forked from sugarchain-project/esplora
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathbg.po
486 lines (335 loc) · 7.74 KB
/
bg.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
# Translators:
# Nadav Ivgi <nadav+transifex1@shesek.info>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Nadav Ivgi <nadav+transifex1@shesek.info>, 2019\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/blockstream/teams/92972/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "Address reuse"
msgstr ""
msgid "Address: %s"
msgstr "Адрес: %0"
msgid "Amount commitment"
msgstr ""
msgid "API"
msgstr ""
msgid "Asset commitment"
msgstr ""
msgid "Asset ID"
msgstr ""
msgid "Bits"
msgstr ""
msgid "Block Challenge"
msgstr ""
msgid "Block height"
msgstr ""
msgid "Block not found"
msgstr ""
msgid "Block %s"
msgstr "Блок %0"
msgid "Block Solution"
msgstr ""
msgid "Block #%s: %s"
msgstr "Блок #%0: %1"
msgid "Block timestamp"
msgstr ""
msgid "Broadcast raw transaction (hex)"
msgstr ""
msgid "Broadcast transaction"
msgstr ""
msgid "Broadcast tx"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Coinbase"
msgstr ""
msgid ""
"CoinJoin transactions hide the link between inputs and outputs and improves "
"Bitcoin's overall privacy and fungibility for everyone."
msgstr ""
msgid ""
"compared to bitcoind's suggested fee of %s sat/vB for confirmation within 2 "
"blocks"
msgstr ""
msgid "Confidential"
msgstr ""
msgid "Confirmed"
msgstr ""
msgid "Confirmed received"
msgstr ""
msgid "Confirmed spent"
msgstr ""
msgid "Confirmed tx count"
msgstr ""
msgid "Confirmed unspent"
msgstr ""
msgid "Currently unavailable"
msgstr ""
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
msgid "Esplora is currently unavailable, please try again later."
msgstr ""
msgid "ETA"
msgstr ""
msgid "Fee"
msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
msgid "Height"
msgstr "Височина"
msgid "In best chain"
msgstr ""
msgid "In best chain (%s confirmations) (singular)"
msgstr "Най-дългата верига (1 потвърждение)"
msgid "In best chain (%s confirmations) (plural)"
msgstr "Най-дългата верига (%0 потвърждения)"
msgid "Included in Block"
msgstr "Включена в блок"
msgid "in %s blocks (%s from tip)"
msgstr ""
msgid "Issuance"
msgstr ""
msgid "Issuance amount"
msgstr ""
msgid "Issuance blinding nonce"
msgstr ""
msgid "Issuance entropy"
msgstr ""
msgid ""
"It is possible to tell the change output apart because you're sending to a "
"different script type than the one you're spending from."
msgstr ""
msgid "lang_id"
msgstr "bg"
msgid "lang_name"
msgstr "Български"
msgid "Likely self-transfer"
msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Зарежда се…"
msgid "Load more"
msgstr "Още резултати"
msgid "Lock time"
msgstr ""
msgid "ltr"
msgstr ""
msgid "Mempool"
msgstr ""
msgid "Merkle root"
msgstr ""
msgid "New asset"
msgstr ""
msgid "Newer"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "Следващ"
msgid "Nonce"
msgstr ""
msgid "Nonstandard"
msgstr "Нестандартна"
msgid "No outputs"
msgstr ""
msgid "No recent transactions"
msgstr ""
msgid "No reissuance"
msgstr ""
msgid "No results found"
msgstr "Няма намерени резултати"
msgid "nSequence"
msgstr ""
msgid "Older"
msgstr ""
msgid "OP_RETURN data"
msgstr "OP_RETURN данни"
msgid "Opted in"
msgstr ""
msgid "Orphaned"
msgstr ""
msgid "Outpoint"
msgstr ""
msgid "Output in parent chain"
msgstr "Дериват от веригата източник"
msgid "overpaying by %s%"
msgstr ""
msgid "Page Not Found"
msgstr "Страницата не е намерена"
msgid "Peg-out"
msgstr "Peg-оut"
msgid "Peg-out address"
msgstr "Peg-out адрес"
msgid "Peg-out ASM"
msgstr ""
msgid "Peg-out to"
msgstr "Peg-out до"
msgid "Possibly a CoinJoin transaction"
msgstr ""
msgid "Powered by esplora"
msgstr "Powered by esplora"
msgid "Prev"
msgstr ""
msgid "Previous"
msgstr "Предишен"
msgid "Previous output address"
msgstr ""
msgid "Previous output script"
msgstr ""
msgid "Privacy analysis"
msgstr ""
msgid "(RBF)"
msgstr ""
msgid "Recent transactions"
msgstr ""
msgid "Reissuance"
msgstr ""
msgid "Reissuance commitment"
msgstr ""
msgid "Reissuance keys"
msgstr ""
msgid "Replace by fee"
msgstr ""
msgid "Round payment amount"
msgstr ""
msgid "sat/vbyte"
msgstr ""
msgid "%s blocks"
msgstr ""
msgid "Scan QR"
msgstr ""
msgid "%s Confirmations (singular)"
msgstr ""
msgid "%s Confirmations (plural)"
msgstr ""
msgid "scriptPubKey (asm)"
msgstr ""
msgid "scriptPubKey (hex)"
msgstr ""
msgid "scriptSig (asm)"
msgstr ""
msgid "scriptSig (hex)"
msgstr ""
msgid "Search for block height, hash, transaction, or address"
msgstr "Въведете височина на блок, хаш, транзакция или адрес"
msgid "SegWit fee savings"
msgstr ""
msgid ""
"Sending exact amounts (with no change) is an indication the bitcoins likely "
"didn't change hands."
