-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 38
/
Copy pathit.json
228 lines (228 loc) · 14.6 KB
/
it.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
{
"language-title": "Italiano",
"language-flag": "it",
"basic": {
"forwards": "Avanti",
"backwards": "Indietro",
"back": "Dietro",
"left": "Sinistra",
"right": "Destra",
"dead": "Morto",
"no-money": "No Soldi",
"insufficient-funds": "Fondi Insufficienti",
"yes": "Si",
"no": "No",
"confirm": "Conferma",
"deny": "Nega",
"primary": "Primaria",
"secondary": "Secondaria",
"special": "Speciale",
"throwable": "Lanciabile",
"killstreaks": "Serie Uccisioni",
"shop": "Negozio",
"died": "Morto",
"play": "GIOCA",
"language": "Lingua",
"team-full": "Questa squadra è attualmente piena o sbilanciata. Scegli invece un'altra squadra!",
"error": "Errore",
"transport": "trasporto",
"transport-air": "trasporto aereo",
"taking-transport": "usando trasporto",
"team-revive": "rinascita team",
"healing": "curando",
"restocking": "rifornimento munizioni",
"team-healer": "curatore team",
"team-supply": "rifornimento team"
},
"abilities": {
"revive-toast": "PREMI E PER RESUSCITARE"
},
"rewards": {
"defending-obj": "difendendo l'obiettivo!",
"attacking-obj": "attaccando l'obiettivo!",
"attacking-prio": "Attacking priority zone",
"defending-prio": "Defending priority zone",
"playing": "Giocando al gioco!"
},
"announcements": {
"announce1": "Puoi unirti al nostro discord per supporto, fantastici vantaggi e meme! https://cosmicv.net/koth",
"announce2": "Hai un problema con un giocatore sul nostro server? Usa /report {id} {motivo} per la revisione da parte dello staff!",
"announce3": "Interessato a sostenere lo sviluppo della comunità? Guarda il nostro negozio: https://store.cosmicv.net",
"announce4": "I VIP e gli MVP possono personalizzare le loro skin delle armi e molto altro! https://store.cosmicv.net",
"announce5": "Gli utenti VIP+ possono personalizzare i propri messaggi di entrata/uscita dal server! https://store.comsicv.net",
"announce6": "We are looking for staff! Use /apply in our discord."
},
"cosmetics": {
"no-permission-hat": "Non hai il permesso di usare questo cappello!",
"hat-applied": "Cappello impostato con successo su attivo!",
"hat-removed": "Cappello rimosso con successo.",
"hat-doesnt-exist": "Non esiste nessun cappello con quel nome!",
"tag-doesnt-exist": "Questo non è un tag valido! Utilizza (snowflake/rainbow/candy/red/dark_red/light_blue/blue/dark_blue/green/neon_green/dark_green/orange/purple/gray/gold/pink/dark_pink/brown/yellow)",
"tag-applied": "Tag della chat applicato con successo al tuo personaggio!",
"tag-unset": "Chat tags successfully removed.",
"connect-set": "Successfully set connecting message to [%s]",
"connect-unset": "Successfully disabled connecting message.",
"disconnect-set": "Successfully set disconnecting message to [%s]",
"disconnect-unset": "Successfully disabled disconnecting message."
