-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
Copy path0576_nation.yml
84 lines (61 loc) · 3.17 KB
/
0576_nation.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 576
Wort: nation
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la nation
Femininum / Plural: ''
IPA: \na.sjɔ̃\
Definition: Nation
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Elle bouscule sérieusement les droits des *nations*.
Sie erschüttert ernsthaft die Rechte der *Nationen*.
La *nation* française a une longue histoire de révolutions.
Die französische *Nation* hat eine lange Geschichte von Revolutionen.
En tant que première *nation* industrielle, la Grande-Bretagne a influencé le monde entier.
Als erste Industrie*nation* hat Großbritannien die ganze Welt beeinflusst.
L'Organisation des *Nations* unies siège à New York.
Die Vereinten *Nationen* haben ihren Sitz in New York.
Notre *nation* doit faire face à de nombreux défis économiques.
Unsere *Nation* muss sich vielen wirtschaftlichen Herausforderungen stellen.
Les *nations* européennes coopèrent étroitement dans de nombreux domaines.
Die europäischen *Nationen* arbeiten in vielen Bereichen eng zusammen.
Chaque *nation* a ses propres traditions culinaires.
Jede *Nation* hat ihre eigenen kulinarischen Traditionen.
La *nation* toute entière était en deuil après la catastrophe.
Die ganze *Nation* trauerte nach der Katastrophe.
Les premières *nations* du Canada luttent pour leurs droits.
Die ersten *Nationen* Kanadas kämpfen für ihre Rechte.
Cette jeune *nation* se développe rapidement.
Diese junge *Nation* entwickelt sich schnell.
Le président s'est adressé à la *nation* hier soir.
Der Präsident hat sich gestern Abend an die *Nation* gewandt.
La *nation* s'est unie face à la menace.
Die *Nation* hat sich angesichts der Bedrohung vereint.
Les différentes *nations* doivent apprendre à vivre ensemble.
Die verschiedenen *Nationen* müssen lernen, zusammenzuleben.
Une *nation* pacifique qui privilégie le dialogue.
Eine friedliche *Nation*, die den Dialog bevorzugt.
Cette *nation* est connue pour sa cuisine exceptionnelle.
Diese *Nation* ist für ihre außergewöhnliche Küche bekannt.
La Société des *Nations* a précédé l'ONU.
Der Völkerbund [*Nationen*bund] war der Vorläufer der UNO.
Il est fier d'appartenir à sa *nation*.
Er ist stolz darauf, zu seiner *Nation* zu gehören.
La *nation* entière célèbre cette victoire historique.
Die ganze *Nation* feiert diesen historischen Sieg.
Une *nation* de navigateurs et d'explorateurs.
Eine *Nation* von Seefahrern und Entdeckern.
Les droits de chaque *nation* doivent être respectés.
Die Rechte jeder *Nation* müssen respektiert werden.
La *nation* allemande n'existait pas encore comme État unifié.
Die deutsche *Nation* existierte noch nicht als einheitlicher Staat.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Wortendung -tion"></grammar>