,_,"внутренний мир, свободное время",,,
тема,4742,theme,,N.Fem.Inan,B1,"MiP, LM",1,тему,Acc.Sing,Мы же с тобой уже говорили на эту тему? Неужели так трудно запомнить?,"We’ve talked about this before, haven't we? Is it so hard to remember?",,_,"учёба/работа, общение",,,
тема,4743,theme,,N.Fem.Inan,B1,"MiP, LM",2,тема,Nom.Sing,Тема моей статьи: «Развитие экономики в переходный период».,"The topic of my article is ""Economic Development in the Transitional Period"".",,_,"учёба/работа, общение",,,
тема,4744,theme,,N.Fem.Inan,B1,"MiP, LM",3,теме,Dat.Sing,Кто ещё хочет что-то добавить по этой теме?,Who else wants to add something on this topic?,,_,"учёба/работа, общение",,,
теоретический,4745,theoretical,,A,B1,LM,1,теоретической,Gen.Fem.Sing,Он двадцать лет был деканом факультета теоретической физики.,He was the dean of the Theoretical Physics faculty for twenty years.,,_,"описание, учёба/работа",,,
теоретический,4746,theoretical,,A,B1,LM,2,теоретических,Loc.Plur,Эта идея родилась в теоретических рассуждениях Стивена Хокинга.,This idea was born in the theoretical reasoning of Stephen Hawking.,,_,"описание, учёба/работа",,,
теоретический,4747,theoretical,,A,B1,LM,3,теоретические,Nom.Plur,"Вопросов много, и они далеко не теоретические, поэтому лекция прерывается.","There are many questions, and they are not theoretical, so the lecture is being interrupted.",,_,"описание, учёба/работа",,,
теория,4748,theory,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,теории,Gen.Sing,Не пора ли перейти от теории к практике?,Isn’t it time to move from theory to practice?,,_,учёба/работа,,,
теория,4749,theory,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,теория,Nom.Sing,"В науке лишь та теория считается состоятельной, которую в принципе можно опровергнуть.","In science, only a falsifiable theory can be considered well-founded.",,_,учёба/работа,,,
теория,4750,theory,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,теорию,Acc.Sing,Эйнштейн создал теорию относительности в 1905 году.,Einstein developed the theory of relativity in 1905.,,_,учёба/работа,,,
теплоход,4751,motor ship,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,теплоходе,Loc.Sing,"Однажды на теплоходе ""Адмирал Нахимов"" я ехал в Одессу.","Once I went to Odessa on a ship named ""Admiral Nakhimov"".",,_,"транспорт, путешествие",,,
теплоход,4752,motor ship,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,теплоход,Nom.Sing,"В тот момент мы узнали, что теплоход, на котором мы должны были плыть в Японию, ушёл днём раньше.",At that moment we found out that the ship on which we were supposed to go to Japan had left the day before.,,_,"транспорт, путешествие",,,
теплоход,4753,motor ship,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,теплоходах,Loc.Plur,"Летом он работал экскурсоводом на теплоходах, а зимой — официантом в кафе.",In summer he worked as a guide on ships and in winter — as a waiter in a cafe.,,_,"транспорт, путешествие",,,
тихий,4754,quiet,,A,B1,LM,1,тихо,Adverb,В деревне было тихо и спокойно.,It was quiet and calm in the village.,,_,описание,,,
тихий,4755,quiet,,A,B1,LM,2,тихий,Nom.Masc.Sing,"В комнате звучал тихий шёпот, но я не мог понять, кто говорит.",There was a quiet whispering in the room but I couldn’t understand who was talking.,,_,описание,,,
тихий,4756,quiet,,A,B1,LM,3,тихой,Ins.Fem.Sing,Победу в войне она встретила с тихой радостью в душе.,She met the victory in war with a quiet joy in her heart.,,_,описание,,,
тишина,4757,silence,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,тишина,Nom.Sing,"Там очень шумно, а мне нужна тишина.",It's very noisy there and I need silence.,,_,"внутренний мир, общение",,,
тишина,4758,silence,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,тишине,Loc.Sing,После ссоры мы полчаса просидели в полной тишине.,After the quarrel we sat in silence for half an hour.,,_,"внутренний мир, общение",,,
тишина,4759,silence,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,тишины,Gen.Sing,"Он уже ничего не хотел, кроме самой простой тишины.",He wanted nothing but simple silence.,,_,"внутренний мир, общение",,,
ткать,4760,weave,,V,B1,LM,1,ткут,Imperf.Plur.3,"Эти девушки в день ткут всего по одному сантиметру шёлкового ковра, поэтому готов такой ковёр будет через пять-шесть месяцев.","These girls weave only one centimeter of silk carpet a day, so it takes five or six months to finish a carpet like this.",,_,"учёба/работа, свободное время",,,
ткать,4761,weave,,V,B1,LM,2,ткали,Imperf.Plur.Past,"Раньше эту ткань ткали только вручную, а теперь — на фабриках.","Previously, this fabric was woven only by hand, and now it is woven in factories.",,_,"учёба/работа, свободное время",,,
ткать,4762,weave,,V,B1,LM,3,ткала,Imperf.Fem.Sing.Past,"Она сама и ткала, и шила из этой ткани одежду.",She both wove and then sewed clothes from this fabric.,,_,"учёба/работа, свободное время",,,
товар,4763,commodity,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, LM",1,товаров,Gen.Plur,Продажи импортных товаров в прошлом месяце сократились на двадцать процентов.,Sales of imported goods went down by twenty percent last month.,,_,магазин,,,
товар,4764,commodity,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, LM",2,товар,Acc.Sing,Каждый хочет продать свой товар подороже.,Everyone wants to sell their goods for a higher price.,,_,магазин,,,
товар,4765,commodity,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, LM",3,товара,Gen.Sing,Дополнительные налоги на производителя отразятся на стоимости товара.,Additional taxes on the manufacturer will affect the cost of the goods.,,_,магазин,,,
ток,4766,current,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,тока,Gen.Sing,Как определяют силу электрического тока?,How does one measure the strength of an electric current?,,_,жильё,,,
ток,4767,current,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,ток,Nom.Sing,"Есть люди, которые, как электрический ток, идут по пути наименьшего сопротивления.","There are people who, like an electric current, follow the path of least resistance.",,_,жильё,,,
ток,4768,current,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,током,Ins.Sing,Он резко вздрогнул от удара током.,He was startled by the electric shock.,,_,жильё,,,
толстый,4769,thick,,A,B1,LM,1,толстых,Gen.Plur,На столе лежала большая стопка толстых журналов.,There was a large pile of thick magazines on the table.,,_,"мера, описание",,,
толстый,4770,thick,,A,B1,LM,2,толстые,Nom.Plur,Толстые стены этого здания хорошо сохраняют тепло.,The thick walls of this building conserve heat well.,,_,"мера, описание",,,
толстый,4771,thick,,A,B1,LM,3,толстый,Nom.Masc.Sing,На стене был толстый слой краски.,There was a thick layer of paint on the wall.,,_,"мера, описание",,,
том,4772,volume,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,т,Nom.Sing,,,,_,"учёба/работа, свободное время",,,
том,4773,volume,,N.Masc.Anim,B1,LM,2,том,Nom.Sing,Первый том этой энциклопедии был издан в 1960 году.,The first volume of this encyclopedia was published in 1960.,,_,"учёба/работа, свободное время",,,
том,4774,volume,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,тому,Dat.Sing,Об этом автор рассказал в предисловии ко второму тому.,The author wrote about that in the preface to the second volume.,,_,"учёба/работа, свободное время",,,
тонкий,4775,thin,,A,B1,LM,1,тонкая,Nom.Fem.Sing,"Она выглядела больной: кожа тонкая и бледная, глаза тусклые, голос слабый.","She looked sick: her skin was thin and pale, her eyes were dull, her voice was weak.",,_,"описание, мера",,,
тонкий,4776,thin,,A,B1,LM,2,тонкой,Ins.Fem.Sing,"После того, как тесто готово, тонкой струйкой вливаем в него масло.","Once the dough is ready, carefully pour oil into it.",,_,"описание, мера",,,
тонкий,4777,thin,,A,B1,LM,3,тонкими,Ins.Plur,Помойте лук и нарежьте его тонкими ломтиками.,Wash the onion and cut it into thin slices.,,_,"описание, мера",,,
торговля,4778,trade,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",1,торговли,Gen.Sing,Объём торговли в 2003 году существенно увеличился.,The volume of trade increased significantly in 2003.,,_,"магазин, политика",,,
торговля,4779,trade,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",2,торговля,Nom.Sing,Торговля золотом стала для них главным источником богатства.,Gold trading has become their main source of wealth.,,_,"магазин, политика",,,
торговля,4780,trade,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",3,торговлю,Acc.Sing,"Власти решили, что уличную торговлю нужно переводить в магазины.",The authorities decided that street trade should be transferred to shops.,,_,"магазин, политика",,,
точный,4781,exact,,A,B1,LM,1,точно,Adverb,Поезд отправляется точно в полночь.,The train leaves at midnight exactly.,,_,"описание, время, мера",,,
точный,4782,exact,,A,B1,LM,2,точное,Nom.Neut.Sing,Точное расписание конференции появится на следующей неделе.,The exact conference schedule will be available next week.,,_,"описание, время, мера",,,
точный,4783,exact,,A,B1,LM,3,точный,Nom.Masc.Sing,"Вот мой точный адрес; отправьте письмо на него, пожалуйста!","Here is my exact address; send the letter to it, please!",,_,"описание, время, мера",,,
трава,4784,grass,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,травы,Gen.Sing,Он очень любил запах свежескошенной травы.,He really loved the smell of freshly cut grass.,,_,животные/растения,,,
