Skip to content

Commit 545d73f

Browse files
committed
Translation correction
Added missing an_za and es_es translations that got removed by Weblate. Correct some en_gb strings
1 parent 80f2cd6 commit 545d73f

File tree

3 files changed

+119
-7
lines changed

3 files changed

+119
-7
lines changed

pvr.nextpvr/resources/language/resource.language.af_za/strings.po

+7-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -54,16 +54,16 @@ msgid "Download TV guide artwork"
5454
msgstr ""
5555

5656
msgctxt "#30504"
57-
msgid "Not enabled for Matrix when remote"
57+
msgid "Not enabled when remote"
5858
msgstr ""
5959

6060
msgctxt "#30040"
6161
msgid "Connection"
62-
msgstr "Konneksie"
62+
msgstr "Verbinding"
6363

6464
msgctxt "#30041"
6565
msgid "Advanced"
66-
msgstr "Gevorderde"
66+
msgstr "Gevorderd"
6767

6868
# empty strings from id 30042 to 30049
6969
msgctxt "#30050"
@@ -346,6 +346,10 @@ msgctxt "#30700"
346346
msgid "When disabled resume location and watched status will be managed only in Kodi"
347347
msgstr ""
348348

349+
msgctxt "#30211"
350+
msgid "Timeshift"
351+
msgstr "Tydskuif"
352+
349353
#~ msgctxt "#30000"
350354
#~ msgid "NextPVR Hostname"
351355
#~ msgstr "NextPVR Gasheernaam"

pvr.nextpvr/resources/language/resource.language.en_gb/strings.po

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Use legacy (V4) setting"
223223
msgstr ""
224224

225225
msgctxt "#30178"
226-
msgid "Include filesize with recordings"
226+
msgid "Include file size with recordings"
227227
msgstr ""
228228

229229
msgctxt "#30678"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Show root directory"
351351
msgstr ""
352352

353353
msgctxt "#30701"
354-
msgid "Seperate recordings by the NextPVR recording folder"
354+
msgid "Separate recordings by the NextPVR recording folder"
355355
msgstr ""
356356

357357
msgctxt "#30202"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Transcoded"
419419
msgstr ""
420420

421421
msgctxt "#30213"
422-
msgid "Spann"
422+
msgid "Span"
423423
msgstr ""
424424

425425
msgctxt "#30214"

pvr.nextpvr/resources/language/resource.language.es_es/strings.po

+109-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -344,7 +344,115 @@ msgstr "Guardar ubicación de la reanudación de la grabación en NextPVR"
344344

345345
msgctxt "#30700"
346346
msgid "When disabled resume location and watched status will be managed only in Kodi"
347-
msgstr "Cuando se desactiva, la ubicación de reanudación y el estado de visto se gestionarán solo en Kodi"
347+
msgstr "Cuando se desactiva, la ubicación de reanudación y el estado de visto se gestionarán sólo en Kodi"
348+
349+
msgctxt "#30201"
350+
msgid "Show root directory"
351+
msgstr "Mostrar directorio raíz"
352+
353+
msgctxt "#30701"
354+
msgid "Seperate recordings by the NextPVR recording folder"
355+
msgstr "Separar grabaciones en la carpeta de NextPVR"
356+
357+
msgctxt "#30202"
358+
msgid "Channel instance number"
359+
msgstr "Numero de la instancia de canal"
360+
361+
msgctxt "#30702"
362+
msgid "Add instance indicators (#) to channel names"
363+
msgstr "Añadir el indicador de instancia (#) al nombre de canal"
364+
365+
msgctxt "#30203"
366+
msgid "All channels group"
367+
msgstr "Todo el grupo de canales"
368+
369+
msgctxt "#30703"
370+
msgid "Create an All channels group for this instance"
371+
msgstr "Crea un grupo con todos los canales para esta instancia"
372+
373+
msgctxt "#30204"
374+
msgid "Instance number"
375+
msgstr "Número de instancia"
376+
377+
msgctxt "#30205"
378+
msgid "Instance options"
379+
msgstr "Opciones de la instancia"
380+
381+
msgctxt "#30206"
382+
msgid "Load comskip"
383+
msgstr "Cargar comskip"
384+
385+
msgctxt "#30706"
386+
msgid "Read comskip EDL files from backend"
387+
msgstr "Leer ficheros EDL comskip del servidor"
388+
389+
msgctxt "#30207"
390+
msgid "Update check"
391+
msgstr "Comprobar actualizaciones"
392+
393+
msgctxt "#30707"
394+
msgid "Interval to check for backend changes made outside this Kodi client"
395+
msgstr "Intervalo para comprobar cambios del servidor hechos fuera del cliente Kodi"
396+
397+
msgctxt "#30208"
398+
msgid "Every 5 minutes"
399+
msgstr "Cada 5 minutos"
400+
401+
msgctxt "#30209"
402+
msgid "Recording and timer control"
403+
msgstr "Control del grabaciones y programaciones"
404+
405+
msgctxt "#30709"
406+
msgid "Manage user rights for recordings and timers"
407+
msgstr "Gestionar permisos de usuario para grabaciones y programaciones"
408+
409+
msgctxt "#30210"
410+
msgid "Real Time"
411+
msgstr "Tiempo Real"
412+
413+
msgctxt "#30211"
414+
msgid "Timeshift"
415+
msgstr "Timeshift"
416+
417+
msgctxt "#30212"
418+
msgid "Transcoded"
419+
msgstr "Transcodificado"
420+
421+
msgctxt "#30213"
422+
msgid "Spann"
423+
msgstr "Extender"
424+
425+
msgctxt "#30214"
426+
msgid "Full access to recordings and timers"
427+
msgstr "Acceso completo a grabaciones y programaciones"
428+
429+
msgctxt "#30215"
430+
msgid "Play and delete recordings with no timers"
431+
msgstr "Reproducir y borrar grabaciones pero no programaciones"
432+
433+
msgctxt "#30216"
434+
msgid "Play recordings with no timers"
435+
msgstr "Reproducir grabaciones pero no programaciones"
436+
437+
msgctxt "#30217"
438+
msgid "Live TV only"
439+
msgstr "Sólo TV en directo"
440+
441+
msgctxt "#30218"
442+
msgid "Repeating (all episodes)"
443+
msgstr "Repetir (todos los episodios)"
444+
445+
#~ msgctxt "#30504"
446+
#~ msgid "Not enabled for Matrix when remote"
447+
#~ msgstr "Desactivado para Matrix en remoto"
448+
449+
#~ msgctxt "#30169"
450+
#~ msgid "Kodi skin styled recordings"
451+
#~ msgstr "Grabaciones al estilo skin de Kodi"
452+
453+
#~ msgctxt "#30569"
454+
#~ msgid "Separate title, season and episode for skin - season and episode numbers will not be shown in lists"
455+
#~ msgstr "Separar título, temporada y episodio para la skin - Los números de episodio y temporada no se mostrarán en las listas"
348456

349457
#~ msgctxt "#30000"
350458
#~ msgid "NextPVR Hostname"

0 commit comments

Comments
 (0)