-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path3946_transitoire.yml
66 lines (49 loc) · 2.65 KB
/
3946_transitoire.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3946
Wort: transitoire
Wortart: adj
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: transitoire
Femininum / Plural: ''
IPA: \tʁɑ̃.si.twaʁ\
Definition: vorübergehend
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il y a installé l'administration *transitoire*.
Er hat dort die *Übergangs*verwaltung eingerichtet.
Cette situation *transitoire* ne peut pas durer éternellement.
Diese *vorübergehende* Situation kann nicht ewig andauern.
Le gouvernement *transitoire* restera en place jusqu'aux élections.
Die *Übergangs*regierung bleibt bis zu den Wahlen bestehen.
Les symptômes *transitoires* ont disparu après quelques jours.
Die *vorübergehenden* Symptome verschwanden nach einigen Tagen.
Une phase *transitoire* est nécessaire avant la mise en œuvre complète.
Eine *Übergangs*phase ist vor der vollständigen Umsetzung notwendig.
Ces mesures *transitoires* seront appliquées pendant six mois.
Diese *Übergangs*maßnahmen werden für sechs Monate gelten.
Le caractère *transitoire* de cet arrangement était clair dès le début.
Der *vorübergehende* Charakter dieser Vereinbarung war von Anfang an klar.
Un hébergement *transitoire* a été mis à leur disposition.
Eine *vorübergehende* Unterkunft wurde ihnen zur Verfügung gestellt.
Ces difficultés *transitoires* ne nous empêcheront pas d'avancer.
Diese *vorübergehenden* Schwierigkeiten werden uns nicht aufhalten.
La période *transitoire* prendra fin le mois prochain.
Die *Übergangs*zeit endet nächsten Monat.
Les effets *transitoires* du médicament peuvent être désagréables.
Die *vorübergehenden* Nebenwirkungen des Medikaments können unangenehm sein.
Un comité *transitoire* a été formé pour gérer la situation.
Ein *Übergangs*komitee wurde gebildet, um die Situation zu bewältigen.
Cette solution *transitoire* nous donnera le temps de nous organiser.
Diese *Übergangs*lösung wird uns Zeit geben, uns zu organisieren.
Le régime *transitoire* cédera la place à un gouvernement élu.
Das *Übergangs*regime wird einem gewählten Parlament weichen.
Les changements *transitoires* de température n'affectent pas le système.
*Vorübergehende* Temperaturänderungen beeinflussen das System nicht.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''