-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path4766_exiler.yml
69 lines (51 loc) · 2.51 KB
/
4766_exiler.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4766
Wort: exiler
Wortart: vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: exiler
Femininum / Plural: ''
IPA: \ɛɡ.zi.le\
Definition: verbannen, ins Exil schicken
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il se lamentait d'être *exilé*.
Er klagte darüber, *verbannt* zu sein.
Le roi a *exilé* tous ses opposants politiques.
Der König hat alle seine politischen Gegner *verbannt*.
Les dictateurs *exilent* souvent les journalistes critiques.
Diktatoren *verbannen* oft kritische Journalisten.
Elle s'est *exilée* en Suisse pour trouver un meilleur emploi.
Sie ist in die Schweiz *ausgewandert*, um eine bessere Arbeit zu finden.
Mon grand-père s'est *exilé* pendant la guerre.
Mein Großvater ist während des Krieges *emigriert*.
Sa promotion l'a *exilé* dans une petite ville de province.
Seine Beförderung hat ihn in eine kleine Provinzstadt *verbannt*.
Beaucoup d'artistes se sont *exilés* à Paris dans les années 1920.
Viele Künstler sind in den 1920er Jahren nach Paris *ausgewandert*.
Le gouvernement a *exilé* les dissidents.
Die Regierung hat die Dissidenten ins *Exil* geschickt.
Fatigué de la ville, il s'est *exilé* à la campagne.
Der Stadt müde, hat er sich aufs Land *zurückgezogen*.
Les circonstances l'ont *exilé* loin de sa famille.
Die Umstände haben ihn von seiner Familie *verbannt*.
Son travail l'a *exilé* à l'étranger pendant dix ans.
Seine Arbeit hat ihn für zehn Jahre ins Ausland *verbannt*.
Ils se sont volontairement *exilés* pour échapper à la persécution.
Sie sind freiwillig ins *Exil* gegangen, um der Verfolgung zu entkommen.
La révolution a forcé la famille royale à s'*exiler*.
Die Revolution zwang die königliche Familie zur *Emigration*.
Le poète s'est *exilé* du monde moderne.
Der Dichter hat sich von der modernen Welt *zurückgezogen*.
Les nouveaux dirigeants ont *exilé* l'ancien président.
Die neuen Machthaber haben den ehemaligen Präsidenten *verbannt*.
De nombreux scientifiques se sont *exilés* aux États-Unis.
Viele Wissenschaftler sind in die USA *emigriert*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''