},
"chat-messages": {
"chat-messages-immediate-server-restart": "È stato attivato un riavvio immediato del server, salvando i dati del giocatore e riavviando.",
"chat-messages-server-restart-after-game": "È stato pianificato un riavvio del server dopo questa partita.",
"chat-messages-map-vote-start": "È appena iniziata una votazione della mappa, digita /mapvote per esprimere il tuo voto!",
"chat-messages-map-vote-ended": "La votazione della mappa è terminata! Prossima mappa: %s",
"chat-messages-map-vote-voted": "%s ha appena votato %s [%s] con una potenza di %s",
"chat-messages-current-map-is": "La mappa attuale è %s",
"chat-messages-next-map-is": "La prossima mappa è %s (%s)",
"chat-messages-no-next-map": "La prossima mappa non è stata ancora scelta.",
"chat-messages-not-valid-team-name": "Nome squadra non valido.",
"chat-messages-staff-player-removed": "%s è stato rimosso dallo staff.",
"chat-messages-staff-multi-changed": "Un membro dello staff ha appena attivato un potenziamento %s con la potenza di %sx",
"chat-messages-no-muted": "Non puoi inviare messaggi di chat mentre sei mutato.",
"chat-messages-too-fast": "Non puoi inviare messaggi così velocemente.",
"chat-messages-challenge-completed": "Hai completato una sfida giornaliera.",
"chat-messages-too-many-reports": "Apprezziamo il tuo aiuto, ma ti preghiamo di rallentare con le tue segnalazioni!",
"chat-messages-invalid-player": "ID giocatore non valido, non esiste un giocatore con quell'ID.",
"chat-messages-no-permission": "Non hai il grado richiesto per usare questo comando!",
"chat-messages-nickname-too-long": "Quel soprannome è troppo lungo! Sotto i 12 caratteri.",
"chat-messages-invalid-uid": "UID non valido [%s]",
"chat-messages-missing-args": "Argomenti di comando obbligatori mancanti.",
"chat-messages-killfeed-toggle": "Killfeed %s.",
"chat-messages-death-sounds-toggle": "Suoni morte %s.",
"chat-messages-clipping-toggle": "Auto clipping %s.",
"chat-messages-disableRank-toggle": "Grado chat %s.",
"chat-messages-display-uid": "Il tuo UID è [%s]",
"chat-messages-bounty": "%s has a bounty of $%s",
"chat-message-bounty-self": "You can't place a bounty on yourself.",
"chat-messages-keypoint": "The prio-zone is in a keypoint! Keypoints give bonus rewards!",
"chat-messages-bounty-claim": "%s has claimed %s's bounty of $%s",
"chat-messages-commands-too-fast": "Slow down with your commands.",
"chat-messages-switch-outside-spawn": "You need to be in your spawn to use /switch",
"chat-messages-switch-over-limit": "You cannot switch when points are over 65.",
"chat-messages-not-in-hill": "You can't do this outside of the hill.",
"chat-messages-too-much-place": "You can't place any more.",
"chat-messages-not-in-spawn": "You can't do this inside your spawn.",
"chat-messages-first-blood": "Player %s has gotten First Blood on %s!"
},
"prestige": {
"not-100": "Devi essere di livello 100+ per prestigiare!",
"need-10k": "Hai bisogno di almeno $ 10.000 per prestigiare."
},
"shops": {
"shop-buy": "Compra",
"shop-rent": "Noleggia",
"shop-spawn": "Genera",
"shop-enter-weapons": "Premi [E] per entrare nel negozio di armi",
"shop-enter-killstreaks": "Premi [R] per selezionare serie di uccisioni",
"shop-enter-attachments": "Premi [E] per aprire la panca degli accessori",
"shop-enter-attachments-noweapon": "Tieni in mano l'arma che vuoi modificare!",
"shop-enter-presets": "Premi [G] per aprire gli equipaggiamenti",
"shop-enter-vehicles": "Premi [E] per entrare nel negozio di veicoli",
"shop-enter-ammo": "Premi [E] per ricaricare le munizioni",
"shop-enter-repair": "Premi [E] per riparare il veicolo",
"shop-enter-cosmetics": "Press [E] to enter cosmetics shop",
"shop-rebuy-vehicle": "Premi [R] per noleggiare nuovamente l'ultimo veicolo",
"shop-error-vehicle-spawn": "Il veicolo non si è generato, non sei stato addebitato.",
"shop-buy-parachute": "Ti è stato dato un paracadute. Pronto a saltare!",
"shop-rent-vehicle-max-limit": "Impossibile noleggiare il veicolo, è stato raggiunto il limite del team.",
"shop-rent-armed-delay": "You can't spawn armed vehicles for the first five minutes of the match",
"shop-error-low-funds": "Non hai abbastanza soldi per %s quest'arma! Ti servono $%s",
"shop-error-low-level": "Non sei di un livello abbastanza alto per quello! Devi essere di livello %s",
"shop-error-low-rank": "Devi essere %s per acquistarlo.",
"shop-error-low-prestige": "Non hai un prestigio abbastanza alto per quello! Devi essere prestigio %s",
"shop-ammo-no-config": "Questo veicolo non ha un prezzo di ricarica!",
"shop-repair-no-config": "Questo veicolo non può essere riparato!",
"you-can-not-exit-here": "Non puoi uscire dal tuo veicolo qui, vai avanti!",
"repair-not-broken": "Questo veicolo non è ancora abbastanza rotto per essere riparato!",
"shop-no-vehicle": "Non sei in un veicolo!"
