From 00e45357fe884687b72b4cb6430d9e928bf38709 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Liferay Translation Date: Thu, 30 May 2024 10:07:44 +0000 Subject: [PATCH] LPS-77699 Update Translations --- .../resources/content/Language_gl.properties | 150 +++++++++--------- .../app.bnd-localization/bundle_gl.properties | 2 +- 2 files changed, 76 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_gl.properties b/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_gl.properties index 7b24e9b212239c..6ccda4f6fe593f 100644 --- a/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_gl.properties +++ b/modules/apps/portal-language/portal-language-lang/src/main/resources/content/Language_gl.properties @@ -2160,9 +2160,9 @@ asset-list-configuration-name=Coleccións asset-publisher-custom-abstracts=Abstracts personalizados de editores de activos asset-publisher-custom-abstracts-description=Este é un modelo personalizado que fai a visión abstracta dos activos que aparecen no editor de activos. asset-publisher-custom-title-list=Lista de títulos personalizados do editor de activos -asset-publisher-custom-title-list-description=This is a custom template that renders the title of the assets that appear in the Asset Publisher. (Automatic Copy) +asset-publisher-custom-title-list-description=Este é un modelo personalizado que fai o título dos activos que aparecen no editor de activos. asset-publisher-helper=Axudante do editor de activos -asset-publisher-helper-help=Provides helper methods to replicate the default Asset Publisher user interface. (Automatic Copy) +asset-publisher-helper-help=Ofrece métodos auxiliares para replicar a interface de usuario predeterminada do editor de activos. asset-publisher-portlet-instance-configuration-name=Publicador de contidos asset-publisher-util=Publicador de contidos asset-publisher-web-configuration-name=Publicador de contidos @@ -2175,8 +2175,8 @@ asset-tag-local-service-help=Fornece o serviço local para acceder, engadir, eli asset-tag-names=Nomes de etiquetas de activos asset-tag-service=Servizo de etiquetas de activos asset-tag-service-help=Fornece o servizo remoto para acceder, engdir, verificar, eliminar, xuntar e actualizar etiquetas de contido. Os seus métodos inclúen verificacións de permisos. -asset-tag-stats-local-service=Asset Tag Stats Local Service (Automatic Copy) -asset-tag-stats-local-service-help=Provides the local service for accessing, adding, deleting, and updating asset tag statistics. (Automatic Copy) +asset-tag-stats-local-service=Estatísticas de etiquetas de activos Servizo local +asset-tag-stats-local-service-help=Ofrece o servizo local para acceder, engadir, eliminar e actualizar as estatísticas de etiquetas de activos. asset-tags=Etiquetas de recursos asset-title=Título do obxecto asset-type=Tipo de obxecto @@ -2184,7 +2184,7 @@ asset-type-asset-count-help=O contador de obxectos con esta etiqueta solo vai co asset-types=Tipos de obxecto asset-vocabulary-id=ID de vocabulario de activos asset-vocabulary-ids=IDs de vocabularios de recursos -asset-vocabulary-local-service=Asset Vocabulary Local Service (Automatic Copy) +asset-vocabulary-local-service=Vocabulario de activos Servizo local asset-vocabulary-local-service-help=Fornece o servizo local para acceder, engadir, eliminar e actualizar vocabularios. asset-vocabulary-service=Servizo de vocabulario de activos asset-vocabulary-service-help=Fornece o servizo remoto para acceder, engadir, eliminar e actualizar vocabularios. Os seus métodos inclúen verificacións de permisos. @@ -2195,20 +2195,20 @@ assign-a-user-to-this-person-account=Asigne un usuario a esta conta persoal. assign-accounts=Asignar contas assign-accounts-to-x=Asignar contas a {0} assign-customers=Asignar clientes -assign-display-page-template=Assign Display Page Template (Automatic Copy) -assign-display-page-template-for-x-categories=Assign Display Page Template for {0} Categories (Automatic Copy) +assign-display-page-template=Asignar o modelo de páxina de visualización +assign-display-page-template-for-x-categories=Asignar o modelo de páxina de visualización para categorías {0} assign-field=Asignar campo assign-form=Asignar formulario assign-members=Asignar membros assign-organization-roles=Asignar roles de organización assign-organizations=Asignar a organizacións -assign-organizations-to-this-x=Assign Organizations to This {0} (Automatic Copy) +assign-organizations-to-this-x=Asigne organizacións a isto {0} assign-organizations-to-x=Asignar organizacións a {0} assign-permissions-only-to-users-that-are-also-members-of-the-current-site=¿Asignar permisos solo aos usuarios que sexan tamén membros do sitio web actual? assign-regular-roles=Asignar roles normais assign-reviewers=Asignar revisores assign-roles=Asignar roles -assign-roles-by-segment-is-disabled-in-system-settings=Assign roles by segment is disabled in System Settings. (Automatic Copy) +assign-roles-by-segment-is-disabled-in-system-settings=Asignar roles por segmento está desactivado na configuración do sistema. assign-scopes=Asignar ámbitos assign-site-roles=Asignar roles de sitio web assign-students=Asignar aos estudantes @@ -2225,7 +2225,7 @@ assign-to-x=Asignar a {0} assign-user=Asignar usuario assign-user-group-roles=Asignar