трава,4785,grass,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,траве,Loc.Sing,"Они лежали на траве, разглядывая облака.","They lay on the grass, looking at the clouds.",,_,животные/растения,,,
трава,4786,grass,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,трава,Nom.Sing,"Это был тот короткий период весны, когда трава уже выросла, а листья на деревьях — ещё нет.",It was that short period of spring when the grass had already grown but there weren't leaves on the trees yet.,,_,животные/растения,,,
трагедия,4787,tragedy,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,трагедия,Nom.Sing,"Ты мне можешь объяснить, в чём трагедия? Что произошло?",Can you tell me what the tragedy is? What happened?,,_,"свободное время, внутренний мир",,,
трагедия,4788,tragedy,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,трагедии,Gen.Sing,Не драматизируйте ситуацию: никакой трагедии в этом нет. Сейчас всё исправим!,Don't exaggerate the situation: there is no tragedy in this. We’ll fix everything right away!,,_,"свободное время, внутренний мир",,,
трагедия,4789,tragedy,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,трагедию,Acc.Sing,Это событие он переживал как личную трагедию.,He experienced that event as a personal tragedy.,,_,"свободное время, внутренний мир",,,
традиция,4790,tradition,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",1,традиция,Nom.Sing,В России существует традиция первой в новый дом запускать кошку.,In Russia there is a tradition to let a cat be the first to go inside a new house.,,_,"люди, свободное время",,,
традиция,4791,tradition,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",2,традиции,Dat.Sing,"По традиции, первым будет говорить самый старший в семье.","According to tradition, the oldest in the family will be the first to speak.",,_,"люди, свободное время",,,
традиция,4792,tradition,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",3,традиций,Gen.Plur,"Приятно, когда люди заботятся о сохранении добрых традиций.",It's nice when people care about keeping good traditions.,,_,"люди, свободное время",,,
требовать,4793,demand,,V,B1,LM,1,требует,Imperf.Sing.3,"Это очень сложная работа, она требует высокого мастерства.","This is a very difficult job, it requires highly qualified skills.",,_,"люди, общение",,,
требовать,4794,demand,,V,B1,LM,2,требуют,Imperf.Plur.3,Эти глобальные вызовы требуют совместных усилий всех стран.,These global challenges require the united efforts of all countries.,,_,"люди, общение",,,
требовать,4795,demand,,V,B1,LM,3,требовал,Imperf.Masc.Sing.Past,"Он всё время чего-то требовал: то повышения зарплаты, то хорошего освещения на рабочем месте, то разрешения не работать по субботам.","He was always demanding something: a salary increase, good lighting at the workplace, permission not to work on Saturdays.",,_,"люди, общение",,,
тренер,4796,coach,,N.Masc.Anim,B1,"Golosa, LM",1,тренер,Nom.Sing,Главный тренер сборной России по футболу отказался комментировать результат вчерашнего матча.,The head coach of the Russian national football team refused to comment on the result of yesterday's game.,,_,"люди, учёба/работа, свободное время",,,
тренер,4797,coach,,N.Masc.Anim,B1,"Golosa, LM",2,тренером,Ins.Sing,Ты занимаешься в зале один или с тренером?,Do you exercise in gym alone or with a coach?,,_,"люди, учёба/работа, свободное время",,,
тренер,4798,coach,,N.Masc.Anim,B1,"Golosa, LM",3,тренеры,Nom.Plur,"Проблема нашего спорта в том, что у нас отсутствуют не только успешные спортсмены, но и квалифицированные тренеры.","The problem with our sport is that we have a shortage not only of successful athletes, but also of qualified coaches.",,_,"люди, учёба/работа, свободное время",,,
тренировать,4799,train,,V,B1,LM,1,тренирую,Imperf.Sing.1,"Запоминая стихи, я тренирую свою память.",I train my memory by memorizing poems.,,_,"учёба/работа, свободное время",,,
тренировать,4800,train,,V,B1,LM,2,тренируете,Imperf.Plur.2,"Во время активной прогулки, вы тренируете не только мышцы вашего тела, но и всю сердечно-сосудистую систему.","During a rigorous walk, you train not only the muscles of your body, but also the entire cardiovascular system.",,_,"учёба/работа, свободное время",,,
тренировать,4801,train,,V,B1,LM,3,тренировать,Imperf.Inf,После завершения спортивной карьеры она начала тренировать молодых спортсменок.,After finishing her sports career she started coaching young athletes.,,_,"учёба/работа, свободное время",,,
тренироваться,4802,work out,,V,B1,LM,1,тренируются,Imperf.Plur.3,Здесь тренируются молодые футболисты.,Young soccer players train here.,,_,свободное время,,,
тренироваться,4803,work out,,V,B1,LM,2,тренировался,Imperf.Masc.Sing.Past,"Он долго тренировался, чтобы выиграть Олимпийские игры.",He trained for a long time in order to win at the Olympics.,,_,свободное время,,,
тренироваться,4804,work out,,V,B1,LM,3,тренируется,Imperf.Sing.3,Она тренируется пять раз в неделю.,She trains five times a week.,,_,свободное время,,,
тренировка,4805,training,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,тренировок,Gen.Plur,"В её городе не было условий для тренировок, поэтому она переехала в Москву.","There were no training options in her city, so she moved to Moscow.",,_,свободное время,,,
тренировка,4806,training,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,тренировки,Nom.Plur,Только регулярные тренировки способны привести спортсмена к победе.,Only regular training can lead an athlete to victory.,,_,свободное время,,,
тренировка,4807,training,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,тренировках,Loc.Plur,"В жизни он очень весёлый, но на тренировках всегда серьёзен.","In life he is very cheerful, but during training sessions he is always serious.",,_,свободное время,,,
тройка,4808,three,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",1,тройку,Acc.Sing,"Он расстроился из-за того, что получил тройку за сочинение.","He was upset that he got a ""C"" on his essay.",,_,"учёба/работа, мера",,,
тройка,4809,three,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",2,тройке,Loc.Sing,Она пришла к финишу в тройке лидеров.,She came to the finish among top three leaders.,,_,"учёба/работа, мера",,,
тройка,4810,three,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",3,тройкой,Ins.Sing,Он часто делился с друзьями парой-тройкой фотографий из отпуска.,He often shared a few photos from his vacation with friends.,,_,"учёба/работа, мера",,,
трудиться,4811,work,,V,B1,LM,1,трудиться,Imperf.Inf,"Бабушка всегда говорила мне, что чтобы добиться успеха, нужно много трудиться.",My grandmother always told me that it takes a lot of work to succeed.,,_,учёба/работа,,,
трудиться,4812,work,,V,B1,LM,2,трудится,Imperf.Sing.3,Он трудится с утра до ночи над новой книгой.,He is working from morning to night on a new book.,,_,учёба/работа,,,
трудиться,4813,work,,V,B1,LM,3,трудятся,Imperf.Plur.3,На нашем заводе ежедневно трудятся триста рабочих.,300 workers work at our factory every day.,,_,учёба/работа,,,
трудолюбивый,4814,industrious,,A,B1,"LM, Кс",1,трудолюбивым,Ins.Masc.Sing,"Она выросла честным, трудолюбивым, самостоятельным человеком.","She grew up to be an honest, hardworking, independent person.",,_,"описание, люди, учёба/работа",,,
трудолюбивый,4815,industrious,,A,B1,"LM, Кс",2,трудолюбивый,Inan.Acc.Masc.Sing,Я очень уважаю её трудолюбивый характер.,I respect her for her hard-working character.,,_,"описание, люди, учёба/работа",,,
трудолюбивый,4816,industrious,,A,B1,"LM, Кс",3,трудолюбивые,Anim.Nom.Plur,Трудолюбивые крестьяне каждое утро вставали до восхода солнца. ,The hard-working peasants woke up every morning before sunrise.,,_,"описание, люди, учёба/работа",,,
туман,4817,fog,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,туман,Nom.Sing,"Через несколько часов туман рассеялся, и самолёты смогли вылететь из аэропорта.",A few hours later the fog cleared and planes were able to take off from the airport.,,_,погода,,,
туман,4818,fog,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,туманы,Nom.Plur,Как таинственны туманы над озёрами!,How mysterious are the mists over the lakes!,,_,погода,,,
туман,4819,fog,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,туманом,Ins.Sing,"Мы знали, что за туманом должен быть лес, но увидеть его было невозможно.","We knew there must be a forest behind the fog, but it was impossible to see it.",,_,погода,,,
туча,4820,cloud,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,тучи,Nom.Plur,На небе собрались дождевые тучи.,Rain clouds appeared in the sky.,,_,погода,,,
туча,4821,cloud,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,туча,Nom.Sing,"Над лесом висела тяжёлая туча, но дождя не было.",There was a heavy cloud above the forest but it didn’t rain.,,_,погода,,,
туча,4822,cloud,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,тучу,Acc.Sing,"Увидев на небе огромную чёрную тучу, Саша решил взять зонт и надеть сапоги.","After spotting a huge black cloud in the sky, Sasha decided to take an umbrella and put on rain boots.",,_,погода,,,
тюрьма,4823,prison,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,тюрьме,Loc.Sing,"Он просидел в тюрьме десять лет, но не сломался и не обозлился.","He spent ten years in prison, but he didn't break down or get angry.",,_,"люди, политика",,,
