You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))
Currently translated at 100.0% (204 of 204 strings)
Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))
Currently translated at 100.0% (204 of 204 strings)
Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))
Currently translated at 100.0% (204 of 204 strings)
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: roliverosc <roliverosc@hotmail.com>
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-pvr-clients/pvr-iptvsimple/es_es/
Translation: Kodi add-ons: PVR clients/pvr.iptvsimple
msgstr"Complemento Kodi PVR para compatibilidad con IPTV."
22
+
msgstr"Complemento PVR de Kodi para compatibilidad con IPTV."
23
23
24
24
msgctxt"Addon Description"
25
25
msgid"IPTV Simple PVR Client support m3u playlists, streaming of Live TV for multicast/unicast sources, listening to Radio channels and EPG.[CR] [CR]For documentation visit: https://github.com/kodi-pvr/pvr.iptvsimple/blob/Matrix/README.md[CR] "
@@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "Número de canal inicial"
@@ -703,12 +703,12 @@ msgstr "El número a partir del cual empezar a numerar los canales. Sólo se uti
703
703
#. help: General - numberByOrder
704
704
msgctxt"#30606"
705
705
msgid"Ignore any 'tvg-chno' tags and only number channels by the order in the M3U starting at 'Start channel number'."
706
-
msgstr"Ignorar cualquier etiqueta 'tvg-chno' y numerar los canales solo por el orden en el M3U empezando por el 'Número inicial de canal'."
706
+
msgstr"Ignorar cualquier etiqueta 'tvg-chno' y numerar los canales sólo por el orden en el M3U empezando por el 'Número inicial de canal'."
707
707
708
708
#. help: General - m3uRefreshMode
709
709
msgctxt"#30607"
710
710
msgid"Select the auto refresh mode for the M3U/XMLTV files. Note that caching is disabled if auto refresh is used. The options are: [B]Disabled[/B] - Don't auto refresh the files; [B]Repeated refresh[/B] - Refresh the files on a minute based interval; [B]Once per day[/B] - Refresh the files once per day."
711
-
msgstr"Seleccionar el modo de actualización automática para los archivos M3U/XMLTV. Tenga en cuenta que el almacenamiento en caché se desactiva si se utiliza la actualización automática. Las opciones son: [B]Desactivado[/B] - No actualizar automáticamente los archivos; [B]Actualizar repetidamente[/B] - Actualizar los archivos cada minuto; [B]Una vez al día[/B] - Actualizar los archivos una vez al día."
711
+
msgstr"Seleccionar modo de actualización automática para los archivos M3U/XMLTV. Tenga en cuenta que el almacenamiento en caché se desactiva si se utiliza la actualización automática. Las opciones son: [B]Desactivado[/B] - No actualiza automáticamente los archivos; [B]Actualizar repetidamente[/B] - Actualiza los archivos cada minuto; [B]Una vez al día[/B] - Actualiza los archivos una vez al día."
712
712
713
713
#. help: General - m3uRefreshIntervalMins
714
714
msgctxt"#30608"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Si la ubicación es [B]Ruta remota[/B], seleccione si el archivo XMLTV d
807
807
#. help: EPG Settings - epgTimeShift
808
808
msgctxt"#30625"
809
809
msgid"Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours."
810
-
msgstr"Ajustar las horas de la EPG con este valor, de -12 horas a +14 horas."
810
+
msgstr"Ajusta las horas de la EPG con este valor, de -12 horas a +14 horas."
0 commit comments