roles de grupo de usuarios assign-user-groups=Asignar roles de grupo de usuarios -assign-user-groups-to-this-x=Assign User Groups to This {0} (Automatic Copy) +assign-user-groups-to-this-x=Asignar grupos de usuarios a isto {0} assign-user-permissions=Asignar permisos de usuario assign-user-roles=Asignar roles de usuario assign-users=Asignar usuarios @@ -2243,7 +2243,7 @@ assigned-to-x=Asignado a {0} assignee=Legal assignee-name=Nome do asignado assignees=Asignados -assigning-roles-by-segment-is-disabled=Assigning roles by segment is disabled. (Automatic Copy) +assigning-roles-by-segment-is-disabled=Asignar roles por segmento está desactivado. assignment-type=Tipo de asignación assignments=Asignacións associate=Asignar @@ -2251,18 +2251,18 @@ associate-account=Asociar conta associated=Asignacións associated-asset-types=Tipos de elementos asociados async=Async (Automatic Copy) -async-antivirus-configuration-name=Asynchronous Antivirus Configuration (Automatic Copy) -async-render-thread-pool-max-queue-size=Async Render Thread Pool Max Queue Size (Automatic Copy) +async-antivirus-configuration-name=Configuración de antivirus asíncrono +async-render-thread-pool-max-queue-size=Async Render Thread Pool Tamaño máximo da cola async-render-thread-pool-max-size=Async Render Thread Pool Tamaño máximo async-render-timeout=Tempo de tempo de representación de Async -async-render-timeout-threshold=Async Render Timeout Threshold (Automatic Copy) +async-render-timeout-threshold=Async Render Timeout Limiar asynchronous=Asynchronous (Automatic Copy) -at-least-one-administrator-is-required=At least one administrator is required. (Automatic Copy) +at-least-one-administrator-is-required=É necesario polo menos un administrador. at-least-one-field-must-be-added=Debe engadirse polo menos un campo. at-least-one-object-field-must-be-added=At least one object field must be added. (Automatic Copy) -at-least-one-option-should-be-set-for-field-x=At least one option should be set for field {0}. (Automatic Copy) -at-least-one-parameter-is-required=At least one parameter is required. (Automatic Copy) -at-least-one-translation-is-required-with-a-new-language-key=At least one translation is required with a new language key. (Automatic Copy) +at-least-one-option-should-be-set-for-field-x=Debe establecerse polo menos unha opción para o campo {0}. +at-least-one-parameter-is-required=É necesario polo menos un parámetro. +at-least-one-translation-is-required-with-a-new-language-key=É necesario polo menos unha tradución cunha nova clave de idioma. at-least-one-value-is-required=É preciso polo menos un valor. atom=Átomo atompub=Atompub @@ -2270,8 +2270,8 @@ atompub-url=URL de AtomPub attach-files=Adxuntar arquivos attach-to-message=Adxuntar á mensaxe attachment=Adxunto -attachment-added-by-x=Attachment added by {0}. (Automatic Copy) -attachment-found-in-message-x=Attachment Found in Message {0} (Automatic Copy) +attachment-added-by-x=Anexo engadido por {0} . +attachment-found-in-message-x=Anexo atopado na mensaxe {0} attachment-found-in-wiki-page-x=Anexo atopado en Wiki Page {0} attachments=Arquivos adxuntos attachments-recycle-bin=Anexos reciclados de reciclaxe @@ -2282,14 +2282,14 @@ attribute=Atributo attribute-code=Código de atributo attribute-field-is-required=Attribute field is required. (Automatic Copy) attribute-mapping=Mapeo de atributos -attribute-mapping-help=Enter attribute mapping for attributes emailAddress, screenName, firstName, lastName, and uuid. One attribute per line. (Automatic Copy) +attribute-mapping-help=Introduza o mapeo de atributos para atributos por correo electrónico, nome de pantalla, nome, lastname e uUid. Un atributo por liña . attribute[noun]=Atributo attributes=Atributos attributes-enabled=Atributos habilitados -attributes-have-been-saved=Attributes have been saved. (Automatic Copy) -attributes-help=Enter attribute statement attribute names per line that are included in the assertion. (Automatic Copy) -attributes-namespace-enabled=Attributes Namespace Enabled (Automatic Copy) -attributes-namespace-enabled-help=When enabled, each attribute statement user attribute is namespaced with urn:liferay:user and all others are namespaced with urn:liferay. (Automatic Copy) +attributes-have-been-saved=Aforráronse atributos. +attributes-help=Introduza nomes de atributos de declaración de atributos por liña que se inclúen na afirmación. +attributes-namespace-enabled=Atributos habilitado no espazo de nomes +attributes-namespace-enabled-help=Cando está activado, cada instrución de atributo Atributo de usuario está de nome de nomes con urna: liferay: usuario e todos os demais están de nomes con urna: liferay. attributes-step-description=Os atributos son os metadatos que che permiten agrupar e filtrar a túa análise en Analytics Cloud. Preseleccionamos atributos requiridos e predeterminados, pode editar atributos en calquera momento. audience=Público audio=Audio @@ -2297,19 +2297,19 @@ audio-file-preview-and-thumbnail-regeneration-has-started-successfully-and-will- audio-properties=Propiedades de audio audit-configuration-name=Auditoría audit-log-context-configuration-name=Contexto de rexistro de auditoría -audit-message-max-queue-size=Audit Message Maximum Queue Size (Automatic