тюрьма,4824,prison,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,тюрьму,Acc.Sing,"За это нарушение в тюрьму не садят, а назначают штраф.",For this crime people are not put in jail but instead get a fine.,,_,"люди, политика",,,
тюрьма,4825,prison,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,тюрьмы,Gen.Sing,В 2001 году он освободился из тюрьмы и переехал в Калининград.,In 2001 he was released from prison and moved to Kaliningrad.,,_,"люди, политика",,,
убегать,4826,run away,,V,B1,LM,1,убегал,Imperf.Masc.Sing.Past,"Когда я был маленьким, бабушка садилась рядом со мной, чтобы я делал уроки, а не убегал на футбол.","When I was little, my grandmother used to sit next to me so I would do my homework and not run away to play soccer.",,_,люди,,,
убегать,4827,run away,,V,B1,LM,2,убегает,Imperf.Sing.3,Главный герой фильма убегает из дома и начинает новую жизнь.,The main character in the film runs away from home and starts a new life.,,_,люди,,,
убегать,4828,run away,,V,B1,LM,3,убегать,Imperf.Inf,"Им хотелось сбежать из дома, но убегать было некуда.","They wanted to run away from home, but they had nowhere to run to.",,_,люди,,,
убеждать,4829,persuade,,V,B1,LM,1,убеждать,Imperf.Inf,"Не надо убеждать меня в том, что я не прав.",Don’t try to convince me that I'm wrong.,,_,общение,,,
убеждать,4830,persuade,,V,B1,LM,2,убеждали,Imperf.Plur.Past,Они целый час убеждали меня купить эту машину.,They spent an hour trying to convince me to buy this car.,,_,общение,,,
убеждать,4831,persuade,,V,B1,LM,3,убеждал,Imperf.Masc.Sing.Past,"Мне стыдно будет, если я брошу людей, которых я убеждал драться до конца.",I'd be ashamed if I abandoned the people who I convinced to fight to the end.,,_,общение,,,
убирать,4832,remove,,V,B1,"Golosa, LM",1,убирать,Imperf.Inf,"Она была несогласна с тем, что готовить и убирать — чисто женское занятие.",She did not agree that cooking and cleaning was purely woman's work.,,_,жильё,,,
убирать,4833,remove,,V,B1,"Golosa, LM",2,убирали,Imperf.Plur.Past,После праздничных ужинов красивую посуду убирали в коробки и продолжали пользоваться обычными тарелками.,After the festive dinners the fancy plates were put into boxes and we went back to using the usual plates.,,_,жильё,,,
убирать,4834,remove,,V,B1,"Golosa, LM",3,убирает,Imperf.Sing.3,"В их семье готовит и убирает муж, а жена зарабатывает деньги.","In their family, the husband cooks and cleans, and the wife earns money.",,_,жильё,,,
увезти,4835,take away,,V,B1,LM,1,увезти,Perf.Inf,"Увезти все вещи за один раз оказалось невозможно, поэтому мы вернулись.","It was impossible to move all the things at once, so we came back.",,_,транспорт,,,
увезти,4836,take away,,V,B1,LM,2,увезли,Perf.Plur.Past,"Когда мне было три года, родители увезли меня из города, где я родился, в столицу.","When I was three years old, my parents took me from the city where I was born to the capital.",,_,транспорт,,,
увезти,4837,take away,,V,B1,LM,3,увезёт,Perf.Sing.3,"Она боялась, что скорая помощь увезёт её в больницу.",She was afraid that the ambulance would take her to the hospital.,,_,транспорт,,,
увеличиваться,4838,increase,,V,B1,LM,1,увеличивается,Imperf.Sing.3,"Число деревенских жителей, переезжающих в город, с каждым годом увеличивается.",The number of villagers moving to the city is increasing every year.,,_,мера,,,
увеличиваться,4839,increase,,V,B1,LM,2,увеличиваются,Imperf.Plur.3,В среднем за год тарифы на электричество увеличиваются на пять процентов.,"On average, electricity tariffs increase by five percent each year.",,_,мера,,,
увеличиваться,4840,increase,,V,B1,LM,3,увеличиваться,Imperf.Inf,"Число людей, совершающих покупки в интернете, будет только увеличиваться.",The number of people shopping online will only increase.,,_,мера,,,
увлекаться,4841,enjoy,,V,B1,LM,1,увлекался,Imperf.Masc.Sing.Past,"В молодости он увлекался футболом, а с годами полюбил бильярд.","In his youth, he was keen on soccer, and over the years he started to be fond of billiards.",,_,свободное время,,,
увлекаться,4842,enjoy,,V,B1,LM,2,увлекались,Imperf.Plur.Past,"Кто бы мог подумать, что раньше они увлекались искусством!",Who would have thought that they used to be fond of art!,,_,свободное время,,,
увлекаться,4843,enjoy,,V,B1,LM,3,увлекается,Imperf.Sing.3,Чем увлекается Ваш сын?,What is your son interested in?,,_,свободное время,,,
увлечение,4844,pasttime,,N.Neut.Inan,B1,"Golosa, LM",1,увлечение,Nom.Sing,"Ему, как и многим мальчикам, нравится футбол, но главное его увлечение — это, конечно, фотография.","Like many boys, he likes soccer but his main hobby is, of course, photography.",,_,свободное время,,,
увлечение,4845,pasttime,,N.Neut.Inan,B1,"Golosa, LM",2,увлечения,Gen.Sing,"Ей, конечно, нравилось рисовать, но она не хотела делать из своего увлечения источник заработка.","Of course, she liked to draw, but she did not want to turn her hobby into a source of income.",,_,свободное время,,,
увлечение,4846,pasttime,,N.Neut.Inan,B1,"Golosa, LM",3,увлечением,Ins.Sing,Все гости с увлечением обсуждали последние новости.,All the guests were excitedly discussing the latest news.,,_,свободное время,,,
уводить,4847,lead away,,V,B1,LM,1,уводят,Imperf.Plur.3,"Конкуренты уводят друг у друга клиентов, предлагая лучшие условия.",Competitors take away each other's customers by offering them better conditions.,,_,общение,,,
уводить,4848,lead away,,V,B1,LM,2,уводить,Imperf.Inf,"Пора было уводить детей с праздника, но они не хотели заканчивать веселье.",It was time to take kids away from the celebration but they did not want to stop having fun.,,_,общение,,,
уводить,4849,lead away,,V,B1,LM,3,уводит,Imperf.Sing.3,Он берёт её за руку и уводит из зала.,He takes her hand and leads her out of the room.,,_,общение,,,
увозить,4850,drive away,,V,B1,LM,1,увозит,Imperf.Sing.3,"Покидая город, Алексей увозит с собой и новую жену, и взрослого сына.","When leaving the city, Alexey takes his new wife and his adult son with him.",,_,транспорт,,,
увозить,4851,drive away,,V,B1,LM,2,увозят,Imperf.Plur.3,Каждый год они увозят детей на море на всё лето.,Every year they take their children to the sea for the whole summer.,,_,транспорт,,,
увозить,4852,drive away,,V,B1,LM,3,увози,Imperf.Imper.Sing.2,Увози детей отсюда скорее! Им не место на войне.,Get the children out of here immediately! A war is no place for them.,,_,транспорт,,,
угол,4853,corner,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,углу,Loc.Sing,В углу стояло большое синее кресло.,There was a big blue armchair in the corner.,,_,жильё,,,
угол,4854,corner,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,угол,Acc.Sing,"Когда мы повернули за угол, то увидели красивый собор.",When we turned the corner we saw a beautiful cathedral.,,_,жильё,,,
угол,4855,corner,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,углом,Ins.Sing,- Где здесь аптека? - За углом!,-Where is there a pharmacy here? - It’s around the corner.,,_,жильё,,,
уголь,4856,coal,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,уголь,Nom.Sing,Главным источником доходов в этом городе является уголь.,The main source of income in this city is coal.,,_,"погода, учёба/работа",,,
уголь,4857,coal,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,угля,Gen.Sing,После аварии на шахте рабочие прекратили добычу угля на ней.,After the accident at the mine workers stopped mining coal there.,,_,"погода, учёба/работа",,,
уголь,4858,coal,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,углём,Ins.Sing,"Печи здесь топили углём, потому что дров было мало.","The stoves here were fired by coal, because there was not enough wood.",,_,"погода, учёба/работа",,,
удаваться,4859,succeed,,V,B1,LM,1,удаётся,Imperf.Sing.3,Как ему удаётся так реалистично рисовать?,How does he manage to draw so realistically?,,_,учёба/работа,,,
удаваться,4860,succeed,,V,B1,LM,2,удавалось,Imperf.Neut.Sing.Past,Мне никак не удавалось написать большой роман.,There was no way I could write a major novel.,,_,учёба/работа,,,
удаваться,4861,succeed,,V,B1,LM,3,удавалась,Imperf.Fem.Sing.Past,Особенно удавалась актёрам «Двенадцатая ночь» Шекспира.,The actors were particularly successful with Shakespeare’s «Twelfth night».,,_,учёба/работа,,,
ударять,4862,hit,,V,B1,LM,1,ударяя,Imperf.Gerund,"Он нёс тяжёлую сумку, то и дело ударяя ей себе по коленке.","He was carrying a heavy bag, which was hitting his knee every now and then.",,_,описание,,,
ударять,4863,hit,,V,B1,LM,2,ударяло,Imperf.Neut.Sing.Past,Во время работы электриком его не раз ударяло током.,"While working as an electrician, he was electrocuted several times.",,_,описание,,,
ударять,4864,hit,,V,B1,LM,3,ударяли,Imperf.Plur.Past,Крупные капли дождя со звоном ударяли в окна.,Large drops of rain clattered against the windows.,,_,описание,,,
удивление,4865,astonishment,,N.Neut.Inan,B1,LM,1,удивлением,Ins.Sing,"С удивлением я узнал, что здесь нас никто не ждёт.",I was surprised to learn that no one was waiting for us here.,,_,"люди, внутренний мир",,,
удивление,4866,astonishment,,N.Neut.Inan,B1,LM,2,удивление,Acc.Sing,На её лице я увидел удивление.,I saw а surprised look on her face.,,_,"люди, внутренний мир",,,
удивление,4867,astonishment,,N.Neut.Inan,B1,LM,3,удивления,Gen.Sing,От удивления она не могла сказать ни слова.,She was so surprised that she could not say a word.,,_,"люди, внутренний мир",,,