},
"shop-titles": {
"shop-title-cosmic": "Cosmic Cosmetic Shop",
"shop-title-vehicle": "Negozio Veicolo",
"shop-title-killstreaks": "Negozio Serie Uccisione",
"shop-title-assault": "Negozio Classe d'Assalto",
"shop-title-engineer": "Negozio Classe Ingegnere",
"shop-title-heavy": "Negozio Classe Pesante",
"shop-title-medic": "Negozio Classe Medico",
"shop-title-scout": "Negozio Classe Scout"
},
"squad": {
"squad-left-you": "Hai lasciato la squadra!",
"squad-cant-promote-out-of-squad": "Non puoi promuovere qualcuno che non è nella tua SQUADRA!",
"squad-promote-to-leader": "Sei stato promosso a caposquadra!",
"squad-invited-sender": "Hai invitato %s nella tua squadra!",
"squad-invited-reciever": "Sei stato invitato alla squadra di %s! Digita /squad accept %s per unirti.",
"squad-invite-own-team-error": "Puoi invitare solo membri del tuo team!",
"squad-disbanded": "La squadra è stata sciolta, tu sei stato rimosso!",
"squad-new-member": "%s si è appena unito alla squadra (%s/%s)!",
"squad-already-in": "Sei già in una squadra!",
"squad-no-name": "Dai alla tua squadra un nome valido!",
"squad-created": "Creazione riuscita della squadra %s.",
"squad-no-id": "Non hai specificato una squadra a cui unirti (/squad accept [id])",
"squad-doesnt-exist": "Nessuna squadra esiste con quell'id!",
"squad-no-invite": "Non sei stato invitato in questa squadra!",
"squad-joined": "Ti sei unito alla squadra %s!",
"squad-not-in": "Non sei in una squadra!",
"squad-full": "Questa squadra è già al completo.",
"squad-no-player-invite": "Non hai specificato un giocatore da invitare nella tua squadra!",
"squad-no-player-kick": "Non hai specificato un giocatore da espellere dalla tua squadra!",
"squad-no-player-promote": "Non hai specificato un giocatore da promuovere nella tua squadra!",
"squad-player-not-found": "Il giocatore specificato non è stato trovato o fa già parte di una squadra.",
"squad-kick-success": "Espulso con successo %s dalla tua squadra.",
"squad-promote-success": "Promosso con successo %s a leader della squadra.",
"squad-mvp-clantag": "Devi avere MVP per personalizzare il tag del tuo clan!",
"squad-no-clantag": "Non hai specificato un tag da impostare!",
"squad-not-leader": "Non sei il capo di questa squadra!",
"squad-revive": "rianimazione squadra",
"squad-unique-name": "Esiste già una squadra con quel nome.",
"squad-player-not-in-squad": "Il giocatore [%s] non è nella tua squadra",
"squad-settag-success": "Il tag squadra è stato impostato a [%s]",
"squad-private": "La tua squadra è ora %s.",
"squad-already-in-squad": "Sei già in una squadra, esci prima di entrare in un'altra squadra.",
"squad-wrong-team": "Questa squadra fa parte del team %s, cambia team per unirti a questa squadra.",
"squad-kicked-you": "Sei stato rimosso dalla squadra dal leader.",
"squad-members": "Membri squadra: %s",