Copy) -audit-scheduler-job-enabled=Audit Scheduler Job Enabled (Automatic Copy) -audit-scheduler-job-enabled-help=Set to true to enable audit trails for scheduled jobs. (Automatic Copy) +audit-message-max-queue-size=Mensaxe de auditoría Tamaño máximo da cola +audit-scheduler-job-enabled=Habilitado o traballo de planificador de auditoría +audit-scheduler-job-enabled-help=Estableza en True para habilitar rutas de auditoría para traballos programados. august=Agosto auth-certificate=Certificado de autenticar -auth-hosts-allowed=Authentication Hosts Allowed (Automatic Copy) +auth-hosts-allowed=Permitidos servidores de autenticación auth-hosts-allowed-help=Introduce unha lista de enderezos IP delimitados por coma que poden autenticarse automaticamente a través de cabeceiras de solicitude. Introduce unha lista en branco para permitir que calquera enderezo IP se autentique automaticamente a través de cabeceiras de solicitude. SERVER_IP substituirase polo enderezo IP do servidor de host. auth-type=Tipo de autenticación auth-verifier-properties=Propiedades do verificador de autenticación authenticate=Autentificar authentication=Identificación authentication-cookies=Cookies de autenticación -authentication-cookies-help=Set this to the names of cookies to be removed after logout. (Automatic Copy) +authentication-cookies-help=Estableza isto aos nomes das cookies para ser eliminados despois do inicio de sesión. authentication-enabled=Habilitada a autenticación authentication-enabled-help=Enable or disable authentication to the search engine with a username and password. (Automatic Copy) authentication-failed=A identificación fallou. Por favor, inténtao outra vez. @@ -2318,8 +2318,8 @@ authentication-failed-please-enable-browser-cookies=A identificación fallou. Po authentication-is-needed-to-use-this-feature.-contact-your-administrator-to-add-an-api-key-in-instance-or-site-settings=Authentication is needed to use this feature. Contact your administrator to add an API key in instance or site settings. (Automatic Copy) authentication-search-filter=Filtro de procura para identificación authentication-search-filter-help=Insira o filtro de busca que se usa para probar a validez dun usuario. O tokens @compañía_id @, @correo electrónico_address @, @screen_name @, e @user_id @substitúense en tempo de execución polos valores correctos. -authentication-token-expiration-time=Authentication Token Expiration Time (Automatic Copy) -authentication-token-expiration-time-description=Define the time (in minutes) before the authentication token expires. (Automatic Copy) +authentication-token-expiration-time=Tempo de caducidade do token de autenticación +authentication-token-expiration-time-description=Defina o tempo (en minutos) antes de que caduca o token de autenticación. authentication-type=Tipo de identificación authentication.token.name=Token de autenticación authenticator-id=ID do autenticador @@ -2336,30 +2336,30 @@ author-profile-image=Imaxe de perfil do autor author-suffix=Author Suffix (Automatic Copy) authored-by-x=Creado por {0} authorization=Autorización -authorization-code-grant-ttl=Authorization Code Grant Time To Live (Automatic Copy) -authorization-code-grant-ttl-description=Set the number of seconds after which an authorization code grant will be discarded. (Automatic Copy) +authorization-code-grant-ttl=Código de autorización ALVOLVER TEMPO PARA VIVIR +authorization-code-grant-ttl-description=Estableza o número de segundos despois do que se descartará unha subvención do código de autorización. authorization-endpoint=Punto final de autorización -authorization-endpoint-help=Set the authorization endpoint for the OpenID Connect provider. (Automatic Copy) +authorization-endpoint-help=Estableza o punto final de autorización para o provedor de OpenID Connect. authorization-flow-configuration-name=Fluxo de autorización -authorization-grant-endpoint=Authorization Grant Endpoint (Automatic Copy) -authorization-token-endpoint=Authorization Token Endpoint (Automatic Copy) +authorization-grant-endpoint=Autorización Grant Endpoint +authorization-token-endpoint=Point de token de autorización authorizations=Autorizacións authorize=Autorizar authorize-and-capture=Autorizar e capturar authorize-net=Autorize.net authorize-net-description=Pay vía autorize.net. -authorize-oauth2-application=Authorize OAuth 2 Application (Automatic Copy) +authorize-oauth2-application=Autorizar a aplicación OAuth 2 authorize-screen-configuration-name=Autorizar a pantalla authorize-screen-url=Autorizar a URL da pantalla -authorize-screen-url-description=Set the URL to screen where users approve authorization. (Automatic Copy) +authorize-screen-url-description=Estableza a URL para a pantalla onde os usuarios aproban a autorización. authorize-x=Autorizar {0} authorized=Autorizado authorized-domain-names=Nomes de dominio autorizados -authorized-domain-names-help=Enter authorized domain names (e.g. example.com). (Automatic Copy) -authorship-of-the-content=Authorship of the Content (Automatic Copy) +authorized-domain-names-help=Introduza nomes de dominio autorizados (por exemplo, exemplo.com). +authorship-of-the-content=Autoría do contido auto=Automático auto-anonymize-data=Anonimizar os datos automáticos -auto-anonymize-data-that-does-not-require-review=Auto anonymize data that does not require review. (Automatic Copy) +auto-anonymize-data-that-does-not-require-review=Anonimizar os datos automáticos que non precisan revisión. auto-create=Creación automática auto-deploy=Despregue automático auto-deploy-is-not-enabled=O despregue automático non está activado. @@ -2367,10 +2367,10 @@ auto-extend=Auto Extend (Automatic Copy) auto-extend-description=Enable auto extend to avoid having to ask the user whether to extend the session or not. Instead, it will be automatically extended. The purpose of this mode is to keep the session open as long as the user's browser is open with a page loaded. (Automatic Copy) auto-extend-offset=Auto Extend Offset (Automatic Copy) auto-extend-offset-description=When enabled, set the number of seconds between when the extend process is launched and the actual expiration of the session. (Automatic Copy) -auto-extend-session-enabled=Auto Extend Session Enabled (Automatic Copy) +auto-extend-session-enabled=Activada a sesión de extensión automática auto-hide-play-button=Auto Hide Play Button (Automatic Copy) auto-increment=Auto Increment (Automatic Copy) -auto-insurance-application=Auto Insurance Application (Automatic Copy) +auto-insurance-application=Solicitude de seguro automóbil auto-mapping=Mapeo automático auto-translate=Traducir automaticamente auto-translate-x-field=Campo de tradución automática {0} @@ -2379,12 +2379,12 @@ auto-upgrade=Actualización automática auto-verify=Autoverificar autocomplete=Completar automaticamente autofill=Encher automaticamente -autofill-x-from-data-provider-x=Autofill {0} from Data Provider {1} (Automatic Copy) +autofill-x-from-data-provider-x=Autofill {0} do provedor de datos {1} autogenerate-code=Autoxenerar código autogenerate-id=Autoxenerar ID autogenerate-password=Xerar contrasinal automaticamente -autogenerate-structure-key=Autogenerate Structure Key (Automatic Copy) -autogenerate-template-key=Autogenerate Template Key (Automatic Copy) +autogenerate-structure-key=Clave de estrutura autoxenerada +autogenerate-template-key=Clave de modelo AutoXenerate autogenerate-user-id=Autoxenerar ID de usuario autogenerate-user-password=Autogenerate User Password (Automatic Copy) autogenerate-user-password-on-import=Autogenerate User Password on Import (Automatic Copy) @@ -5146,7 +5146,7 @@ custom-excluded-paths-description=Define the custom paths that SPA should ignore custom-excluded-paths-name=Custom Excluded Paths (Automatic Copy) custom-export=Exportación personalizada custom-facet-display-context=Custom Facet Display Context (Automatic Copy) -custom-facet-display-context-help=Access the data contained in the CustomFacetDisplayContext object (for example, getDisplayCaption returns the custom heading or aggregation field name). (Automatic Copy) +custom-facet-display-context-help=Acceda aos datos contidos no obxecto CustomFacetDisplayContext (por exemplo, GetDisplayCaption Devolve o nome de campo de cabeceira ou agregación personalizado). custom-facet-portlet-instance-configuration-name=Faceta personalizada custom-field=Campor personalizado custom-field-display-type-help=Especifica que tipo de control é usado para este conxunto de campos. @@ -6091,7 +6091,7 @@ document-name=Nome do documento document-names-must-end-with-one-of-the-following-extensions=Os nomes de documento deben terminar cunha das seguintes extensións: document-needs-review-email=Document Needs Review Email (Automatic Copy) document-path=Ruta do documento -document-permissions-are-not-inherited-from-the-dynamic-data-list-record=Document permissions are not inherited from the dynamic data list record, but from the Documents and Media application, where the documents are saved. (Automatic Copy) +document-permissions-are-not-inherited-from-the-dynamic-data-list-record=Os permisos de documentos non se herdan do rexistro da lista de datos dinámicos, senón dos documentos e da aplicación multimedia, onde se gardan os documentos. document-profile=Perfil do documento document-properties=Características do documento document-services=Servizos de documentos @@ -6628,7 +6628,7 @@ email-otp-sent-subject=Template for Email "Subject" Field (Automatic Copy) email-page-added-body=Páxina de correo electrónico Engadiuse corpo email-page-added-enabled=Email Page Added Enabled (Automatic Copy) email-page-added-subject=Email Page Added Subject (Automatic Copy) -email-page-updated-body=Email Page Updated Body (Automatic Copy) +email-page-updated-body=Páxina de correo electrónico Corporal actualizado email-page-updated-enabled=Email Page Updated Enabled (Automatic Copy) email-page-updated-subject=Email Page Updated Subject (Automatic Copy) email-recipient=Destinatario de correo electrónico @@ -6717,7 +6717,7 @@ enable-email-subscription=Permitir a subscrición de RSS enable-entry-translations=Enable Entry Translation (Automatic Copy) enable-entry-translations-in-all-fields=Enable entry translations in all fields. Go to field settings to disable translations individually. This configuration cannot be changed after the object is published. (Automatic Copy) enable-es-module-shims=Activar os módulos de esvos -enable-es-module-shims-help=Enable this to include polyfills for import maps