diff --git a/Importers/src/org/jjazz/importers/Bundle_de_DE.properties b/Importers/src/org/jjazz/importers/Bundle_de_DE.properties index b6d8cd01dd..85ec317b5a 100644 --- a/Importers/src/org/jjazz/importers/Bundle_de_DE.properties +++ b/Importers/src/org/jjazz/importers/Bundle_de_DE.properties @@ -10,4 +10,4 @@ ERR_UnexpectedError=Beim Import ist ein unerwartetes Problem aufgetreten. IMPORTING...=Importiert... FILE\ TYPE\ IS\ NOT\ SUPPORTED=Dieser Dateityp wird nicht unterstützt\: {0} IMPORT\ SONG\ FROM\ FILE=Song aus Datei importieren -ALL\ IMPORTABLE\ FILES=Alle importierbaren Dateien +ALL\ IMPORTABLE\ FILES=Alle importierbaren Dateien \ No newline at end of file diff --git a/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_de_DE.properties b/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_de_DE.properties index 79ec3a3c86..967d4ef77e 100644 --- a/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_de_DE.properties +++ b/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_de_DE.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +# Localizable ImprovisorFileReader.NoTitle=Kein Titel ImprovisorFileReader.TimeSigNotSupported=Taktart wird nicht unterstützt # {0} - file name diff --git a/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_es_ES.properties b/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_es_ES.properties index 3ec9684194..72a64193d1 100644 --- a/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_es_ES.properties +++ b/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_es_ES.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +# Localizable ImprovisorFileReader.NoTitle=Sin Título ImprovisorFileReader.TimeSigNotSupported=Tempo no soportado # {0} - file name diff --git a/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_fr_FR.properties b/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_fr_FR.properties index 49eaab93c6..702c0514f8 100644 --- a/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_fr_FR.properties +++ b/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_fr_FR.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +# Localizable ImprovisorFileReader.NoTitle=Sans titre ImprovisorFileReader.TimeSigNotSupported=Signature rythmique non prise en charge # {0} - file name diff --git a/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_id_ID.properties b/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_id_ID.properties index 17a371dd1b..9ea290c029 100644 --- a/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_id_ID.properties +++ b/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_id_ID.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +# Localizable ImprovisorFileReader.NoTitle=No Title ImprovisorFileReader.TimeSigNotSupported=Time signature not supported # {0} - file name diff --git a/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_it_IT.properties b/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_it_IT.properties index 54696eb5c4..602214047c 100644 --- a/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_it_IT.properties +++ b/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_it_IT.properties @@ -1,5 +1,6 @@ +# Localizable ImprovisorFileReader.NoTitle=Senza titolo ImprovisorFileReader.TimeSigNotSupported=Tempo non supportato # {0} - file name # {1} - bar index -MusicXMLFileReader.UserPrompt=Importazione di {0}\: il primo accordo è alla battuta {1}. Vuoi far partire la canzone dalla battuta 1? +MusicXMLFileReader.UserPrompt=Importazione di {0}\: il primo accordo è alla battuta {1}. Vuoi far partire il brano dalla battuta 1? diff --git a/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_ja_JP.properties b/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_ja_JP.properties index aec1142628..06c4e8f7c1 100644 --- a/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_ja_JP.properties +++ b/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_ja_JP.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +# Localizable ImprovisorFileReader.NoTitle=No Title ImprovisorFileReader.TimeSigNotSupported=拍子記号はサポートされていません # {0} - file name diff --git a/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_pt_BR.properties b/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_pt_BR.properties index 5df6eb3399..b0fa855e73 100644 --- a/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_pt_BR.properties +++ b/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_pt_BR.