удивлять,4868,astonish,,V,B1,LM,1,удивляет,Imperf.Sing.3,"Меня совершенно не удивляет, что он опять обманул тебя.",I'm not at all surprised that he lied to you again.,,_,"люди, внутренний мир",,,
удивлять,4869,astonish,,V,B1,LM,2,удивлять,Imperf.Inf,Его талант не перестаёт меня удивлять.,His talent never stops amazing me.,,_,"люди, внутренний мир",,,
удивлять,4870,astonish,,V,B1,LM,3,удивляло,Imperf.Neut.Sing.Past,"Меня всегда удивляло, как такие маленькие дети могут быть такими сильными.",I've always wondered how such little children can be so strong.,,_,"люди, внутренний мир",,,
удивляться,4871,amase,,V,B1,"Golosa, LM",1,удивляться,Imperf.Inf,Главная особенность детей — это искренняя способность удивляться всему новому.,A prominent characteristic of children is their ability to be sincerely surprised by everything new.,,_,"люди, внутренний мир",,,
удивляться,4872,amase,,V,B1,"Golosa, LM",2,удивляются,Imperf.Plur.3,"Они часто удивляются, почему коллеги не помнят своих инструкций.",They often wonder why their colleagues do not remember their instructions.,,_,"люди, внутренний мир",,,
удивляться,4873,amase,,V,B1,"Golosa, LM",3,удивлялся,Imperf.Masc.Sing.Past,После работы в школе я уже ничему не удивлялся.,Nothing could surprise me after years of working at a school.,,_,"люди, внутренний мир",,,
ужасный,4874,terrible,,A,B1,LM,1,ужасно,Neut.Sing,Видео авиакатастрофы было просто ужасно.,The video of the airplane crash was absolutely terrible.,,_,описание,,,
ужасный,4875,terrible,,A,B1,LM,2,ужасная,Nom.Fem.Sing,На улице была ужасная жара.,It was terribly hot outside.,,_,описание,,,
ужасный,4876,terrible,,A,B1,LM,3,ужасное,Nom.Neut.Sing,У меня возникло ужасное чувство опустошенности и одиночества.,I got a terrible feeling of emptiness and loneliness.,,_,описание,,,
укол,4877,injection,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,уколы,Nom.Plur,"Нет таких детей, которых бы не пугали уколы.",There are no children who would not be afraid of injections.,,_,здоровье,,,
укол,4878,injection,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,укола,Gen.Sing,"После укола боль прошла, и Наташа смогла заснуть.","After the injection, the pain passed, and Natasha was able to fall asleep.",,_,здоровье,,,
укол,4879,injection,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,уколов,Gen.Plur,Врач назначил ей большой курс уколов.,The doctor prescribed her a large series of injections.,,_,здоровье,,,
улетать,4880,fly away,,V,B1,LM,1,улетает,Imperf.Sing.3,Завтра он улетает в Калифорнию.,He's flying to California tomorrow.,,_,путешествие,,,
улетать,4881,fly away,,V,B1,LM,2,улетать,Imperf.Inf,"Мы больше не могли тебя ждать, нам нужно было улетать.","We couldn't wait for you any longer, we had to fly away.",,_,путешествие,,,
улетать,4882,fly away,,V,B1,LM,3,улетали,Imperf.Plur.Past,"Когда мы улетали домой, Серёжа подарил нам свои часы.","When we flew home, Serezha gave us his watch as a gift.",,_,путешествие,,,
улучшать,4883,improve,,V,B1,LM,1,улучшает,Imperf.Sing.3,Это вещество улучшает работу мозга.,This substance improves brain function.,,_,"учёба/работа, мера",,,
улучшать,4884,improve,,V,B1,LM,2,улучшать,Imperf.Inf,Нам нужно улучшать качество продукции.,We need to improve product quality.,,_,"учёба/работа, мера",,,
улучшать,4885,improve,,V,B1,LM,3,улучшая,Imperf.Gerund,"Улучшая фотографию, вовремя остановитесь, чтобы не потерять естественность.","When improving a photograph, stop at the right time so that it still looks natural.",,_,"учёба/работа, мера",,,
улучшаться,4886,improve,,V,B1,LM,1,улучшается,Imperf.Sing.3,От чего у вас улучшается настроение?,What makes you feel better?,,_,"учёба/работа, мера",,,
улучшаться,4887,improve,,V,B1,LM,2,улучшаются,Imperf.Plur.3,"Она говорит, что после приёма витаминов у неё улучшаются волосы и зубы.","She says that after taking vitamins, her hair and teeth quality improves.",,_,"учёба/работа, мера",,,
улучшаться,4888,improve,,V,B1,LM,3,улучшаться,Imperf.Inf,В последние годы жизнь в городе начинает улучшаться.,"In recent years, life in the city is beginning to get better.",,_,"учёба/работа, мера",,,
улыбка,4889,smile,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM, Кс",1,улыбкой,Ins.Sing,Паша закончил свою работу на полчаса раньше и с радостной улыбкой пошёл домой.,Pasha finished his work half an hour earlier and went home with a joyful smile.,,_,"люди, внутренний мир, общение",,,
улыбка,4890,smile,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM, Кс",2,улыбку,Acc.Sing,"Услышав это, он не мог сдержать улыбку.",He couldn't help but smile after hearing this.,,_,"люди, внутренний мир, общение",,,
улыбка,4891,smile,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM, Кс",3,улыбка,Nom.Sing,"Мне нравилось, что на лице его всегда была улыбка.",I liked the fact that he always had a smile on his face.,,_,"люди, внутренний мир, общение",,,
уменьшаться,4892,decrease,,V,B1,LM,1,уменьшается,Imperf.Sing.3,С появлением компьютерных систем уменьшается число ошибок.,The number of errors has decreased since computer systems were implemented.,,_,мера,,,
уменьшаться,4893,decrease,,V,B1,LM,2,уменьшаются,Imperf.Plur.3,По мере старения звезды теряют температуру и уменьшаются в размерах.,"As stars age, their temperature goes down and they get smaller.",,_,мера,,,
уменьшаться,4894,decrease,,V,B1,LM,3,уменьшаться,Imperf.Inf,После арестов активность оппозиции стала уменьшаться.,Opposition activity began to decrease after the arrests.,,_,мера,,,
умываться,4895,wash,,V,B1,LM,1,умывался,Imperf.Masc.Sing.Past,"Вечером, приходя с работы, он долго умывался во дворе.",When he came home from work in the evening he spent a long time in the yard washing his face.,,_,"люди, жильё",,,
умываться,4896,wash,,V,B1,LM,2,умываетесь,Imperf.Plur.2,"Со временем вы будете сортировать мусор так же привычно, как умываетесь и чистите зубы.",With time sorting the garbage will get to be as routine for you as washing your face or brushing your teeth.,,_,"люди, жильё",,,
умываться,4897,wash,,V,B1,LM,3,умываемся,Imperf.Plur.1,"Подумайте, чем мы дышим, что пьём, чем умываемся, что едим?","Think about what we breathe in, what we drink, what we wash with, what we eat?",,_,"люди, жильё",,,
уникальный,4898,unique,,A,B1,LM,1,уникальных,Gen.Plur,В нашем музее собрано более двух тысяч уникальных экспонатов.,Our museum has more than two thousand unique items for display.,,_,описание,,,
уникальный,4899,unique,,A,B1,LM,2,уникальна,Fem.Sing,История этой семьи уникальна.,The history of this family is unique.,,_,описание,,,
уникальный,4900,unique,,A,B1,LM,3,уникальная,Nom.Fem.Sing,Сейчас у вас есть уникальная возможность задать вопрос министру.,You now have a unique opportunity to ask the minister a question.,,_,описание,,,
употреблять,4901,consume,,V,B1,LM,1,употребляют,Imperf.Plur.3,"По данным исследователей, двенадцать процентов студентов употребляют наркотики.","According to researchers, twelve percent of students use narcotics.",,_,люди,,,
употреблять,4902,consume,,V,B1,LM,2,употреблять,Imperf.Inf,Врачи не советуют беременным женщинам употреблять алкоголь.,Doctors do not advise pregnant women to drink alcohol.,,_,люди,,,
употреблять,4903,consume,,V,B1,LM,3,употреблял,Imperf.Masc.Sing.Past,"Комиссия Олимпийского комитета считает, что Петров употреблял допинг.",The Olympic Committee Commission believes that Petrov engaged in doping.,,_,люди,,,
урожай,4904,harvest,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,урожай,Acc.Sing,В этом году мы собрали рекордный урожай картофеля.,This year we had a record potato harvest.,,_,"животные/растения, учёба/работа, погода, время",,,
урожай,4905,harvest,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,урожая,Gen.Sing,Осень ― время урожая.,Autumn is harvest time.,,_,"животные/растения, учёба/работа, погода, время",,,
урожай,4906,harvest,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,урожае,Loc.Sing,"Они поговорили о погоде, деревьях и об урожае яблок.","They talked about the weather, trees and the apple harvest.",,_,"животные/растения, учёба/работа, погода, время",,,
ус,4907,moustache,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,усы,Nom.Plur,Больше всего маленького Мишу пугали чёрные усы его дяди.,Most of all little Misha was afraid of his uncle's black moustache.,,_,"люди, животные/растения",,,
ус,4908,moustache,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,усами,Ins.Plur,Это был высокий мужчина с густыми усами и весёлыми глазами.,He was a tall man with a thick mustache and merry eyes.,,_,"люди, животные/растения",,,
ус,4909,moustache,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,усам,Dat.Plur,Из-за сильной жары по усам и вискам у Николая тёк пот.,Because of the intense heat sweat ran down Nikolai's mustache and temples.,,_,"люди, животные/растения",,,
условие,4910,condition,,N.Neut.Inan,B1,LM,1,условиях,Loc.Plur,В таких политических условиях оппозиции невозможно выиграть на выборах.,It is impossible for the opposition to win the elections in such political conditions.,,_,учёба/работа,,,
условие,4911,condition,,N.Neut.Inan,B1,LM,2,условия,Nom.Plur,"После того, как все необходимые условия выполнены, вы можете подавать документы на получение паспорта.","Once all the necessary conditions are met, you can apply for a passport.",,_,учёба/работа,,,