in the HTML. This is needed to use import maps in browsers that do not support them yet (e.g. Firefox). (Automatic Copy) +enable-es-module-shims-help=Habilite isto incluír polifallos para mapas de importación no HTML. Isto é necesario para usar mapas de importación en navegadores que aínda non os admiten (por exemplo, Firefox). enable-experimental-interface=Enable Experimental Interface (Automatic Copy) enable-experimental-interface-description=If checked, experimental UI features will be displayed on the form builder. (Automatic Copy) enable-expiration=Activar a caducidade @@ -7115,7 +7115,7 @@ excluded-paths=Excluded Paths (Automatic Copy) excluded-property-keys=Claves de propiedade excluídas excluded-property-keys-help=Elimina as teclas de propiedade para o rexistro. excluded-scheduler-job-names=Excluded Scheduler Job Names (Automatic Copy) -excluded-scheduler-job-names-description=Input a list of scheduler job names to be excluded from their execution in every database partition when the company ID is not specified in the message. (Automatic Copy) +excluded-scheduler-job-names-description=Introduce unha lista de nomes de traballo do planificador para ser excluídos da súa execución en todas as particións da base de datos cando o ID da empresa non se especifica na mensaxe. excluded-scopes=Ámbitos excluídos excluded-scopes-description=Set the scopes that will be ignored. (Automatic Copy) excludes=Exclúe @@ -8206,7 +8206,7 @@ group-name=Nome do grupo group-not-staged=O sitio non está escenificado. group-search-filter=Filtro de busca en grupo group-search-filter-enabled=Group Search Filter Enabled (Automatic Copy) -group-search-filter-help=Settings for importing groups from LDAP to the portal. These settings are not used unless the property "LDAPImportConfiguration.enabled" is set to true. (Automatic Copy) +group-search-filter-help=Configuración para importar grupos de LDAP ao portal. Esta configuración non se usa a menos que a propiedade "ldapimportconfiguration.enabled" está configurada en verdadeira. group-separators=Separadores de grupos group-service=Servizo de grupo group-service-help=Ofrece o servizo remoto para acceder, engadir, eliminar e actualizar grupos. Os seus métodos inclúen comprobacións de permiso. Os grupos úsanse principalmente en Liferay como recipiente de recursos para fins de permiso e alcance de contido. @@ -11717,7 +11717,7 @@ new-mail-notification=Notificación de correo novo new-manual-collection=Nova colección manual new-message=Nova mensaxe new-name=Novo nome -new-name-matches-an-existing-workspace.-please-change-name=The name for the new proposed default language matches the name of an already existing workspace. Please change that name and then the default language. (Automatic Copy) +new-name-matches-an-existing-workspace.-please-change-name=O nome do novo idioma predeterminado proposto coincide co nome dun espazo de traballo xa existente. Cambia ese nome e logo o idioma predeterminado. new-node=Novo nome new-notification=Nova notificación new-oauth-client=Novo cliente OAuth @@ -12356,7 +12356,7 @@ oauth2-jsonws-create-oauth2-sap-entries-on-startup=Create OAuth 2 Service Access oauth2-jsonws-create-oauth2-sap-entries-on-startup-description=When selected, built-in SAP entries for OAuth 2 will be created on startup, unless they already exist. (Automatic Copy) oauth2-provider-configuration-name=Provedor oauth2-recycle-refresh-token=Reciclar o token de refresco -oauth2-recycle-refresh-token-description=When selected, the same refresh token can be reused multiple times to refresh access token. This applies immediately to existing and new refresh tokens. (Automatic Copy) +oauth2-recycle-refresh-token-description=Cando se selecciona, o mesmo token de actualización pódese reutilizar varias veces para actualizar o token de acceso. Isto aplícase inmediatamente aos tokens de actualización existentes e novos. oauth2-remove-sap-entry-oauth2-prefix=Remove OAuth 2 Service Access Policy Prefix (Automatic Copy) oauth2-remove-sap-entry-oauth2-prefix-description=When unselected, the SAP entry name will be used as-is for the scope name. (Automatic Copy) oauth2-sap-entry-oauth2-prefix=OAuth 2 Service Access Policy Prefix (Automatic Copy) @@ -12771,7 +12771,7 @@ org-apache-felix-eventadmin-ThreadPoolSize=Tamaño da piscina de fíos org-apache-felix-eventadmin-ThreadPoolSize-help=Configura o tamaño do grupo de fíos usado para a entrega de eventos. O valor predeterminado é de 20. aumento no caso dunha gran cantidade de eventos. Un valor inferior a 2 desencadea o valor predeterminado. Se a piscina está esgotada, a entrega de eventos está bloqueada ata que un fío estea dispoñible na piscina. Cada evento é entregado nun fío desde a piscina a menos que se configuren os tempo de espera Ignore para o controlador de eventos de recepción. org-apache-felix-eventadmin-Timeout=Tempo de espera org-apache-felix-eventadmin-Timeout-help=Configura o tempo de espera da lista negra en milisegundos. O valor predeterminado é de 5000. Aumentar ou diminuír ao seu propio criterio. Un valor inferior a 100 quitamentos desactivados. Calquera outro valor é o tempo en milisegundos concedidos a cada manipulador de eventos antes de que se listase negra. -org-apache-felix-eventadmin-ocd-help=Configure