"squad-unban": "[%s] non è più bandito dalla tua squadra"
},
"boosters": {
"no-xp-boosters": "Non hai potenziamenti XP da usare!",
"no-multiple-boosters-xp": "Non puoi avere più potenziamenti XP attivi allo stesso momento!",
"no-money-boosters": "Non hai potenziamenti di denaro da utilizzare!",
"no-multiple-boosters-money": "Non puoi avere più potenziamenti di denaro attivi allo stesso momento!",
"activated-xp": "Hai appena attivato un potenziamento 2x XP!",
"activated-money": "Hai appena attivato un potenziamento 2x denaro!",
"xp-booster-amount": "Hai %s potenziamenti XP pronti per essere abilitati usa: /boosters xp",
"money-booster-amount": "Hai %s potenziamenti denaro pronti per essere abilitati usa: /boosters money"
},
"1v1": {
"1v1-pending-invite": "Hai già un invito 1v1 in sospeso!",
"1v1-no-self": "Non puoi iniziare un 1v1 con te stesso!",
"1v1-new-invite-wager": "%s ti ha appena invitato a un 1v1, utilizzerai il loro equipaggiamento attuale con una scommessa di $%s! Digita \"/1v1 %s\" per iniziare, questa offerta scade tra 60 secondi!",
"1v1-sent-invite-wager": "You just invited %s to a 1v1 battle, you will use your current loadout to fight in the arena! The winner will recieve the wager of $%s from the losing player!",
"1v1-new-invite": "%s ti ha appena invitato a un 1v1, userai il loro equipaggiamento attuale! Digita \"/1v1 %s\" per iniziare, questa offerta scade tra 60 secondi!",
"1v1-sent-invite": "Hai appena invitato %s a una battaglia 1v1, utilizzerai il tuo equipaggiamento attuale per combattere nell'arena!",
"1v1-no-pending-invite": "Non hai un invito 1v1 in sospeso!",
"1v1-in-battle": "Questo giocatore è già in una battaglia 1v1!",
"1v1-in-spawn": "Devi essere nello spawn del tuo team per iniziare un duello!",
"1v1-same-team": "Non puoi fare 1v1 con qualcuno del tuo team!",
"1v1-cancelled-spawn": "L'1v1 è stato annullato perché un partecipante ha lasciato la propria zona di spawn!",
"1v1-winner-msg": "%s ha appena vinto una battaglia 1v1 contro %s!",
"1v1-no-perms-wager": "Devi essere un VIP o un MVP per piazzare una scommessa!",
"1v1-vip-low-wager": "I VIP possono piazzare scommesse solo fino a $500",
"1v1-wager-1000": "Non puoi piazzare una scommessa superiore a $1000",
"1v1-wager-win": "Hai preso $%s da %s per aver vinto l'1v1!",
"1v1-wager-loss": "Hai perso $%s contro %s nel tuo ultimo 1v1!",
"1v1-target-broke": "Il tuo avversario non può permettersi quella scommessa!",
"1v1-cant-afford": "Non puoi permetterti quella scommessa!",
"1v1-on-cooldown": "Tu o il tuo avversario siete in cooldown per gli 1v1!"
},
"multi-kill": {
"double-kill": "Double Kill",
"triple-kill": "Triple Kill",
"quad-kill": "Quad Kill",
"frenzy-kill": "Frenzy Kill",
"super-kill": "Super Kill",
"mega-kill": "Mega Kill",
"ultra-kill": "Ultra Kill",
"kill-chain": "Kill Chain"
}
}