-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path2108_satisfaction.yml
93 lines (67 loc) · 4.41 KB
/
2108_satisfaction.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2108
Wort: satisfaction
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la satisfaction
Femininum / Plural: ''
IPA: \sa.tis.fak.sjɔ̃\
Definition: Zufriedenheit
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il rougit de *satisfaction* modeste.
Er errötete vor bescheidener *Zufriedenheit*.
Le client a exprimé sa *satisfaction* concernant le service.
Der Kunde hat seine *Zufriedenheit* mit dem Service zum Ausdruck gebracht.
La *satisfaction* des besoins de base est essentielle pour le bien-être.
Die *Befriedigung* der Grundbedürfnisse ist wesentlich für das Wohlbefinden.
"J'ai enfin obtenu *satisfaction*!" s'est-elle exclamée après la décision du tribunal.
"Ich habe endlich *Genugtuung* erhalten!", rief sie nach der Gerichtsentscheidung aus.
Le sourire sur son visage reflétait une profonde *satisfaction*.
Das Lächeln auf ihrem Gesicht spiegelte tiefe *Zufriedenheit* wider.
La *satisfaction* du client est notre priorité absolue.
Die *Zufriedenheit* des Kunden ist unsere oberste Priorität.
Il a ressenti une grande *satisfaction* en terminant son premier marathon.
Er empfand große *Befriedigung*, als er seinen ersten Marathon beendete.
Les employés travaillent avec plus d'enthousiasme quand ils éprouvent de la *satisfaction* au travail.
Die Mitarbeiter arbeiten mit mehr Begeisterung, wenn sie *Zufriedenheit* bei der Arbeit empfinden.
La *satisfaction* immédiate de tous nos désirs n'est pas toujours bénéfique.
Die sofortige *Befriedigung* all unserer Wünsche ist nicht immer von Vorteil.
Elle a lu le rapport avec *satisfaction*, constatant que tous les objectifs avaient été atteints.
Sie las den Bericht mit *Zufriedenheit* und stellte fest, dass alle Ziele erreicht worden waren.
La *satisfaction* de soi peut parfois mener à la complaisance.
*Selbstzufriedenheit* kann manchmal zu Selbstgefälligkeit führen.
Le professeur a exprimé sa *satisfaction* quant aux progrès des élèves.
Der Lehrer äußerte seine *Zufriedenheit* mit den Fortschritten der Schüler.
La *satisfaction* des instincts primaires ne devrait pas être le but ultime de l'existence.
Die *Befriedigung* primitiver Instinkte sollte nicht das ultimative Ziel des Daseins sein.
Nous garantissons votre *satisfaction* ou nous vous remboursons intégralement.
Wir garantieren Ihre *Zufriedenheit* oder erstatten Ihnen den vollen Betrag zurück.
L'entreprise mène régulièrement des enquêtes de *satisfaction* auprès de ses clients.
Das Unternehmen führt regelmäßig *Zufriedenheits*umfragen bei seinen Kunden durch.
La *satisfaction* d'avoir accompli son devoir est une récompense en soi.
Die *Genugtuung*, seine Pflicht erfüllt zu haben, ist eine Belohnung an sich.
Il a poussé un soupir de *satisfaction* en s'asseyant dans son fauteuil préféré.
Er stieß einen Seufzer der *Zufriedenheit* aus, als er sich in seinen Lieblingssessel setzte.
La *satisfaction* des actionnaires ne doit pas se faire au détriment des employés.
Die *Zufriedenstellung* der Aktionäre darf nicht auf Kosten der Mitarbeiter gehen.
Elle a ressenti une profonde *satisfaction* en aidant les autres.
Sie empfand tiefe *Befriedigung* dabei, anderen zu helfen.
La recherche constante de *satisfaction* peut parfois mener à l'insatisfaction.
Das ständige Streben nach *Befriedigung* kann manchmal zur Unzufriedenheit führen.
Le jury a exprimé sa *satisfaction* quant à la qualité des œuvres présentées.
Die Jury brachte ihre *Zufriedenheit* mit der Qualität der präsentierten Werke zum Ausdruck.
La *satisfaction* de la curiosité est l'un des moteurs de la recherche scientifique.
Die *Befriedigung* der Neugier ist einer der Antriebe der wissenschaftlichen Forschung.
Il a hoché la tête avec *satisfaction* en voyant le travail accompli.
Er nickte *zufrieden*, als er die geleistete Arbeit sah.
La *satisfaction* du devoir accompli l'emportait sur sa fatigue.
Die *Genugtuung* über die erfüllte Pflicht überwog seine Müdigkeit.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''