-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Apertium translation pair for Uyghur and Turkish
License
apertium/apertium-uig-tur
Folders and files
Name | Name | Last commit message | Last commit date | |
---|---|---|---|---|
Repository files navigation
Uyghur and Turkish apertium-uig-tur =============================================================================== This is an Apertium language pair for translating between Uyghur and Turkish. What you can use this language package for: * Translating between Uyghur and Turkish * Morphological analysis of Uyghur and Turkish * Part-of-speech tagging of Uyghur and Turkish For information on the latter two points, see subheading "For more information" below Requirements =============================================================================== You will need the following software installed: * lttoolbox (>= 3.3.0) * apertium (>= 3.3.0) * vislcg3 (>= 0.9.9.10297) * hfst (>= 3.8.2) * apertium-uig * apertium-tur If this does not make any sense, we recommend you look at: apertium.org Compiling =============================================================================== Given the requirements being installed, you should be able to just run: $ ./configure $ make # make install You can use ./autogen.sh instead of ./configure you're compiling from SVN. If you installed any prerequisite language packages using a --prefix to ./configure, make sure to give the same --prefix to ./configure here. Testing =============================================================================== If you are in the source directory after running make, the following commands should work: $ echo "TODO test sentence 1" | apertium -d . uig-tur TODO test translated sentence 1 $ echo "TODO test sentence 2" | apertium -d . tur-uig TODO test translated sentence 2 After installing somewhere in $PATH, you should be able to do e.g. $ echo "TODO test sentence 1" | apertium uig-tur TODO test translated sentence 1 Files and data =============================================================================== * apertium-uig-tur.uig-tur.dix - Bilingual dictionary * apertium-uig-tur.uig-tur.t1x - Chunking rules for translating into Turkish * apertium-uig-tur.tur-uig.t1x - Chunking rules for translating into Uyghur * apertium-uig-tur.uig-tur.t2x - Interchunk rules for translating into Turkish * apertium-uig-tur.tur-uig.t2x - Interchunk rules for translating into Uyghur * apertium-uig-tur.uig-tur.t3x - Postchunk rules for translating into Turkish * apertium-uig-tur.tur-uig.t3x - Postchunk rules for translating into Uyghur * apertium-uig-tur.uig-tur.lrx - Lexical selection rules for translating into Turkish * apertium-uig-tur.tur-uig.lrx - Lexical selection rules for translating into Uyghur * modes.xml - Translation modes For more information =============================================================================== * https://wiki.apertium.org/wiki/Installation * https://wiki.apertium.org/wiki/apertium-uig-tur * https://wiki.apertium.org/wiki/Using_an_lttoolbox_dictionary Help and support =============================================================================== If you need help using this language pair or data, you can contact: * Mailing list: apertium-stuff@lists.sourceforge.net * IRC: #apertium on irc.oftc.net See also the file AUTHORS included in this distribution.
About
Apertium translation pair for Uyghur and Turkish
Topics
Resources
License
Stars
Watchers
Forks
Releases
No releases published
Packages 0
No packages published