условие,4912,condition,,N.Neut.Inan,B1,LM,3,условий,Gen.Plur,"Уважаемые пассажиры, вылет рейса SU-1406 задерживается из-за неблагоприятных погодных условий.","Dear passengers, the departure of flight SU-1406 is delayed due to adverse weather conditions.",,_,учёба/работа,,,
успевать,4913,have time,,V,B1,LM,1,успевает,Imperf.Sing.3,"Результат исследования оказался интересным: человек, который не занимается спортом, не успевает за день достаточно устать, чтобы быстро заснуть.","The result of the study turned out to be interesting: a person who doesn’t engage in sports, doesn't get tired enough during the day to fall asleep quickly.",,_,"люди, время",,,
успевать,4914,have time,,V,B1,LM,2,успевают,Imperf.Plur.3,"Студенты жалуются, что они не успевают записать лекцию и потом не могут ничего понять.",The students complain that they do not have time to take notes from the lecture and afterward do not understand anything.,,_,"люди, время",,,
успевать,4915,have time,,V,B1,LM,3,успевал,Imperf.Masc.Sing.Past,"Я не мог понять, как он успевал читать столько книги при том активном образе жизни.",I could not understand how he managed to read so many books with that active lifestyle.,,_,"люди, время",,,
успокаиваться,4916,calm down,,V,B1,LM,1,успокаиваясь,Imperf.Gerund,"Что это было? ― прошептала Маша, постепенно успокаиваясь.","What was that?, Masha whispered while gradually regaining her calm.",,_,"люди, внутренний мир",,,
успокаиваться,4917,calm down,,V,B1,LM,2,успокаивается,Imperf.Sing.3,Говорит он с Аней и его сердце успокаивается.,He speaks to Anya and his heart calms down.,,_,"люди, внутренний мир",,,
успокаиваться,4918,calm down,,V,B1,LM,3,успокаиваются,Imperf.Plur.3,"Спать пора, а дети всё никак не успокаиваются.",It's time to go to bed but the children still cannot calm down.,,_,"люди, внутренний мир",,,
усталый,4919,tired,,A,B1,LM,1,усталый,Nom.Masc.Sing,Саша возвращался домой усталый и злой.,Sasha was returning home tired and angry.,,_,"описание, внутренний мир",,,
усталый,4920,tired,,A,B1,LM,2,усталые,Nom.Plur,"Усталые, они ещё долго сидели на берегу и смотрели на воду.","All tired out, they sat on the shore for a long time and looked at the water.",,_,"описание, внутренний мир",,,
усталый,4921,tired,,A,B1,LM,3,усталой,Ins.Fem.Sing,Что с тобой? Ты выглядишь усталой.,What's wrong with you? You look tired.,,_,"описание, внутренний мир",,,
устный,4922,oral,,A,B1,"Golosa, LM",1,устной,Loc.Fem.Sing,Слово это в устной речи почти не встречается.,This word almost never occurs in oral speech.,,_,"описание, общение, учёба/работа",,,
устный,4923,oral,,A,B1,"Golosa, LM",2,устными,Ins.Plur,"Так как сказки раньше были только устными, со временем они сильно менялись.",Because fairy tales used to be oral they have changed a lot over time.,,_,"описание, общение, учёба/работа",,,
устный,4924,oral,,A,B1,"Golosa, LM",3,устным,Ins.Neut.Sing,"Штраф ему выписывать не стали, а ограничились лишь устным замечанием.","He didn't get a fine, only an oral reprimand.",,_,"описание, общение, учёба/работа",,,
утренний,4925,morning,,A,B1,LM,1,утренний,Nom.Masc.Sing,Через полчаса утренний туман полностью исчез.,Half an hour later the morning fog disappeared completely.,,_,"описание, время, погода",,,
утренний,4926,morning,,A,B1,LM,2,утреннюю,Acc.Fem.Sing,Два раза в неделю Катя отправляется на утреннюю пробежку.,Twice a week Katya goes for a moning jog.,,_,"описание, время, погода",,,
утренний,4927,morning,,A,B1,LM,3,утренние,Inan.Acc.Plur,Купаться в море лучше в утренние часы.,It's better to swim in the sea during the morning hours.,,_,"описание, время, погода",,,
участие,4928,participation,,N.Neut.Inan,B1,LM,1,участие,Acc.Sing,Более пятисот человек приняли участие в конференции.,More than five hundred people participated in the conference.,,_,"учёба/работа, общение",,,
участие,4929,participation,,N.Neut.Inan,B1,LM,2,участия,Gen.Sing,Михайлов отказался от участия в выборах.,Mikhailov refused to participate in the elections.,,_,"учёба/работа, общение",,,
участие,4930,participation,,N.Neut.Inan,B1,LM,3,участием,Ins.Sing,В июле в Москве пройдёт большой форум с участием российских и немецких бизнесменов.,In July Moscow will host a big forum with the participation of Russian and German businessmen.,,_,"учёба/работа, общение",,,
учащийся,4931,student,,N.Masc.Anim,B1,LM,1,учащихся,Gen.Plur,Учебник рекомендован для учащихся шестого класса.,This textbook is recommended for sixth grade students.,,_,"люди, учёба/работа",,,
учащийся,4932,student,,N.Masc.Anim,B1,LM,2,учащимися,Ins.Plur,С 1981 года наша школа начала обмен учащимися с французскими школами.,Since 1981 our school has had a student exchange with French schools.,,_,"люди, учёба/работа",,,
учащийся,4933,student,,N.Masc.Anim,B1,LM,3,учащимся,Dat.Plur,Книга адресована учащимся высших учебных заведений.,The audience for the book is students of higher educational institutions.,,_,"люди, учёба/работа",,,
учёба,4934,studying,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,учёбы,Gen.Sing,Своих лучших друзей я встретила во время учёбы в университете.,I met my best friends during when studying at the university.,,_,учёба/работа,,,
учёба,4935,studying,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,учёбу,Acc.Sing,Ради театральной карьеры она бросила учёбу в медицинском университете.,She dropped out of medical school for the sake of a career in theater.,,_,учёба/работа,,,
учёба,4936,studying,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,учёбой,Ins.Sing,На третьем курсе у моего брата начались проблемы с учёбой.,My brother started having troubles studying during his third year at the university.,,_,учёба/работа,,,
училище,4937,college,,N.Neut.Inan,B1,LM,1,училище,Acc.Sing,После девятого класса Олег поступил в кулинарное училище.,"After finishing 9th grade, Oleg enrolled in a cooking school.",,_,учёба/работа,,,
училище,4938,college,,N.Neut.Inan,B1,LM,2,училища,Nom.Plur,В середине двадцатого века в стране стали массово открываться лётные училища.,In the middle of the twentieth century the country began to open flight schools on a massive scale.,,_,учёба/работа,,,
училище,4939,college,,N.Neut.Inan,B1,LM,3,училищах,Loc.Plur,Наши выпускники теперь учатся в военных училищах.,Our graduates are now studying in military schools.,,_,учёба/работа,,,
фаза,4940,phase,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,фаза,Nom.Sing,"Наконец, в 16:50 наступила центральная фаза солнечного затмения.","Finally, at 16: 50 came the central phase of the solar eclipse.",,_,"учёба/работа, время",,,
фаза,4941,phase,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,фазы,Gen.Sing,Двадцать семь банков закрылись во время активной фазы финансового кризиса.,Twenty seven banks closed during the active phase of the financial crisis.,,_,"учёба/работа, время",,,
фаза,4942,phase,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,фазе,Loc.Sing,"Юрий считает, что страна находится в фазе упадка.",Yuri believes that the country is in а phase of decline.,,_,"учёба/работа, время",,,
факт,4943,fact,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,факт,Nom.Sing,"Не факт, что это лечение поможет в данной ситуации.",It is not sure that medical treatment will help in this situation.,,_,учёба/работа,,,
факт,4944,fact,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,фактов,Gen.Plur,Вот лишь несколько фактов из жизни учёного.,Here are only a few facts about the scientist’s life.,,_,учёба/работа,,,
факт,4945,fact,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,факта,Gen.Sing,"Нет ни одного факта, подтверждающего вашу теорию.",There's not a single fact to support your theory.,,_,учёба/работа,,,
фашизм,4946,fascism,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,фашизм,Nom.Sing,"Когда побеждает фашизм, перестаёт существовать человек.","When fascism wins, humankind stops to exist.",,_,политика,,,
фашизм,4947,fascism,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,фашизма,Gen.Sing,Антисемитизм является одним из основных симптомов фашизма.,Anti-semitism is one of the main symptoms of fascism.,,_,политика,,,
фашизм,4948,fascism,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,фашизму,Dat.Sing,"Вы должны понимать, что такая политика приведёт к фашизму.",You have to understand that such a policy will lead to fascism.,,_,политика,,,
фашист,4949,fascist,,N.Masc.Anim,B1,LM,1,фашисты,Nom.Plur,Восьмого ноября фашисты были уже в городе.,On the 8th of November the fascists were already in the city.,,_,"люди, политика",,,
фашист,4950,fascist,,N.Masc.Anim,B1,LM,2,фашистов,Gen.Plur,"В последний год войны, когда наша территория уже была освобождена от фашистов, мама попросила меня съездить к бабушке с дедушкой.","During the last year of the war, when our territory had already been liberated from the Nazis, my mother asked me to go to visit my grandparents.",,_,"люди, политика",,,
фашист,4951,fascist,,N.Masc.Anim,B1,LM,3,фашистом,Ins.Sing,"Один дед погиб, а второй оказался фашистом.","One old man died, the other one turned out to be a fascist.",,_,"люди, политика",,,
фигурный,4952,figure,,A,B1,LM,1,фигурных,Gen.Plur,От фигурных коньков у меня заболели ноги.,The figure skates made my feet hurt.,,_,"описание, свободное время",,,
фигурный,4953,figure,,A,B1,LM,2,фигурными,Ins.Plur,Таких кубков с фигурными орнаментами археологи нашли более тридцати.,Archaeologists have found more than thirty cups like this with intricate ornaments.,,_,"описание, свободное время",,,
