Skip to content

Commit

Permalink
All missing translations in the tr.po file have been completed.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ozanaydin59 authored and ferdnyc committed May 13, 2024
1 parent 44eda98 commit 883a8f6
Showing 1 changed file with 19 additions and 19 deletions.
38 changes: 19 additions & 19 deletions po/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Düşük Batarya Bildirimi"

#: data/ui/preferences-device-panel.ui:706
msgid "Charged Up to Custom Level Notification"
msgstr ""
msgstr "Batarya Özel Seviyeye Ulaştı Bildirimi"

#: data/ui/preferences-device-panel.ui:786
msgid "Fully Charged Notification"
Expand Down Expand Up @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Bağlantı noktası zaten kullanılıyor"

#: src/service/plugins/battery.js:17
msgid "Exchange battery information"
msgstr ""
msgstr "Batarya bilgilerine erişin"

#. TRANSLATORS: eg. Google Pixel: Battery is full
#: src/service/plugins/battery.js:257
Expand All @@ -820,13 +820,13 @@ msgstr "Şarj Oldu"
#: src/service/plugins/battery.js:286
#, javascript-format
msgid "%s: Battery has reached custom charge level"
msgstr ""
msgstr "%s: Batarya özel şarj seviyesine ulaştı"

#. TRANSLATORS: when the battery has reached custom charge level
#: src/service/plugins/battery.js:288
#, javascript-format
msgid "%d%% Charged"
msgstr ""
msgstr "Şarjınız %d%%"

#. TRANSLATORS: eg. Google Pixel: Battery is low
#: src/service/plugins/battery.js:315
Expand All @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Pano"

#: src/service/plugins/clipboard.js:15
msgid "Share the clipboard content"
msgstr ""
msgstr "Pano içeriğini paylaş"

#: src/service/plugins/clipboard.js:27
msgid "Clipboard Push"
Expand All @@ -858,23 +858,23 @@ msgstr "Panodan Al"

#: src/service/plugins/contacts.js:27
msgid "Access contacts of the paired device"
msgstr ""
msgstr "Eşleştirilen cihazın kişilerine eriş"

#: src/service/plugins/findmyphone.js:17
msgid "Find My Phone"
msgstr "Telefonumu Bul"

#: src/service/plugins/findmyphone.js:18
msgid "Ring your paired device"
msgstr ""
msgstr "Eşleştirilmiş cihazınızın zilini çaldırın"

#: src/service/plugins/mousepad.js:16
msgid "Mousepad"
msgstr "Fare Desteği"

#: src/service/plugins/mousepad.js:17
msgid "Enables the paired device to act as a remote mouse and keyboard"
msgstr ""
msgstr "Eşleştirilen cihazın fare ve klavye görevi görmesine izin verin"

#: src/service/plugins/mousepad.js:31 src/service/ui/mousepad.js:109
msgid "Remote Input"
Expand All @@ -886,15 +886,15 @@ msgstr "MPRIS"

#: src/service/plugins/mpris.js:20
msgid "Bidirectional remote media playback control"
msgstr ""
msgstr "Çift yönlü uzaktan medya oynatma kontrolü"

#: src/service/plugins/mpris.js:320
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"

#: src/service/plugins/notification.js:20
msgid "Share notifications with the paired device"
msgstr ""
msgstr "Bildirimleri eşleşen cihazla paylaşın"

#: src/service/plugins/notification.js:34
msgid "Cancel Notification"
Expand All @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Bildirimi Etkinleştir"

#: src/service/plugins/photo.js:17
msgid "Request the paired device to take a photo and transfer it to this PC"
msgstr ""
msgstr "Eşleştirilen cihazın fotoğraf çekmesini ve bu bilgisayara aktarmasını isteyin"

#: src/service/plugins/photo.js:224 src/service/plugins/share.js:132
#: src/service/plugins/share.js:208 src/service/plugins/share.js:319
Expand All @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Gönderilemedi “%s” hedef %s"

#: src/service/plugins/ping.js:16
msgid "Send and receive pings"
msgstr ""
msgstr "Yoklama gönder ve al"

#. TRANSLATORS: An optional message accompanying a ping, rarely if ever used
#. eg. Ping: A message sent with ping
Expand All @@ -945,23 +945,23 @@ msgstr "Sunum"

#: src/service/plugins/presenter.js:15
msgid "Use the paired device as a presenter"
msgstr ""
msgstr "Eşleştirilen cihazı sunum için kullanma"

#: src/service/plugins/runcommand.js:15
msgid "Run Commands"
msgstr "Komutları Çalıştır"

#: src/service/plugins/runcommand.js:17
msgid "Run commands on your paired device or let the device run predefined commands on this PC"
msgstr ""
msgstr "Eşleştirilmiş cihazınızda komutları çalıştırın veya cihazın bu bilgisayarda önceden tanımlanmış komutları çalıştırmasına izin verin"

#: src/service/plugins/sftp.js:17
msgid "SFTP"
msgstr "SFTP"

#: src/service/plugins/sftp.js:19
msgid "Browse the paired device filesystem"
msgstr ""
msgstr "Eşleştirilmiş cihazın dosya sistemine göz atın"

#: src/service/plugins/sftp.js:24
msgid "Mount"
Expand All @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Paylaş"

#: src/service/plugins/share.js:20
msgid "Share files and URLs between devices"
msgstr ""
msgstr "Cihazlar arasında dosya ve URL paylaş"

#. TRANSLATORS: eg. Google Pixel is not allowed to upload files
#: src/service/plugins/share.js:134
Expand Down Expand Up @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "SMS"

#: src/service/plugins/sms.js:19
msgid "Send and read SMS of the paired device and be notified of new SMS"
msgstr ""
msgstr "Eşleştirilmiş cihazdan SMS gönderin ve okuyun ayrıca yeni SMS'lerden haberdar olun"

#: src/service/plugins/sms.js:40
msgid "New SMS (URI)"
Expand All @@ -1084,15 +1084,15 @@ msgstr "Sistem Sesi"

#: src/service/plugins/systemvolume.js:16
msgid "Enable the paired device to control the system volume"
msgstr ""
msgstr "Eşleştirilmiş cihazın sistem sesini kontrol etmesini etkinleştirin"

#: src/service/plugins/systemvolume.js:60
msgid "PulseAudio not found"
msgstr "PulseAudio bulunamadı"

#: src/service/plugins/telephony.js:18
msgid "Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls"
msgstr ""
msgstr "Aramalar hakkında bildirim alın ve zil sesi/devam eden aramalar sırasında sistem sesini ayarlayın"

#. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call
#: src/service/plugins/telephony.js:30
Expand Down

0 comments on commit 883a8f6

Please sign in to comment.