msgstr ""
msgid "Sending to a different script type"
msgstr ""
msgid "%s from tip"
msgstr ""
msgid "Size"
msgstr ""
msgid "Size (KB)"
msgstr "Размер (KB)"
msgid "%s of %s Transactions"
msgstr "%0 от %1 Транзакции"
msgid "%s outputs (singular)"
msgstr ""
msgid "%s outputs (plural)"
msgstr ""
msgid "Spending tx"
msgstr ""
msgid "Spent by"
msgstr "Похарчен от"
msgid "%s (%s sat/vB)"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "%s Transactions (singular)"
msgstr "1 Транзакция"
msgid "%s Transactions (plural)"
msgstr "%0 Транзакции"
msgid "style.css"
msgstr ""
msgid ""
"There's an indication that one output is more likely to be the change "
"because some inputs would've been unnecessary if it was the payment."
msgstr ""
msgid ""
"This transaction could save %s on fees by upgrading to native SegWit-Bech32 "
"or %s by upgrading to SegWit-P2SH"
msgstr ""
msgid ""
"This transaction doesn't violate any of the privacy gotchas we cover. Read "
"on other potential ways it might leak privacy."
msgstr ""
msgid ""
"This transaction has unnecessary inputs that are not typically added by "
"wallet software."
msgstr ""
msgid ""
"This transaction re-uses addresses. This makes it trivial to track your "
"transactions over time and link them together. Note that we currently only "
"look for address reuse within the transaction, not across the history."
msgstr ""
msgid "This transaction saved %s on fees by upgrading to native SegWit-Bech32"
msgstr ""
msgid ""
"This transaction saved %s on fees by upgrading to SegWit and could save %s "
"more by fully upgrading to native SegWit-Bech32"
msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr "Времeви печат"
msgid "Total fees"
msgstr ""
msgid "Total size"
msgstr ""
msgid "Total transactions"
msgstr ""
msgid "Total tx count"
msgstr ""
msgid "Total unspent"
msgstr ""
msgid "Transaction"
msgstr "Транзакция"
msgid "Transaction fees"
msgstr "Такси за транзакция"
msgid "Transaction not found"
msgstr ""
msgid "Transactions"
msgstr "Транзакции"
msgid "Transaction: %s"
msgstr "Транзакция: %0"
msgid "TXID"
msgstr ""
msgid "txid:vout"
msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Unconfirmed"
msgstr ""
msgid "Unconfirmed received"
msgstr ""
msgid "Unconfirmed spent"
msgstr ""
msgid "Unconfirmed tx count"
msgstr ""
msgid "Unnecessary input heuristic"
msgstr ""
msgid "Unspent"
msgstr "Не e похарчен"
msgid ""
"Using round payment amounts gives an indication of which output is the "
"payment and which is the change. Padding payment amounts to use all "
"available precision resolves this issue."
msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
msgid "Value commitment"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "Virtual size"
msgstr ""
msgid "We encountered an error. Please try again later."
msgstr "Изникна грешка. Моля, опитайте по-късно."
msgid "Weight units"
msgstr ""
msgid "Witness"
msgstr "Подпис"