фигурный,4954,figure,,A,B1,LM,3,фигурному,Dat.Neut.Sing,Восемнадцатого сентября в Торонто начинается чемпионат мира по фигурному катанию.,The World figure skating championship begins in Toronto on the 18th of September.,,_,"описание, свободное время",,,
флаг,4955,flag,,N.Masc.Inan,B1,"MiP, LM",1,флаг,Nom.Sing,Как выглядит флаг Австралии?,What does the Australian flag look like?,,_,политика,,,
флаг,4956,flag,,N.Masc.Inan,B1,"MiP, LM",2,флагом,Ins.Sing,Что это за человек с флагом?,Who is that person with a flag?,,_,политика,,,
флаг,4957,flag,,N.Masc.Inan,B1,"MiP, LM",3,флаги,Nom.Plur,"До этого казалось, что революция― это весёлые песни и красивые флаги на баррикадах.",Before that it seemed that the revolution is just happy songs and beautiful flags on the barricades.,,_,политика,,,
фотографироваться,4958,take a photo of yourself,,V,B1,"MiP, LM",1,фотографируешься,Imperf.Sing.2,Почему ты никогда не фотографируешься со своей девушкой?,Why don't you ever take a photo with your girlfriend?,,_,"люди, свободное время",,,
фотографироваться,4959,take a photo of yourself,,V,B1,"MiP, LM",2,фотографируется,Imperf.Sing.3,Весёлый старичок в национальном костюме с удовольствием фотографируется с туристами.,A cheerful old man in a national costume is happy to pose for photos with tourists.,,_,"люди, свободное время",,,
фотографироваться,4960,take a photo of yourself,,V,B1,"MiP, LM",3,фотографируемся,Imperf.Plur.1,"Мы каждый год фотографируемся в одном и том же месте, чтобы смотреть, как мы изменились.",We take photos in the same place every year to see how we've changed.,,_,"люди, свободное время",,,
фронт,4961,frontline,,N.Masc.Inan,B1,"MiP, LM",1,фронте,Loc.Sing,Его отец погиб на фронте в 1942 году.,His father died at the front in 1942.,,_,политика,,,
фронт,4962,frontline,,N.Masc.Inan,B1,"MiP, LM",2,фронта,Gen.Sing,Писем с фронта они ждали с надеждой и страхом.,They waited for letters from the front with both hope and fear.,,_,политика,,,
фронт,4963,frontline,,N.Masc.Inan,B1,"MiP, LM",3,фронт,Acc.Sing,Сразу после окончания института его направили на фронт.,Immediately after graduation from the university he was sent to the front.,,_,политика,,,
хвалить,4964,praise,,V,B1,LM,1,хвалить,Imperf.Inf,"Психологи считают, что детей обязательно надо хвалить.",Psychologists say that children should be praised.,,_,"люди, общение, учёба/работа",,,
хвалить,4965,praise,,V,B1,LM,2,хвалит,Imperf.Sing.3,― Молодец! ― хвалит Лида внучку.,"""Well done!"", Lida praises her granddaughter.",,_,"люди, общение, учёба/работа",,,
хвалить,4966,praise,,V,B1,LM,3,хвалили,Imperf.Plur.Past,"Он часто обижался на родителей за то, что они его никогда не хвалили.",He often resented his parents for never praising him.,,_,"люди, общение, учёба/работа",,,
хватать,4967,be enough,,V,B1,"MiP, LM",1,хватает,Imperf.Sing.3,"Извините, у нас у самих проблем хватает!","Sorry, we have enough of our own problems!",,_,"люди, учёба/работа",,,
хватать,4968,be enough,,V,B1,"MiP, LM",2,хватало,Imperf.Neut.Sing.Past,"Не хватало ещё, чтобы он пил в свои четырнадцать!",It wouldn’t be good at all if he was drinking at the age of 14.,,_,"люди, учёба/работа",,,
хватать,4969,be enough,,V,B1,"MiP, LM",3,хватаю,Imperf.Sing.1,― Пойдём! Я хватаю его за руку и тащу домой.,"""Let's go!"", I take his hand and drag him home.",,_,"люди, учёба/работа",,,
хватить,4970,be enough,,V,B1,"MiP, LM",1,хватит,Perf.Sing.3,На билет этих денег не хватит.,This money won’t be enough for the ticket.,,_,"мера, учёба/работа",,,
хватить,4971,be enough,,V,B1,"MiP, LM",2,хватило,Perf.Neut.Sing.Past,До победы мне не хватило всего два балла.,I needed just two more points to win.,,_,"мера, учёба/работа",,,
хватить,4972,be enough,,V,B1,"MiP, LM",3,хватила,Perf.Fem.Sing.Past,Она хватила рюмку водки и продолжила свой рассказ.,She took a shot of vodka and continued her talk.,,_,"мера, учёба/работа",,,
хозяйство,4973,household,,N.Neut.Inan,B1,LM,1,хозяйств,Gen.Plur,На этом рынке продаются овощи и фрукты с небольших фермерских хозяйств.,There are fruits and vegetables from small farms at this market.,,_,"люди, жильё",,,
хозяйство,4974,household,,N.Neut.Inan,B1,LM,2,хозяйства,Gen.Sing,В интервью министр сельского хозяйства рассказал о состоянии отрасли.,In an interview the Minister of agriculture spoke about the current state of the industry.,,_,"люди, жильё",,,
хозяйство,4975,household,,N.Neut.Inan,B1,LM,3,хозяйство,Nom.Sing,"Президент считает, что сельское хозяйство в стране достаточно развито.",The President believes that agriculture in the country is quite developed.,,_,"люди, жильё",,,
холодильник,4976,fridge,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, MiP, LM",1,холодильника,Gen.Sing,Она достала из холодильника банку пива и тут же её открыла.,She took a can of beer can out of the refrigerator and opened it immediately.,,_,"жильё, магазин, еда",,,
холодильник,4977,fridge,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, MiP, LM",2,холодильник,Acc.Sing,"Маша, поставь молоко в холодильник!","Masha, put the milk in the fridge!",,_,"жильё, магазин, еда",,,
холодильник,4978,fridge,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, MiP, LM",3,холодильнике,Loc.Sing,"Она открыла дверцу, но масла в холодильнике не оказалось.","She opened the door of the refrigerator, but there was no butter inside.",,_,"жильё, магазин, еда",,,
хотеться,4979,want,,V,B1,"Golosa, LM",1,хотелось,Imperf.Neut.Sing.Past,"Идти на матч мне не очень хотелось, поэтому я остался дома.","I didn't really want to go to the game, so I stayed at home.",,_,"люди, внутренний мир",,,
хотеться,4980,want,,V,B1,"Golosa, LM",2,хочется,Imperf.Sing.3,Так пить хочется! У тебя нет воды?,I’m so thirsty! Don’t you have some water?,,_,"люди, внутренний мир",,,
храм,4981,temple,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,храм,Acc.Sing,Каждое воскресенье она ходит в храм.,She goes to church every Sunday.,,_,"внутренний мир, общение",,,
храм,4982,temple,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,храмы,Acc.Plur,"После революции многие храмы разрушили, на их месте появились музеи атеизма.","After the revolution many churches were destroyed, and museums of atheism were then built in their place.",,_,"внутренний мир, общение",,,
храм,4983,temple,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,храму,Dat.Sing,У неё была долгая дорога к храму.,She had a long way to go to church.,,_,"внутренний мир, общение",,,
художественный,4984,art,,A,B1,"Golosa, LM",1,художественных,Gen.Plur,Катя была частой посетительницей художественных выставок.,Katya was a frequent visitor at art exhibitions.,,_,"описание, свободное время",,,
художественный,4985,art,,A,B1,"Golosa, LM",2,художественной,Gen.Fem.Sing,После травмы в пятнадцать лет она ушла из художественной гимнастики.,"After an injury at fifteen, she quit rhythmic gymnastics.",,_,"описание, свободное время",,,
художественный,4986,art,,A,B1,"Golosa, LM",3,художественного,Gen.Neut.Sing,Писатель каждый раз сталкивается с определенным стереотипом художественного мышления.,Every time the writer encounters a certain stereotype of artistic thinking.,,_,"описание, свободное время",,,
худой,4987,skinny,,A,B1,LM,1,худой,Nom.Masc.Sing,"Он был высокий, худой, длинноволосый и всегда печальный.","He was tall, skinny, long-haired, and always sad.",,_,"описание, мера",,,
худой,4988,skinny,,A,B1,LM,2,худо,Adverb,"Особенно худо было тем, кто оказался на фронте.",It was especially hard for those who were at the front.,,_,"описание, мера",,,
худой,4989,skinny,,A,B1,LM,3,худая,Nom.Fem.Sing,"Пришла старшая сестра — строгая, худая, в очках.","The elder sister came — strict, skinny, wearing glasses.",,_,"описание, мера",,,
целоваться,4990,kiss,,V,B1,LM,1,целуются,Imperf.Plur.3,"Оба смеются, курят, целуются…","Both of them laugh, smoke, kiss…",,_,"люди, общение",,,
целоваться,4991,kiss,,V,B1,LM,2,целуется,Imperf.Sing.3,"Проблема в том, что я видела, как он целуется с Маринкой.","The problem is, I saw him kissing Marinka.",,_,"люди, общение",,,
целоваться,4992,kiss,,V,B1,LM,3,целоваться,Imperf.Inf,"Таня переживала, что не умеет целоваться по-взрослому.",Tanya was worried that she didn't know how to kiss like an adult.,,_,"люди, общение",,,
цель,4993,aim,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,целью,Ins.Sing,"Он пошёл туда с целью проверить, не врёт ли ему жена.",He went there to see if his wife was lying to him.,,_,"учёба/работа, общение",,,
цель,4994,aim,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,цель,Nom.Sing,В чём цель вашего исследования?,What is the purpose of your research?,,_,"учёба/работа, общение",,,
цель,4995,aim,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,цели,Gen.Sing,Отклоняться от цели было нельзя — слишком мало времени оставалось.,We could not afford to deviate from the goal — there was too little time left.,,_,"учёба/работа, общение",,,
ценный,4996,precious,,A,B1,LM,1,ценными,Ins.Plur,Фёдор зарабатывал на операциях с ценными бумагами.,Fyodor earned money from transactions with securities.,,_,"описание, мера",,,
ценный,4997,precious,,A,B1,LM,2,ценных,Gen.Plur,В дороге он потерял несколько ценных подарков.,He lost several valuable gifts on the way.,,_,"описание, мера",,,
ценный,4998,precious,,A,B1,LM,3,ценные,Nom.Plur,Особо ценные иконы продаются за границу.,Especially valuable icons are sold abroad.,,_,"описание, мера",,,
