Skip to content

Commit

Permalink
release 2.1.2
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
teamcons committed Mar 8, 2025
1 parent 8782b1e commit 56e4629
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 313 additions and 237 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions data/Application.css
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -70,8 +70,8 @@ actionbar image {
-gtk-icon-shadow: 0px 1px rgba(255,255,255,0.5);
}

actionbar button:hover,
actionbar button:focus,
actionbar .themedbutton:hover,
actionbar .themedbutton:focus,
windowcontrols button:hover,
windowcontrols button:focus {
background-color: alpha(@fg_color, 0.3);
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -82,6 +82,8 @@
<li>Add relief to actionbar buttons</li>
<li>Bugfix: Edge case where the theme or zoom werent properly saved</li>
<li>Bugfix: Title in multitasking not set correctly</li>
<li>Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes</li>
<li>Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies</li>
</ul>
</description>
</release>
Expand Down
58 changes: 33 additions & 25 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-08 19:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-08 21:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -348,100 +348,108 @@ msgstr ""
msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:90
msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)"
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:85
msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:86
msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:92
msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:94
msgid "Clearer appmenu description"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:93
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:95
msgid "More consistent theming"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:94
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:96
msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:95
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:97
msgid "Bugfix: screenshot not showing"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103
msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105
msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:106
msgid ""
"Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for "
"new notes"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107
msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:106
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:108
msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109
msgid "Improved translations"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:108
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110
msgid "Better shortcut and tooltips"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:111
msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:115
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:117
msgid "2.0.1 Appcenter release"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:122
msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:122
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:124
msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:123
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:125
msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:124
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126
msgid "10 lovely little colours"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:125
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:127
msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128
msgid "Smooth transition when changing theme"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:127
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:129
msgid "New stickies have a random fun little title and colour"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:130
msgid "A few initial translations included, and more to come"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:129
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:131
msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:130
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:132
msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)"
msgstr ""
58 changes: 33 additions & 25 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-08 19:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-08 21:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -354,106 +354,114 @@ msgstr ""
msgid "Bugfix: Title in multitasking not set correctly"
msgstr "Fehlerbehebung: Titel im Multitasking nicht korrekt eingestellt"

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:90
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:85
msgid "Bugfix: Icon inconsistency accross icon themes"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:86
msgid "Bugfix: Theming inconsistencies accross stickies"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:92
msgid "2.1.1 Fresh out of the laundry! (2: electric boogaloo)"
msgstr "2.1.1 Frisch aus der Wäscherei! (2: Electric Boogaloo)"

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:92
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:94
msgid "Clearer appmenu description"
msgstr "Klarere Beschreibung des App-Menüs"

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:93
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:95
msgid "More consistent theming"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:94
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:96
msgid "Bugfix: the delete shortcut was unresponsible"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:95
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:97
msgid "Bugfix: screenshot not showing"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:101
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103
msgid "2.1.0 Fresh out of the laundry!"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:103
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105
msgid "Includes a per-note zoom! So you can get bigger or smaller text"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:104
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:106
msgid ""
"Latest set zoom, aka what is most comfortable to you, stays as default for "
"new notes"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:105
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107
msgid "Better readability (WCAG AA or AAA depending on theme)"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:106
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:108
msgid "Also slightly better looking theme. Yes even more :)"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:107
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109
#, fuzzy
msgid "Improved translations"
msgstr "Einige erste Übersetzungen :3"

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:108
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:110
msgid "Better shortcut and tooltips"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:109
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:111
msgid "Fixed a bug where Jorts stayed on light system theme"
msgstr ""

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:115
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:117
msgid "2.0.1 Appcenter release"
msgstr "2.0.1 Appcenter-Veröffentlichung"

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:120
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:122
#, fuzzy
msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum"
msgstr "2.0.0-Version: Schiefer und Bubblegum"

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:122
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:124
msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot"
msgstr "Wiederbelebung einer alten, aber beliebten Version von Notejot"

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:123
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:125
msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it"
msgstr "Die App heißt jetzt Jorts. Man kann sie aber nicht tragen"

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:124
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126
msgid "10 lovely little colours"
msgstr "10 liebliche kleine Farben"

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:125
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:127
msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats"
msgstr "Erstellt auf Basis moderner Linux-Technologien und Paketformate"

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:126
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128
msgid "Smooth transition when changing theme"
msgstr "Fließender Übergang beim Wechsel des Themes"

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:127
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:129
#, fuzzy
msgid "New stickies have a random fun little title and colour"
msgstr "Neue Haftnotizen haben einen zufälligen, lustigen kleinen Titel"

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:128
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:130
msgid "A few initial translations included, and more to come"
msgstr "Ein paar erste Übersetzungen sind enthalten, und weitere sind geplant."

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:129
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:131
msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser"
msgstr ""
"E-Mail und Links sind anklickbar! Strg+Klick, um in E-Mail oder Browser zu "
"öffnen"

#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:130
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:132
msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)"
msgstr ""
"Text unterstützt Rückgängig und Wiederherstellen und Sie können Emojis "
Expand Down
Loading

0 comments on commit 56e4629

Please sign in to comment.