for the Apache Felix Event Admin implementation. This configuration overwrites configuration defined in framework properties of the same names. (Automatic Copy) +org-apache-felix-eventadmin-ocd-help=Configura para a implementación de administrador de eventos de Apache Felix. Esta configuración sobreescribe a configuración definida nas propiedades do marco dos mesmos nomes. org-apache-felix-eventadmin-ocd-name=Apache Felix Event Admin Implementation (Automatic Copy) org-apache-felix-fileinstall-ocd-name=Apache Felix File Install (Automatic Copy) org-apache-felix-scr-ScrService-ocd-help=Configura a implementación de servizos declarativos de Apache Felix. Esta configuración sobreescribe a configuración definida nas propiedades do marco dos mesmos nomes. @@ -15066,7 +15066,7 @@ reset-changes=Cambios recentes reset-default-values=Restablecer os valores predeterminados reset-failure-count=Duración do contador de conexións erradas reset-failure-count-help=Determina a duración do contador de conexións erradas para un usuario. -reset-failure-durations=Reset Failure Durations (Automatic Copy) +reset-failure-durations=Restablecer a duración do fallo reset-failure-durations-description=The duration values that will be available when setting the amount of time that a record of failed logins is kept for the user. (Automatic Copy) reset-filters=Restablecer filtros reset-my-customizations=Restablecer as miñas personalizacións @@ -15197,7 +15197,7 @@ return-type=Tipo de retorno reunion=Reunión rev=Revisión reverse-object-relationships-cannot-be-updated=Reverse object relationships cannot be updated. (Automatic Copy) -reverse-order-direction=Reverse Order Direction (Automatic Copy) +reverse-order-direction=Dirección de orde inversa reverse-order-direction-currently-x=Reverse Order Direction: Currently {0} (Automatic Copy) reverse-sort-by-x=Ordenar inversos por {0} reverse-sort-direction=Reverse Sort Direction (Automatic Copy) @@ -15428,7 +15428,7 @@ sandbox-name=Área de probas sandbox-only=Sandbox só sandbox-only-help=Habilite que este modo coloque automaticamente a todos os usuarios de publicación na última publicación na que traballaron cando inicien sesión. Se non traballaron nunha, xerarase unha publicación para eles. Use este modo para asegurar que a produción nunca se modifique por erro. sans-serif=Sans serif -sap-configuration-name=Service Access Policies (Automatic Copy) +sap-configuration-name=Políticas de acceso ao servizo saq-configuration-name=Cotas de acceso ao servizo saq-configuration-service-interval-millis=Milisegundos de intervalos saq-configuration-service-max=Máximo @@ -15442,7 +15442,7 @@ save-and-approve=Gardar e aprobar save-and-checkin=Gardar e facer check -in save-and-continue=Gardar e continuar save-and-edit-default-values=Grabar e Editar valores predeterminados -save-and-go-to-overview=Save and Go to Overview (Automatic Copy) +save-and-go-to-overview=Gardar e ir á visión xeral save-and-next=Gardar e seguinte save-and-return-to-x=Gardar e volver a {0} save-and-sync=Gardar e sincronizar @@ -15497,12 +15497,12 @@ scheduled-by-x=Programado por {0} scheduled-events=Eventos programados scheduled-jobs=Traballos programados scheduled-publications-conflict-checks=Scheduled Publications Conflict Checks (Automatic Copy) -scheduled-publish-layout-local=Scheduled Local Publish (Automatic Copy) +scheduled-publish-layout-local=Publicación local programada scheduled-publish-layout-remote=Scheduled Remote Publish (Automatic Copy) scheduled-start-date=Scheduled Start Date (Automatic Copy) scheduler=Planificador scheduler-crontext=Texto de cron -scheduler-engine-helper-configuration-name=Scheduler Engine Helper (Automatic Copy) +scheduler-engine-helper-configuration-name=Axudante do motor de planificadores scheduler-from=Inicio do programa de informes scheduler-to=Final do horario de informe scheduling-aware=Scheduling Aware (Automatic Copy) @@ -15653,7 +15653,7 @@ search-queries=Busca consultas search-query=Consulta de busca search-query-result-window-limit=Search Query Result Window Limit (Automatic Copy) search-query-result-window-limit-help=Set this to limit the number of search results that can be requested from a search query. (Automatic Copy) -search-requested-report=Search Requested Report (Automatic Copy) +search-requested-report=Busca informe solicitado search-results=Buscar resultados search-results-display-context=Search Results Display Context (Automatic Copy) search-results-display-context-help=Access the data contained in the SearchResultsPortletDisplayContext object (for example, getKeywords returns the current search query). (Automatic Copy) @@ -15704,7 +15704,7 @@ searched-for-x-in-x=Buscado para {0} en {1} searched-in-x=Procurado en {0} searched-the-portal-for=Buscado no portal por searched-the-web-for=Buscado na web por -searching,-please-wait=Searching, please wait. (Automatic Copy) +searching,-please-wait=Buscando, agarde. second=Segundo second-reminder=Segundo recordatorio second[time]=Segundo @@ -15862,7 +15862,7 @@ select-contacts-by-organizations-help=Seleccione todas as organizacións que con select-contacts-by-user-groups=Select Contacts by User Groups (Automatic Copy) select-contacts-by-user-groups-help=Select all user