церковь,4999,church,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",1,церкви,Gen.Sing,В прошлом году он стал главой Русской православной церкви.,Last year he became the head of the Russian Orthodox Church.,,_,"внутренний мир, политика",,,
церковь,5000,church,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",2,церковь,Nom.Sing,Эта церковь была построена ещё в четырнадцатом веке.,This church was built in the fourteenth century.,,_,"внутренний мир, политика",,,
церковь,5001,church,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM",3,церковью,Ins.Sing,"Это было время, когда между государством и церковью начинался конфликт.",That was the time when the conflict between the state and the church began.,,_,"внутренний мир, политика",,,
человечество,5002,humanity,,N.Neut.Inan,B1,LM,1,человечества,Gen.Sing,Это было самое мощное цунами за всю историю человечества.,It was the most powerful tsunami in the history of mankind.,,_,"люди, политика",,,
человечество,5003,humanity,,N.Neut.Inan,B1,LM,2,человечество,Nom.Sing,"Он часто говорил, что человечество погубит само себя.",He often said that humanity would destroy itself.,,_,"люди, политика",,,
человечество,5004,humanity,,N.Neut.Inan,B1,LM,3,человечеством,Ins.Sing,В последние годы перед человечеством встал ряд серьёзных проблем.,"In recent years, humanity has faced a number of serious problems.",,_,"люди, политика",,,
чемодан,5005,suitcase,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, MiP, LM",1,чемодан,Acc.Sing,Он схватил чемодан и побежал к поезду.,He grabbed his suitcase and ran to the train.,,_,путешествие,,,
чемодан,5006,suitcase,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, MiP, LM",2,чемодане,Loc.Sing,"Ещё столько вещей, а в чемодане совсем не осталось свободного места.","There are so many things left to pack, but there is no more room in the suitcase.",,_,путешествие,,,
чемодан,5007,suitcase,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, MiP, LM",3,чемоданом,Ins.Sing,Подниматься по лестнице с таким тяжёлым чемоданом было совсем невесело.,It was no fun at all going up the stairs with such a heavy suitcase.,,_,путешествие,,,
чемпионат,5008,championship,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,чемпионата,Gen.Sing,Александр Петров — бронзовый призёр чемпионата мира по плаванью.,Alexander Petrov is a bronze medalist at the World swimming championship.,,_,"люди, свободное время",,,
чемпионат,5009,championship,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,чемпионате,Loc.Sing,Последний раз он выступал на чемпионате мира шесть лет назад.,The last time he competed at the world championship was six years ago.,,_,"люди, свободное время",,,
чемпионат,5010,championship,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,чемпионат,Acc.Sing,Он приехал на чемпионат мира со всей семьёй.,He came to the World cup with his entire family.,,_,"люди, свободное время",,,
член,5011,member,,N.Masc.Anim,B1,LM,1,членов,Gen.Plur,"Один из членов экипажа самолёта погиб, судьба остальных пока не известна.","One of the crew members of the plane died, what happened to the rest is still unknown.",,_,"люди, политика, учёба/работа",,,
член,5012,member,,N.Masc.Anim,B1,LM,2,члены,Nom.Plur,Остальные члены правительства не поддержали это решение.,The other members of the government did not support this decision.,,_,"люди, политика, учёба/работа",,,
член,5013,member,,N.Masc.Anim,B1,LM,3,член,Nom.Sing,"Он член Союза писателей, а не парень с улицы!","He's a member of the Writers' union, not some random guy!",,_,"люди, политика, учёба/работа",,,
чудо,5014,miracle,,N.Neut.Inan,B1,LM,1,чудо,Nom.Sing,Это ли не чудо — держать в руках только что родившегося ребёнка.,It's a miracle to hold a newborn baby in your arms.,,_,внутренний мир,,,
чудо,5015,miracle,,N.Neut.Inan,B1,LM,2,чудом,Ins.Sing,Посадка самолёта в таких условиях была настоящим чудом!,Landing the plane in such conditions was a real miracle!,,_,внутренний мир,,,
чудо,5016,miracle,,N.Neut.Inan,B1,LM,3,чудеса,Acc.Plur,"Я часто напоминал себе, как важно верить в чудеса.",I've often reminded myself how important it is to believe in miracles.,,_,внутренний мир,,,
чужой,5017,alien,,A,B1,LM,1,чужую,Acc.Fem.Sing,"К сожалению, любил Костя чужую жену.","Unfortunately, Kostya was in love with someone else’s wife.",,_,"описание, общение",,,
чужой,5018,alien,,A,B1,LM,2,чужих,Gen.Plur,И запомни: не пей и не ешь ничего от чужих людей!,And remember: do not drink or eat anything from strangers!,,_,"описание, общение",,,
чужой,5019,alien,,A,B1,LM,3,чужая,Nom.Fem.Sing,Я открыл дверь: передо мной стояла совершенно чужая женщина вся в крови.,I opened the door and there was an unfamiliar woman standing in front of me all covered in blood.,,_,"описание, общение",,,
шашлык,5020,shashlik,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, LM",1,шашлыки,Acc.Plur,В первые выходные мая мы с друзьями ездим на шашлыки к озеру.,On the first weekend of May my friends and I go to a barbecue at the lake.,,_,еда,,,
шашлык,5021,shashlik,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, LM",2,шашлыков,Gen.Plur,На третий день отдыха нам захотелось поесть шашлыков в кафе.,On the third day of the trip we wanted to eat shashliks in a cafe.,,_,еда,,,
шашлык,5022,shashlik,,N.Masc.Inan,B1,"Golosa, LM",3,шашлык,Acc.Sing,Она лучше всех умела готовить шашлык.,She was the best shashlik cook.,,_,еда,,,
шея,5023,neck,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM, Кс",1,шею,Acc.Sing,Ремешок от фотоаппарата больно давил на шею.,The strap of the camera pressed painfully against his neck.,,_,здоровье,,,
шея,5024,neck,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM, Кс",2,шее,Loc.Sing,На шее у неё висело крупное ожерелье.,She wore a large necklace around her neck.,,_,здоровье,,,
шея,5025,neck,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM, Кс",3,шеи,Gen.Sing,Это был крем для кожи лица и шеи.,It was a face and neck cream.,,_,здоровье,,,
шить,5026,sew,,V,B1,"Golosa, LM",1,шьют,Imperf.Plur.3,"Они сами себе шьют и юбки, и штаны, и платья.","They sew their own skirts, pants and dresses.",,_,"свободное время, одежда",,,
шить,5027,sew,,V,B1,"Golosa, LM",2,шили,Imperf.Plur.Past,Раньше на этой фабрике шили джинсы.,This factory used to make jeans.,,_,"свободное время, одежда",,,
шить,5028,sew,,V,B1,"Golosa, LM",3,шьёт,Imperf.Sing.3,"Бабушка шьёт в своей комнате, папа пишет за столом книгу, а мама готовит на кухне.","Grandma is sewing in her room, dad is writing a book at his desk, and mom is cooking in the kitchen.",,_,"свободное время, одежда",,,
шляпа,5029,hat,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM, Кс",1,шляпу,Acc.Sing,"«Так вот почему он не снимал шляпу», ― подумала я.","""So that's why he didn’t take his hat off"", I thought.",,_,"одежда, магазин",,,
шляпа,5030,hat,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM, Кс",2,шляпой,Ins.Sing,"Он лежал на траве, накрывшись шляпой.",He was lying on the grass with his hat over his head.,,_,"одежда, магазин",,,
шляпа,5031,hat,,N.Fem.Inan,B1,"Golosa, LM, Кс",3,шляпы,Gen.Sing,"Он вошёл, не снимая шляпы.",He entered without taking his hat off.,,_,"одежда, магазин",,,
шофер,5032,driver,,N.Masc.Anim,B1,"MiP, LM",1,шофёр,Nom.Sing,"Вася теперь шофёр, получает прилично.","Vasya is a driver now, he gets a decent salary.",,_,"люди, учёба/работа, транспорт",,,
шофер,5033,driver,,N.Masc.Anim,B1,"MiP, LM",2,шофёром,Ins.Sing,Он уже двадцать лет работает шофёром у директора завода.,He has been working as the driver for the director of the factory for twenty years.,,_,"люди, учёба/работа, транспорт",,,
шофер,5034,driver,,N.Masc.Anim,B1,"MiP, LM",3,шофёра,Acc.Sing,Максим попросил шофёра приехать за ним на час раньше.,Maxim asked the driver to pick him up one hour earlier than they had previously agreed.,,_,"люди, учёба/работа, транспорт",,,
шум,5035,noise,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,шум,Nom.Sing,Шум с улицы мешал нам спать.,The noise from the street didn’t let us sleep.,,_,общение,,,
шум,5036,noise,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,шумом,Ins.Sing,Вдруг в соседней комнате что-то с шумом упало.,In the next room something suddenly fell and made a noise.,,_,общение,,,
шум,5037,noise,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,шума,Gen.Sing,"Рядом с нашим домом была стройка, но никакого шума мы не слышали.","There was a construction site near our house, but we didn't hear any noise.",,_,общение,,,
щека,5038,cheek,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,щёку,Acc.Sing,Он поцеловал её в щёку и поехал домой.,He kissed her on the cheek and drove home.,,_,здоровье,,,
щека,5039,cheek,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,щёки,Nom.Plur,От стыда её щёки покраснели.,Her cheeks reddened with shame.,,_,здоровье,,,
щека,5040,cheek,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,щеки,Gen.Sing,Она быстро вытерла со щеки слёзы и продолжила рассказ.,She quickly wiped a tear from her cheek and kept talking.,,_,здоровье,,,
щетка,5041,brush,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,щётку,Acc.Sing,Как часто ты меняешь зубную щётку?,How often do you change your toothbrush?,,_,"здоровье, магазин, одежда",,,