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +# Localizable ImprovisorFileReader.NoTitle=Sem título ImprovisorFileReader.TimeSigNotSupported=Fórmula de compasso não suportada # {0} - file name diff --git a/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_ru_RU.properties b/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_ru_RU.properties index 17a371dd1b..9ea290c029 100644 --- a/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_ru_RU.properties +++ b/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_ru_RU.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +# Localizable ImprovisorFileReader.NoTitle=No Title ImprovisorFileReader.TimeSigNotSupported=Time signature not supported # {0} - file name diff --git a/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_zh_CN.properties b/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_zh_CN.properties index e1d3dc8df8..f73787c889 100644 --- a/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_zh_CN.properties +++ b/Importers/src/org/jjazz/importers/api/Bundle_zh_CN.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +# Localizable ImprovisorFileReader.NoTitle=无标题 ImprovisorFileReader.TimeSigNotSupported=不支持的节拍 # {0} - file name diff --git a/ImprovisationSupport/src/org/jjazz/improvisionsupport/Bundle_it_IT.properties b/ImprovisationSupport/src/org/jjazz/improvisionsupport/Bundle_it_IT.properties index 4dc1eab4cb..329bfe74d0 100644 --- a/ImprovisationSupport/src/org/jjazz/improvisionsupport/Bundle_it_IT.properties +++ b/ImprovisationSupport/src/org/jjazz/improvisionsupport/Bundle_it_IT.properties @@ -1,15 +1,15 @@ OpenIDE-Module-Name=ImprovisationSupport -CTL_ShowImproSupport=Toggle Play/Rest guide -PlayRest1DisplayName=Play/Rest exercise - Level 1 -PlayRest2DisplayName=Play/Rest exercise - Level 2 +CTL_ShowImproSupport=Attiva/Disattiva guida di Esecuzione/Pause +PlayRest1DisplayName=Esercizio di Esecuzione/Pause - Livello 1 +PlayRest2DisplayName=Esercizio di Esecuzione/Pause - Livello 2 PlayRestHelpText=This is a fundamental exercise from Hal Crook's "How to improvise" reference book. It's not so difficult though it's very effective to help you build more interesting solos.\n\n"It creates opportunities to exercise and maintain control over the direction of the solo, which can easily be lost when you play continuously."\n\n"During each rest period, listen for the echo of the previous idea in your mind's ear. Initially, you might think that you are resting too much, that it doesn't seem like you are really improvising unless you're playing all the time. Try to become equally comfortable with playing and resting. Treat it like an experiment and see what happens." DenseSparse1DisplayName=Dense/Sparse exercise - Level 1 DenseSparseHelpText=This is a Play/Rest exercise variant from Hal Crook's "How to improvise" reference book.\n\n"Like pacing and phrase lengths, rhythmic density is an extremely noticeable aspect of improvising."\n\n"A 'dense' phrase means the activity sounds busy or complex, usually with many short notes. A 'sparse' phrase means the activity sounds relatively un-busy and simple, usually with fewer/longer notes."\n\n"The objective is to become familiar with controlling and balancing the quantity of notes played in each phrase to create variety and interest." -ImproSupportPanel.btn_generate.text=Regenerate -ImproSupportPanel.cb_enable.text=Enable +ImproSupportPanel.btn_generate.text=Rigenera +ImproSupportPanel.cb_enable.text=Attiva ImproSupportPanel.btn_generate.toolTipText=Regenerate a guideline for the selected topic Play=Play Rest=Rest PlayDense=Play DENSE PlaySparse=Play SPARSE -ImproSupportPanel.cb_enable.toolTipText=Enable improvisation help on the active song +ImproSupportPanel.cb_enable.toolTipText=Abilita l'aiuto per l'improvvisazione sul brano attivo diff --git a/PhraseTransform/src/org/jjazz/phrasetransform/Bundle_it_IT.properties b/PhraseTransform/src/org/jjazz/phrasetransform/Bundle_it_IT.properties index ad683352bf..95fb47ef5f 100644 --- a/PhraseTransform/src/org/jjazz/phrasetransform/Bundle_it_IT.properties +++ b/PhraseTransform/src/org/jjazz/phrasetransform/Bundle_it_IT.properties @@ -1,6 +1,6 @@ OpenIDE-Module-Name=PhraseTransform -OpenHiHatTransformName=Open hi-hat -OpenHiHatTransformDesc=Change closed hi-hat to open hi-hat +OpenHiHatTransformName=Hi-hat aperto +OpenHiHatTransformDesc=Modifica da hi-hat chiuso ad hi-hat aperto HiHat2RideTransformName=Hi-hat to ride HiHat2RideTransformDesc=Change hi-hat to ride cymbal Ride2hiHatTransformName=Ride to hi-hat diff --git a/PhraseTransform/src/org/jjazz/phrasetransform/api/rps/Bundle_it_IT.properties b/PhraseTransform/src/org/jjazz/phrasetransform/api/rps/Bundle_it_IT.properties index 1f4fe09ff5..4f34cf5587 100644 --- a/PhraseTransform/src/org/jjazz/phrasetransform/api/rps/Bundle_it_IT.properties +++ b/PhraseTransform/src/org/jjazz/phrasetransform/api/rps/Bundle_it_IT.