groups that contain the contacts you would like to sync. (Automatic Copy) select-content=Seleccionar contido -select-content-metadata=Select Content Metadata (Automatic Copy) +select-content-metadata=Selecciona metadatos de contido select-content-type=Select Content Type (Automatic Copy) select-country=Seleccionar país select-css-client-extensions=Select CSS Client Extensions (Automatic Copy) @@ -15879,7 +15879,7 @@ select-display-page-type=Select Display Page Type (Automatic Copy) select-document=Borrar documento select-document-type=Selecciona tipo de documento select-documents-from-the-left-to-add-them-to-the-documents-and-media=Selecciona documentos desde a esquerda para engadir na biblioteca de documentos. -select-done-to-retry=Select 'Done' to retry. (Automatic Copy) +select-done-to-retry=Seleccione "Feito" para intentar. select-edit-mode.-current-edit-mode-x=Select edit mode, current edit mode: {0}. (Automatic Copy) select-edit-or-replace-current-categories=Select edit or replace current categories. (Automatic Copy) select-edit-or-replace-current-tags=Select edit or replace current tags. (Automatic Copy) @@ -16184,7 +16184,7 @@ servlet-context-helper-select-filter-description=Set the OSGi filter to match dy servlet-context-helper-select-filter-name=Dynamic Web Context OSGi filter (Automatic Copy) session=Sesión session-attributes=Atributos da sesión -session-expires-in-x=Session expires in {0}. (Automatic Copy) +session-expires-in-x=A sesión caduca en {0}. session-id=ID de sesión session-id-could-not-be-found=Session ID could not be found. (Automatic Copy) session-id-x=Session ID: {0} (Automatic Copy) @@ -16333,7 +16333,7 @@ shipping=Envío shipping-address=Enderezo de envío shipping-address-2=Enderezo de envío 2 shipping-address-3=Enderezo de envío 3 -shipping-address-and-date=Shipping Address & Date (Automatic Copy) +shipping-address-and-date=Enderezo e data de envío shipping-address-id=ID de enderezo de envío shipping-addresses=Enderezos de envío shipping-allowed=O envío permitido @@ -16659,7 +16659,7 @@ simple-captcha-gimpy-renderers-help=Input class names that implement nl.captcha. simple-captcha-height=Altura sinxela de Captcha simple-captcha-height-help=Set the height for captcha images generated by Simple CAPTCHA. (Automatic Copy) simple-captcha-noise-producers=Simple CAPTCHA Noise Producers (Automatic Copy) -simple-captcha-noise-producers-help=Input class names that implement nl.captcha.noise.NoiseProducer. These classes will be randomly used by Simple CAPTCHA to add noise to a captcha image. (Automatic Copy) +simple-captcha-noise-producers-help=Nomes de clase de entrada que implementan nl.captcha.noise.noiseproducer. Estas clases serán utilizadas de xeito aleatorio por Simple Captcha para engadir ruído a unha imaxe CAPTCHA. simple-captcha-text-producers=Simple CAPTCHA Text Producers (Automatic Copy) simple-captcha-text-producers-help=Nomes de clase de entrada que implementan nl.captcha.text.producer.textProducer. Estas clases serán utilizadas aleatoriamente por CAPTCHA simple para xerar texto para unha imaxe CAPTCHA. simple-captcha-width=Ancho sinxelo de captcha @@ -17743,7 +17743,7 @@ tag=Etiqueta tag-based-navigation=Navegación baseada en etiquetas tag-details=Detalles de etiqueta tag-facet-display-context=Tag Facet Display Context (Automatic Copy) -tag-facet-display-context-help=Access the data contained in the AssetTagSearchFacetDisplayContext object (for example, isNothingSelected returns true if terms have not been selected). (Automatic Copy) +tag-facet-display-context-help=Acceda aos datos contidos no obxecto AssettagSearchFacetDisplayContext (por exemplo, non se seleccionan os devolucións non seleccionados se non se seleccionaron os termos). tag-facet-portlet-instance-configuration-name=Faceta de etiqueta tag-name=Nome da etiqueta tag-name-cannot-be-an-empty-string=Tag name cannot be an empty string. (Automatic Copy) @@ -18637,7 +18637,7 @@ the-rule-was-deleted-successfully=The rule was deleted successfully. (Automatic the-rule-was-not-found-it-is-common-when-the-elements-corresponding-to-the-rule-no-longer-exist-in-the-dom=The rule was not found. It is common when the elements corresponding to the rule no longer exist in the DOM. (Automatic Copy) the-rule-was-updated-successfully=The rule was updated successfully. (Automatic Copy) the-schema-was-deleted-successfully=The schema was deleted successfully. (Automatic Copy) -the-screen-name-cannot-be-an-email-address-or-a-reserved-word=The screen name cannot be an email address or a reserved word, such as {0}. It must contain only alphanumeric or the following special characters: {1}. (Automatic Copy) +the-screen-name-cannot-be-an-email-address-or-a-reserved-word=O nome da pantalla non pode ser un enderezo de correo electrónico ou unha palabra reservada, como {0}. Debe conter só alfanuméricos ou os seguintes caracteres especiais: {1}. the-screen-name-cannot-be-blank=The screen name cannot be blank. (Automatic Copy) the-screen-name-cannot-contain-only-numeric-values=The screen name cannot contain only numeric values. (Automatic Copy) the-screen-name-you-requested-is-already-taken=O nome de usuario solicitado xa está sendo usado. @@ -19487,7 +19487,7 @@ this-page-has-customizable-columns.