You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
msgid"PVR client to connect VDR to Kodi over the VNSI interface"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Interfaz VDR, soporta transmisión de TV en directo y grabaciones, EPG,
27
27
28
28
msgctxt"Addon Disclaimer"
29
29
msgid"This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects."
30
-
msgstr"¡Este software es inestable! Los autores no se hacen responsables de grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas o cualquier otro efecto no deseado..."
30
+
msgstr"¡Este software es inestable! Los autores no se hacen responsables de grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas o cualquier otro efecto no deseado."
31
31
32
32
msgctxt"#30000"
33
33
msgid"VDR Hostname or IP"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "MAC del servidor VDR para Wake-on-LAN"
227
227
228
228
msgctxt"#30050"
229
229
msgid"Read chunksize for recordings"
230
-
msgstr"Tamaño del pedacito de lectura para las grabaciones"
230
+
msgstr"Lectura del tamaño de los fragmentos para grabaciones"
msgid"This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects."
msgid"PVR client to connect VDR to Kodi over the VNSI interface"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "VDR фронтэнд; поддерживает потоковое TV, з
27
27
28
28
msgctxt"Addon Disclaimer"
29
29
msgid"This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects."
30
-
msgstr"Это тестовая программа! Авторы не несут никакой ответственности за испорченные записи, неверные таймеры, потраченное время и прочие нежелательные эффекты."
30
+
msgstr"Это тестовое программное обеспечение! Авторы не несут никакой ответственности за неудачные записи, неправильные таймеры, потраченные впустую часы или любые другие нежелательные последствия."
31
31
32
32
msgctxt"#30000"
33
33
msgid"VDR Hostname or IP"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "VDR Сервер MAC для Wake-on-LAN"
0 commit comments