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -RP_SYS_PhraseTransformName=Phrase transform -RP_SYS_PhraseTransformDesc=Transform the generated phrase(s) of a rhythm -RP_SYS_DrumsTransformName=Drums transform -RP_SYS_DrumsTransformDesc=Transform a drums phrase \ No newline at end of file +RP_SYS_PhraseTransformName=Trasformazione della frase +RP_SYS_PhraseTransformDesc=Trasforma la/le frasi generate da un ritmo +RP_SYS_DrumsTransformName=Trasformazione percussioni +RP_SYS_DrumsTransformDesc=Trasforma una frase di percussioni \ No newline at end of file diff --git a/README.md b/README.md index df5eac8d09..c5d9615bd4 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -4,7 +4,7 @@ JJazzLab-X is a Midi-based framework dedicated to backing tracks generation -som The objective is to develop a jam buddy able to quickly generate intelligent and interesting backing tracks: realistic and non-boring backing tracks which you can easily adjust to a specific song. -*The JJazzLab-X UI (available in German, French, Chinese, Portugese, Spanish, thanks to the JJazzLab community):* +*The JJazzLab-X UI (available in German, French, Chinese, Portuguese, Spanish, thanks to the JJazzLab community):* ![JJazzLab-X screenshot](https://github.com/jjazzboss/JJazzLab-X/blob/master/Graphics/JJazzLab3.0Full.png) ## Example diff --git a/SongStructure/src/org/jjazz/songstructure/Bundle_it_IT.properties b/SongStructure/src/org/jjazz/songstructure/Bundle_it_IT.properties index 7e578e3c04..45defa8d4f 100644 --- a/SongStructure/src/org/jjazz/songstructure/Bundle_it_IT.properties +++ b/SongStructure/src/org/jjazz/songstructure/Bundle_it_IT.properties @@ -1,7 +1,7 @@ # Localizable OpenIDE-Module-Name=SongStructure -ERR_RhythmNotFound=Rhythm not found -ERR_UsingReplacementRhythm=Using replacement rhythm -ERR_CantAddAdaptedRhythm=Can not add adapted rhythm {0}\: its source rhythm ({1}) is not present -ERR_CantRemoveRhythm=Can not remove rhythm {0}\: it is used by adapted rhythm {1} -ERR_CantReplaceSongPart=Can not replace song parts\: adapted rhythm {0} can not be used if its source rhythm ({1}) is not present +ERR_RhythmNotFound=Ritmo non trovato +ERR_UsingReplacementRhythm=Verrà usato il ritmo sostituto +ERR_CantAddAdaptedRhythm=Impossibile aggiungere il ritmo modificato {0}\: il ritmo sorgente ({1}) è assente +ERR_CantRemoveRhythm=Impossibile rimuovere il ritmo {0}\: è usato dal ritmo modificato {1} +ERR_CantReplaceSongPart=Impossibile sostituire le parti del brano\: il ritmo modificato {0} non può essere usato se il ritmo sorgente ({1}) è assente diff --git a/SptEditor/src/org/jjazz/ui/spteditor/Bundle_it_IT.properties b/SptEditor/src/org/jjazz/ui/spteditor/Bundle_it_IT.properties index 1f77828571..098b693d5d 100644 --- a/SptEditor/src/org/jjazz/ui/spteditor/Bundle_it_IT.properties +++ b/SptEditor/src/org/jjazz/ui/spteditor/Bundle_it_IT.properties @@ -1,13 +1,13 @@ # Localizable OpenIDE-Module-Name=SptEditor -CTL_Parent=parent -CTL_OtherSpts=(+{0} other song parts) -CTL_ChangeSptName=Change Song Part Name -CTL_ChangeSptRhythm=Change Rhythm -CTL_SetRpValue=Set Rhythm Parameter -CTL_SongParts=Song Part +CTL_Parent=gruppo +CTL_OtherSpts=(+{0} altre parti del brano) +CTL_ChangeSptName=Modifica il Nome della Parte del Brano +CTL_ChangeSptRhythm=Cambia Il Ritmo +CTL_SetRpValue=Imposta Parametri del Ritmo +CTL_SongParts=Parte Del Brano CTL_Edit=Modifica -SptEditorImpl.lbl_ParentSection.toolTipText=The parent section of this song part -SptEditorImpl.btn_Rhythm.toolTipText=The rhythm used for this song part -SptEditorImpl.tf_name.toolTipText=The name of this song part -SptEditorImpl.lbl_SptSelection.toolTipText=The selected song parts +SptEditorImpl.lbl_ParentSection.toolTipText=Il gruppo di questa parte del brano +SptEditorImpl.btn_Rhythm.toolTipText=Il ritmo usato per questa parte del brano +SptEditorImpl.tf_name.toolTipText=Il nome di questa parte del brano +SptEditorImpl.lbl_SptSelection.toolTipText=Le parti del brano selezionate diff --git a/SptEditor/src/org/jjazz/ui/spteditor/api/Bundle_it_IT.properties b/SptEditor/src/org/jjazz/ui/spteditor/api/Bundle_it_IT.properties index b7ddfc0d3a..c5bcfb766d 100644 --- a/SptEditor/src/org/jjazz/ui/spteditor/api/Bundle_it_IT.properties +++ b/SptEditor/src/org/jjazz/ui/spteditor/api/Bundle_it_IT.properties @@ -1,4 +1,4 @@ # Localizable -CTL_SptEditorAction=Song Part Editor -CTL_SptEditorTopComponent=Song Part -HINT_SptEditorTopComponent=Edit parameters of the selected Song Parts +CTL_SptEditorAction=Editor Parti Brano +CTL_SptEditorTopComponent=Parte Del Brano +HINT_SptEditorTopComponent=Modifica i parametri delle parti del brano selezionate