-this-capability-is-not-supported-for-content this-page-has-no-links=Esta páxina non ten ningún enlace. this-page-has-no-topics=This page has no topics. (Automatic Copy) this-page-is-associated-to-the-following-collection=This page is associated to the following collection. (Automatic Copy) -this-page-is-being-used-as-a-scope-for-content=This page is being used as a scope for content. Any content that is scoped to this page will also be removed. Are you sure you want to delete this page? (Automatic Copy) +this-page-is-being-used-as-a-scope-for-content=Esta páxina estase a usar como alcance para o contido. Tamén se eliminará calquera contido que estea dirixido a esta páxina. Seguro que queres eliminar esta páxina? this-page-is-being-used-as-a-scope-for-content-and-also-has-child-pages=Esta páxina está a ser usada como alcance para o contido e tamén ten páxinas infantís. Tamén se eliminará calquera contido que se achegue a esta páxina, xunto con calquera páxina infantil. Seguro que queres eliminar esta páxina? this-page-is-currently-being-edited-by-another-user=This page is currently being edited by another user. Contact your administrator if you need to take control over this page. (Automatic Copy) this-page-is-currently-redirected-to-x=Esta páxina actualmente está redireccionada a {0}. @@ -19873,7 +19873,7 @@ transport-tcp-port=Porto TCP de transporte transport-tcp-port-help=Esta configuración só se aplica ao modo incrustado (desenvolvemento). Especifique o porto para unir a comunicación entre nodos. Acepta un único valor ou un rango (por exemplo, 9300-9400). trash=Papelera trash-entries-max-age=Entradas de lixo Max Idade -trash-entries-max-age-help=Number of minutes that entries are kept in the Recycle Bin. Entries that have been in the Recycle Bin for more than this time are automatically deleted. (Automatic Copy) +trash-entries-max-age-help=Número de minutos que se conservan as entradas na papeleira. As entradas que estiveron na papeleira máis que este tempo elimínanse automaticamente. travel=Viaxe tree-view=Vista de árbore trending-searches=Trending Searches (Automatic Copy) @@ -20561,7 +20561,7 @@ user-resolution=Resolución do usuario user-resolution-help=Determines the approach to provision new users and match existing ones. (Automatic Copy) user-role-could-not-be-removed=User role could not be removed. (Automatic Copy) user-search-filter=Filtro de busca de usuarios -user-search-filter-help=Settings for importing users from LDAP to the portal. These settings are not used unless the property "LDAPImportConfiguration.enabled" is set to true. (Automatic Copy) +user-search-filter-help=Configuración para importar usuarios de LDAP ao portal. Esta configuración non se usa a menos que a propiedade "ldapimportconfiguration.enabled" está configurada en verdadeira. user-segment-ids=User Segment IDs (Automatic Copy) user-service=Servizo de usuarios user-service-help=Provides the remote service for accessing, adding, authenticating, deleting, and updating users. Its methods include permission checks. (Automatic Copy) @@ -21788,7 +21788,7 @@ you-are-following-x-people=Estás seguindo {0} persoas. you-are-following-x-people-in-this-site=Estas seguindo a {0} persoas neste sitio web. you-are-impersonating-the-guest-user=Estás a suplantar ao usuario invitado (guest). you-are-impersonating-x=Estás suplantando a {0}. -you-are-inviting-user-x-who-does-not-have-access-to-publications=You are inviting user {0} who does not have access to Publications. This user will be assigned the Publications User role to gain access to Publications. (Automatic Copy) +you-are-inviting-user-x-who-does-not-have-access-to-publications=Está invitando ao usuario {0} que non ten acceso a publicacións. Este usuario terá asignado o papel do usuario das publicacións para acceder ás publicacións. you-are-inviting-users-x-who-do-not-have-access-to-publications=Estás invitando a usuarios {0} que non teñen acceso a publicacións. A estes usuarios asignaranse o papel do usuario das publicacións para acceder ás publicacións. you-are-leaving-object-model-builder-and-opening-the-object-admin-page-view-in-a-new-tab=You are leaving Object Model Builder and opening the Object Admin page view in a new tab. Remember to always refresh this tab whenever you want to see the changes to this view. (Automatic Copy) you-are-not-connected-to-this-user-anymore=Non estarás conectado a este usuario nunca máis. diff --git a/modules/apps/portal-search-opensearch2/app.bnd-localization/bundle_gl.properties b/modules/apps/portal-search-opensearch2/app.bnd-localization/bundle_gl.properties index c491fe2cdd3b67..d9fe577b0c2957 100644 --- a/modules/apps/portal-search-opensearch2/app.bnd-localization/bundle_gl.properties +++ b/modules/apps/portal-search-opensearch2/app.bnd-localization/bundle_gl.properties @@ -1 +1 @@ -liferay-releng-app-description=${liferay.releng.app.title.prefix} Connector to OpenSearch 2 connects Liferay Portal or Liferay DXP to OpenSearch 2.8.0+ search engines. (Automatic Copy) \ No newline at end of file +liferay-releng-app-description=O conector de ${liferay.releng.app.title.prefix} para OpenSearch 2 conecta o Liferay Portal ou Liferay DXP aos mecanismos de busca OpenSearch 2.8.0. \ No newline at end of file