щетка,5042,brush,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,щёток,Gen.Plur,"В ванной не было ничего, кроме зубных щёток.",There was nothing in the bathroom but toothbrushes.,,_,"здоровье, магазин, одежда",,,
щетка,5043,brush,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,щёткой,Ins.Sing,Она быстро почистила сапоги щёткой и побежала на работу.,She quickly cleaned her boots with a brush and ran to work.,,_,"здоровье, магазин, одежда",,,
экологический,5044,ecological,,A,B1,LM,1,экологических,Gen.Plur,Перед человечеством в двадцать первом веке стоит ряд экологических проблем.,Humanity faces a number of environmental challenges in the 21st century.,,_,"описание, погода, животные/растения, здоровье",,,
экологический,5045,ecological,,A,B1,LM,2,экологической,Gen.Fem.Sing,Регион оказался на грани экологической катастрофы.,The region was on the verge of an ecological catastrophe.,,_,"описание, погода, животные/растения, здоровье",,,
экологический,5046,ecological,,A,B1,LM,3,экологические,Nom.Plur,В этот четверг экологические активисты провели акцию возле здания правительства.,On Thursday environmental activists held a rally near the government building.,,_,"описание, погода, животные/растения, здоровье",,,
экология,5047,ecology,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,экологии,Gen.Sing,"В компании утверждают, что новый завод будет работать без вреда для экологии.",The company claims that the new factory will not harm the environment.,,_,"погода, животные/растения, здоровье",,,
экология,5048,ecology,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,экология,Nom.Sing,Он не хочет жить в Москве: там плохая экология и дорогое жильё.,He does not want to live in Moscow: the ecological situation there is bad and housing is expensive.,,_,"погода, животные/растения, здоровье",,,
экология,5049,ecology,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,экологией,Ins.Sing,"Маша считала, что её проблемы со здоровьем связаны с плохой экологией.",Masha believed that her health problems were caused by the bad ecological situation.,,_,"погода, животные/растения, здоровье",,,
экономить,5050,save up,,V,B1,LM,1,экономить,Imperf.Inf,Она привыкла экономить на походах в рестораны.,She is used to saving money by not going to restaurants very often.,,_,"жильё, магазин, учёба/работа",,,
экономить,5051,save up,,V,B1,LM,2,экономит,Imperf.Sing.3,В путешествии Светлана никогда не экономит на комфорте.,Svetlana never skimps on comfort when traveling.,,_,"жильё, магазин, учёба/работа",,,
экономить,5052,save up,,V,B1,LM,3,экономят,Imperf.Plur.3,"Мы выяснили, что новые лампы экономят свет.",We found out that the new lamps save electricity.,,_,"жильё, магазин, учёба/работа",,,
экспедиция,5053,expedition,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,экспедиции,Gen.Sing,Мой муж только что вернулся из экспедиции.,My husband has just returned from an expedition.,,_,"путешествие, учёба/работа",,,
экспедиция,5054,expedition,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,экспедиция,Nom.Sing,Долгая сложная экспедиция пугала Петра.,The long and difficult expedition frightened Petr.,,_,"путешествие, учёба/работа",,,
экспедиция,5055,expedition,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,экспедиций,Gen.Plur,Из своих экспедиций он обычно привозил редкие растения.,He usually brought back rare plant species from his expeditions.,,_,"путешествие, учёба/работа",,,
эксперимент,5056,experiment,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,эксперимента,Gen.Sing,Результат эксперимента нас удивил.,The result of the experiment surprised us.,,_,учёба/работа,,,
эксперимент,5057,experiment,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,эксперименте,Loc.Sing,В эксперименте приняли участие двести пятьдесят женщин и сто семьдесят мужчин.,250 women and 170 men took part in the experiment.,,_,учёба/работа,,,
эксперимент,5058,experiment,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,экспериментов,Gen.Plur,Проведение подобных экспериментов остановила комиссия по этике.,Such experiments were stopped by the Ethics committee.,,_,учёба/работа,,,
экспорт,5059,export,,N.Masc.Inan,B1,"MiP, LM",1,экспорта,Gen.Sing,Во время кризиса зафиксировано снижение экспорта из России.,"During the crisis, a decrease in exports from Russia was recorded.",,_,"политика, магазин",,,
экспорт,5060,export,,N.Masc.Inan,B1,"MiP, LM",2,экспорте,Loc.Sing,Половину объема в экспорте Исландии составляет рыба.,Half of what Iceland exports is fish.,,_,"политика, магазин",,,
экспорт,5061,export,,N.Masc.Inan,B1,"MiP, LM",3,экспорт,Nom.Sing,Нефтяной экспорт снизился за последний год.,Oil exports have declined over the past year.,,_,"политика, магазин",,,
электричество,5062,electricity,,N.Neut.Inan,B1,LM,1,электричество,Acc.Sing,Из-за аварии во всём районе отключили электричество.,Because of the accident electricity was cut off in the entire area.,,_,жильё,,,
электричество,5063,electricity,,N.Neut.Inan,B1,LM,2,электричества,Gen.Sing,Мы уже два часа сидим без электричества.,We've been without electricity for two hours already.,,_,жильё,,,
электричество,5064,electricity,,N.Neut.Inan,B1,LM,3,электричеством,Ins.Sing,Новая станция обеспечит электричеством всю Якутию.,The new station will provide electricity to all of Yakutia.,,_,жильё,,,
электроника,5065,electronics,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,электроники,Gen.Sing,Моя сестра работает в магазине электроники.,My sister works in an electronics store.,,_,магазин,,,
электроника,5066,electronics,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,электронику,Acc.Sing,В последнее время цены на зарубежную электронику снижаются.,Prices for foreign electronics have been declining recently.,,_,магазин,,,
электроника,5067,electronics,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,электроникой,Ins.Sing,Самолёт не мог взлететь из-за проблем с электроникой.,The plane was unable to take off due to problems with electronics.,,_,магазин,,,
электростанция,5068,powerhouse,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,электростанций,Gen.Plur,Германия отказалась от строительства новых атомных электростанций.,Germany refused to build new nuclear power plants.,,_,учёба/работа,,,
электростанция,5069,powerhouse,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,электростанциях,Loc.Plur,"Аварии на атомных электростанциях случаются редко, но их последствия очень серьёзны.","Accidents at nuclear power plants are rare, but their consequences are very serious.",,_,учёба/работа,,,
электростанция,5070,powerhouse,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,электростанцию,Acc.Sing,Через год здесь построят новую электростанцию.,In a year a new power plant will be built here.,,_,учёба/работа,,,
энциклопедия,5071,encyclopedia,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,энциклопедиях,Loc.Plur,Что про ту войну пишут в энциклопедиях?,What do the encyclopedias say about that war?,,_,"учёба/работа, свободное время",,,
энциклопедия,5072,encyclopedia,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,энциклопедия,Nom.Sing,"Это будет не просто альбом, а настоящая энциклопедия с серьёзными статьями.","This is not going to be just an album, but a real encyclopedia with serious articles.",,_,"учёба/работа, свободное время",,,
энциклопедия,5073,encyclopedia,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,энциклопедию,Acc.Sing,"Открой энциклопедию и почитай, почему ты меня об этом спрашиваешь?","Open the encyclopedia and read about it, why are you asking me about it?",,_,"учёба/работа, свободное время",,,
эпоха,5074,era,,N.Fem.Inan,B1,LM,1,эпохи,Gen.Sing,1527 год историки называют концом эпохи Возрождения.,1527 is considered by historians to be the end of the Renaissance.,,_,"время, мера",,,
эпоха,5075,era,,N.Fem.Inan,B1,LM,2,эпоху,Acc.Sing,Такое отношение к Западу сформировалось в советскую эпоху.,This attitude toward the West took shape in the Soviet era.,,_,"время, мера",,,
эпоха,5076,era,,N.Fem.Inan,B1,LM,3,эпоха,Nom.Sing,В 1960 году началась эпоха буги-вуги и рок-н-ролла.,In 1960 the era of Boogie-woogie and rock and roll began.,,_,"время, мера",,,
этап,5077,stage,,N.Masc.Inan,B1,LM,1,этапе,Loc.Sing,На данном этапе жизни я ещё не готов заводить детей.,I'm not ready yet to have children at this stage of my life.,,_,"учёба/работа, время",,,
этап,5078,stage,,N.Masc.Inan,B1,LM,2,этап,Nom.Sing,Это был переходный этап между советской и российской экономикой.,It was a transitional stage between the Soviet and Russian economies.,,_,"учёба/работа, время",,,
этап,5079,stage,,N.Masc.Inan,B1,LM,3,этапа,Gen.Sing,На собрании она подвела итоги первого этапа исследования.,At the meeting she summed up the results of the first stage of the research.,,_,"учёба/работа, время",,,
ядерный,5080,nuclear,,A,B1,LM,1,ядерных,Gen.Plur,"Он не хотел, чтобы Россию знали, как страну ядерных бомб.",He did not want Russia to be known as a country of nuclear bombs.,,_,"описание, учёба/работа, политика",,,
ядерный,5081,nuclear,,A,B1,LM,2,ядерной,Gen.Fem.Sing,Марина учится на факультете ядерной физики.,Marina is studying at the faculty of nuclear physics.,,_,"описание, учёба/работа, политика",,,
ядерный,5082,nuclear,,A,B1,LM,3,ядерного,Gen.Neut.Sing,Страны договорились о поставке в Мексику ядерного топлива.,The countries agreed to supply Mexico with nuclear fuel.,,_,"описание, учёба/работа, политика",,,