-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path3991_sombrer.yml
75 lines (55 loc) · 2.54 KB
/
3991_sombrer.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3991
Wort: sombrer
Wortart: vi
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: sombrer
Femininum / Plural: ''
IPA: \sɔ̃.bʁe\
Definition: versinken, untergehen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je *sombrai* dans le chaos.
Ich *versank* im Chaos.
Le bateau a *sombré* au fond de la mer.
Das Boot ist auf den Meeres*grund* gesunken.
Après avoir perdu son travail, il a *sombré* dans l'alcool.
Nach dem Verlust seiner Arbeit ist er dem *Alkohol verfallen*.
Sa raison a *sombré* après cet accident tragique.
Nach diesem tragischen Unfall hat er den *Verstand verloren*.
Le navire *sombra* corps et biens pendant la tempête.
Das Schiff ist während des Sturms mit Mann und Maus *untergegangen*.
Elle a *sombré* dans un profond sommeil.
Sie ist in einen tiefen Schlaf *versunken*.
Le chalutier *sombra* en haute mer sans laisser de traces.
Der Fischkutter ist auf hoher See spurlos *versunken*.
Cette ancienne civilisation a *sombré* dans l'oubli.
Diese alte Zivilisation ist in Vergessenheit *versunken*.
Petit à petit, l'entreprise *sombra* dans les dettes.
Nach und nach *versank* das Unternehmen in Schulden.
Il a vu *sombrer* tous ses espoirs.
Er hat alle seine Hoffnungen *schwinden* sehen.
L'économie du pays risque de *sombrer*.
Die Wirtschaft des Landes droht *unterzugehen*.
Sans aide, cette association va *sombrer*.
Ohne Hilfe wird dieser Verein *untergehen*.
Elle *sombra* dans une profonde tristesse.
Sie *versank* in tiefer Traurigkeit.
Le petit bateau de pêche *sombra* près de la côte.
Das kleine Fischerboot ist in Küstennähe *untergegangen*.
Après la mort de son mari, elle a *sombré* dans le désespoir.
Nach dem Tod ihres Mannes ist sie in Verzweiflung *versunken*.
Je l'ai vu *sombrer* peu à peu dans la dépression.
Ich habe gesehen, wie er allmählich in eine Depression *abglitt*.
Cette œuvre d'art risque de *sombrer* dans l'oubli.
Dieses Kunstwerk droht in Vergessenheit zu *geraten*.
Le grand paquebot *sombra* après avoir heurté un iceberg.
Der große Ozeandampfer ist nach der Kollision mit einem Eisberg *untergegangen*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''