Loveablity #78
Replies: 1 comment
-
Off the back of this, the way I've been adding SLC to another project has proven to be really successful - not just treating SLC as a concept, but applying it as a development methodology. For each deployment of a sprint, the S, the L, and the C should all be defined. We should make it so we can't deploy a new sprint until the following questions are asked - each time:
I've got into the habit of adding the three headings into the pull request, as a way of framing the contents of the sprint. It's also a good tool for looking back at previous deployments, because the three points give the deployment a memorable definition of what functionality is contained. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
We often talk about SLC - Simple Lovable Complete - as an alternative to MVP - Minimum Viable Product.
On the phone this week, Greg mentioned that he's been using the concept of SLC not just strategically, but atomically at every level of his work on another project.
We chatted about making something Loveable. Our prototype is not Loveable. We Love it because it works. The user will just see a table get loaded instantly when someone uploads a CSV file. They might Love that their lives are made easier by the software, but they should Love using it.
We talked about the upload to display process from the user's perspective. Even if the software can do this instantly, maybe it shouldn't. Maybe it could do something...nicer. For example, crank up the volume to 11. I can't remember what service does this, but I remember recently seeing a loading bar telling me that it was doing something with Spimes. The BBC iPlayer volume goes up to 11. These sorts of things can make something feel loveable, a joy to use.
So there's a potential move away from the Better Motherfucking Website mode of thinking where everything is as basic and bare bones as possible. And there's a difference there between simple and bare. Swiss design is simple and loveable. A bare canvas is not loveable.
....anyway...just some thoughts that have been rattling around in my head in the June heat.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions