From 638150c5ff39643bd3045f01ea8e38becc0b3741 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Naveen Singh Date: Thu, 18 Jul 2024 22:48:01 +0200 Subject: [PATCH 01/20] Deleted translation using Weblate (Hindi (Hinglish)) --- fastlane/metadata/android/hi@hinglish/title.txt | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) delete mode 100644 fastlane/metadata/android/hi@hinglish/title.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/hi@hinglish/title.txt b/fastlane/metadata/android/hi@hinglish/title.txt deleted file mode 100644 index 1d5049ddf..000000000 --- a/fastlane/metadata/android/hi@hinglish/title.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -Fossify SMS Messenger From 183b58fd3721accd37cb71c4f27221cde1832913 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Date: Fri, 19 Jul 2024 18:03:59 +0000 Subject: [PATCH 02/20] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 20.0% (1 of 5 strings) Translation: Fossify/Messages metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger-metadata/uk/ --- fastlane/metadata/android/uk/changelogs/1.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/1.txt b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/1.txt index 15f431ca9..4ac55abaa 100644 --- a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/1.txt +++ b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/1.txt @@ -1 +1 @@ -* Релізний випуск +* Початковий реліз From 28fc9063b297315e2dff230c51d615957c09b5c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mrkaato0 Date: Fri, 26 Jul 2024 13:09:25 +0000 Subject: [PATCH 03/20] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 80.0% (4 of 5 strings) Translation: Fossify/Messages metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger-metadata/fi/ --- fastlane/metadata/android/fi-FI/changelogs/1.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/fi-FI/changelogs/1.txt b/fastlane/metadata/android/fi-FI/changelogs/1.txt index 8bcddd6e8..5a64ffbe6 100644 --- a/fastlane/metadata/android/fi-FI/changelogs/1.txt +++ b/fastlane/metadata/android/fi-FI/changelogs/1.txt @@ -1 +1 @@ -* Alkuperäinen julkaisu +* Ensimmäinen julkaisu From f2fd295d22b91d1e90ed29223006d874d0bf491f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Date: Tue, 30 Jul 2024 19:32:28 +0000 Subject: [PATCH 04/20] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 80.0% (4 of 5 strings) Translation: Fossify/Messages metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger-metadata/uk/ --- fastlane/metadata/android/uk/changelogs/2.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/uk/short_description.txt | 1 + fastlane/metadata/android/uk/title.txt | 1 + 3 files changed, 4 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/uk/changelogs/2.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/uk/short_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/uk/title.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/2.txt b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/2.txt new file mode 100644 index 000000000..ef191db3b --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/2.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +* Виправлено незначні помилки та зроблено покращення +* Додано деякі переклади diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/uk/short_description.txt new file mode 100644 index 000000000..d926a763a --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +Застосунок для SMS/MMS повідомлень з відкритим вихідним кодом і без реклами diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/title.txt b/fastlane/metadata/android/uk/title.txt new file mode 100644 index 000000000..ac71a28a8 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Fossify SMS-месенджер From d97afd49280831988559c96e6e2d2cb5ba271a83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sketch6580 Date: Tue, 20 Aug 2024 10:00:02 +0000 Subject: [PATCH 05/20] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translation: Fossify/Messages metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger-metadata/zh_Hans/ --- .../metadata/android/zh-CN/changelogs/1.txt | 1 + .../metadata/android/zh-CN/changelogs/2.txt | 2 ++ .../android/zh-CN/full_description.txt | 32 +++++++++++++++++++ .../android/zh-CN/short_description.txt | 1 + fastlane/metadata/android/zh-CN/title.txt | 1 + 5 files changed, 37 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/1.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/2.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-CN/full_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-CN/short_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-CN/title.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/1.txt b/fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/1.txt new file mode 100644 index 000000000..ebac50d2d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/1.txt @@ -0,0 +1 @@ +* 首次发布 diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/2.txt b/fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/2.txt new file mode 100644 index 000000000..b29cce931 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-CN/changelogs/2.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +* 小错误修复和改进 +* 添加了一些翻译 diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-CN/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/zh-CN/full_description.txt new file mode 100644 index 000000000..94529352a --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-CN/full_description.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +Fossify 信息是您值得信赖的消息传递伴侣,旨在以多种方式增强您的消息传递体验。 + +📱 轻松保持联系: +使用 Fossify 信息,您可以轻松发送短信和彩信,与亲人保持联系。享受基于短信/彩信的群组消息传递,用照片、表情符号和快速问候来表达自己。 + +🚫 阻止不需要的消息: +通过强大的阻止功能控制您的消息传递体验,轻松阻止不需要的消息,甚至来自未知联系人的消息。您还可以导出和导入被阻止的号码,以便轻松备份。此外,通过阻止带有特定单词或短语的消息到达您的收信箱来定制您的体验。 + +🔒 轻松备份短信: +告别丢失重要信息的担忧。Fossify 信息提供方便的短信备份功能,允许您导出和导入消息。此功能可确保您可以轻松切换设备,而不会丢失宝贵的对话。 + +🚀 快速轻量: +尽管 Fossify 信息功能强大,但应用体积却非常小,使其下载和安装快速简单。体验速度和效率,同时享受短信备份带来的安心。 + +🔐 增强隐私: +自定义锁屏上显示的内容,以增加隐私。选择仅显示发送者、消息内容或根本不显示。您的消息由您控制。 + +🔍 高效的消息搜索: +告别无休止地浏览对话。Fossify 信息通过快速高效的搜索功能简化了消息检索。在您需要时找到您需要的内容。 + +🌈 现代设计和用户友好的界面: +享受简洁、现代的设计和用户友好的界面。本应用具有 Material 设计和深色主题选项,提供视觉上吸引人和舒适的用户体验。 + +🌐 开源透明度: +您的隐私是重中之重。Fossify 信息无需互联网连接即可运行,保证了消息的安全性和稳定性。我们的应用完全没有广告,也不会请求不必要的权限。此外,它是完全开源的,让您放心,因为您可以访问源代码进行安全和隐私审核。 + +切换到 Fossify 信息,以应有的方式体验消息传递 – 私密、高效和用户友好。立即下载并加入我们致力于保护您的消息传递体验的社区。 + +探索更多 Fossify 应用:https://www.fossify.org +开源代码:https://www.github.com/FossifyOrg +加入 Reddit 社区:https://www.reddit.com/r/Fossify +在 Telegram 上联系:https://t.me/Fossify diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-CN/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/zh-CN/short_description.txt new file mode 100644 index 000000000..6ef89abe6 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-CN/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +开源无广告的短信/彩信应用 diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-CN/title.txt b/fastlane/metadata/android/zh-CN/title.txt new file mode 100644 index 000000000..c5894354b --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-CN/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Fossify 信息 From 17bd8fe046517dc8c024d0e081d4d4b5042f900f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Assem Askarova Date: Wed, 21 Aug 2024 14:07:16 +0000 Subject: [PATCH 06/20] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 88.7% (95 of 107 strings) Translation: Fossify/Messages Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger/ja/ --- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 40 +++++++++++++++++++------- 1 file changed, 29 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 330f5623e..b84ba10a8 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -50,16 +50,16 @@ %d 件のメッセージ - ロック画面の通知表示 - 差出人とメッセージ - 差出人のみ - 配信確認レポートを有効にする - 送信するメッセージから発音記号を取り除く (英語) + ロック画面の通知の可視性 + 送信者とメッセージ + 送信者のみ + 配信レポートを有効にする + 送信するメッセージから発音記号を取り除く Enter キーでメッセージを送信 - 送信する MMS の画像をリサイズ - 制限しない + 送信した MMS の画像をリサイズ + 制限なし 送信するメッセージ - グループメッセージは MMS として送信 + グループメッセージを MMS として送信 長いメッセージを MMS として送信 メッセージ メッセージをエクスポート @@ -68,8 +68,8 @@ メッセージをインポート SMS をインポート MMS をインポート - 1 つ以上のアイテムを選択する必要があります - 番号を空にすることはできません + 1 つ以上のアイテムを選択してください + 空の番号にメッセージを送信できません メッセージを電話データベースに保存できませんでした メッセージを送信できませんでした (サービス利用不可) メッセージを送信できませんでした (無線オフにより) @@ -83,4 +83,22 @@ MMS のサイズは通信キャリアによって制限されています。アプリの設定で制限を小さくしてみてください(「送信する MMS の画像をリサイズ」から制限を小さくできます)。 アプリは予約メッセージをサポートしていますか? はい、送信ボタンを長押しして、希望の日付と時刻を選択することで、今後送信したいメッセージを予約できます。 - + 送信者 + メッセージ + メッセージ詳細 + 受信者 + すべてのアーカイブされた会話を削除する + アーカイブ + 非アーカイブ + アーカイブされた会話を表示する + アーカイブ + アーカイブされた会話が見つかりませんでした + すべてのメッセージを復元する + 復元 + カスタム通知を有効にする + キーワード + ブロックされたキーワード + ブロックされたキーワードを管理する + ブロックされたキーワードを追加する + キーワードをブロックしていません。 ここでキーワードを追加して、それらを含むすべてのメッセージをブロックすることができます。 + \ No newline at end of file From 7999fc0f145ff97b45860fc80c66b487f67435f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?S=C3=A9rgio=20Marques?= Date: Thu, 12 Sep 2024 23:14:19 +0000 Subject: [PATCH 07/20] Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: Fossify/Messages Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger/pt_PT/ --- app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 102 +++++++++++++-------- 1 file changed, 63 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 04c8b3a5d..90a11ad44 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -1,55 +1,55 @@ O arquivo foi limpo com sucesso - Escrever uma mensagem … + Escrever uma mensagem… Responder - Mantenha o dispositivo ligado e certifique-se de que nada interrompe a aplicação em segundo plano. + Mantenha o telefone ligado e verifique se não há nada que esteja a bloquear a aplicação em segundo plano. Enviar agora - Não foram encontradas conversas arquivadas - Tem a certeza que pretende limpar o arquivo? Todas as conversas arquivadas serão apagadas permanentemente. + Não existem conversas arquivadas + Tem a certeza de que pretende limpar o arquivo? Todas as conversas arquivadas serão eliminadas. Restaurar - Tem a certeza que deseja apagar todas as mensagens desta conversa? - Tem a certeza que deseja arquivar %s? - Não foram encontradas conversas arquivadas + Tem a certeza de que pretende apagar todas as mensagens desta conversa? + Tem a certeza de que pretende arquivar %s? + Não foram encontradas conversas %d conversa %d conversas - %d conversas + %d mensagem %d mensagens - %d mensagens + Sem limite Enviar mensagens de grupo como MMS Enviar mensagens longas como MMS Mensagens Exportar mensagens - Não foi possível enviar mensagem, código de erro: %d - O tamanho do anexo excede os limites máximos de MMS - Cartão SIM indisponível - Não foi possível descarregar o MMS - Qual o motivo da aplicação necessitar de internet? - A aplicação suporta o agendamento de mensagens? + Não foi possível enviar a mensagem. Erro: %d + O anexo excede o tamanho máximo permitido para MMS + Cartão SIM não encontrado + Não foi possível descarregar a MMS + Porque é que a aplicação requer acesso à Internet? + Posso agendar mensagens com esta aplicação? Atualizar mensagem Exportar SMS - Enviar mensagem ao clicar no Enter + Enviar mensagem ao premir Enter Mensagens Mensagem não enviada - Não enviada. Clique para tentar novamente. - A sua mensagem para \'%s\' não foi enviada - Comece uma conversa + Não enviada. Toque para tentar novamente. + A mensagem destinada a \'%s\' não foi enviada + Iniciar uma conversa Adicionar pessoa Anexo - Mostrar contador de caractéres ao escrever mensagens + Mostrar número de caracteres ao escrever a mensagem A carregar mensagens… - Recebido a - Itens duplicados não foram incluídos + Recebida a + O item duplicado não foi incluído - e %d outro - e %d outros - e %d outros + e mais %d + e mais %d + Nova conversa Adicionar contacto ou número… @@ -58,7 +58,7 @@ Nome da conversa Detalhes da conversa Renomear conversa - Só pode visualizar o nome da conversa + Apenas você pode ver o nome desta conversa Detalhes da mensagem SMS recebida Nova mensagem @@ -70,29 +70,53 @@ Agendar envio Remetente Eu - Fixar no topo + Fixar Desafixar - Cancelar o envio de agendamento + Cancelar envio agendado Ativar notificações personalizadas Eliminar todas as conversas arquivadas - Arquivo / Arquivadas + Arquivo Mostrar conversas arquivadas Desarquivar - Tem a certeza que deseja limpar a reciclagem? As mensagens serão permanentemente apagadas. - Ignorar a reciclagem e apagar as mensagens de forma direta - Tem certeza de que deseja restaurar todas as mensagens desta conversa? + Tem a certeza de que pretende esvaziar a reciclagem? As mensagens não poderão ser recuperadas. + Eliminar mensagens sem as colocar na reciclagem + Tem a certeza de que pretende restaurar todas as mensagens desta conversa? Restaurar todas as mensagens - Arquivo / Arquivadas - Tem a certeza que quer restaurar %s? + Arquivo + Tem a certeza de que pretende restaurar %s? Exportar MMS Importar mensagens Importar SMS Importar MMS - Deve selecionar pelo menos um item - Não é possível enviar mensagem a um número vazio - Não foi possível enviar mensagem, serviço indisponível - Visibilidade da notificação no ecrã de bloqueio + Tem que selecionar, pelo menos, 1 item + Não pode enviar mensagens se não existir um destinatário + Serviço indisponível. Não pode enviar a mensagem + Notificação no ecrã de bloqueio Remetente e mensagem - Apenas o remetente + Apenas remetente Ativar relatórios de entrega + Erro da operadora. Não pode enviar a mensagem + Infelizmente, é a única forma de poder enviar anexos MMS. Não ter a capacidade de enviar MMS representaria uma enorme desvantagem comparativamente a outras aplicações e foi por isso que tomámos esta decisão. Mas, como habitualmente, a aplicação não tem anúncios, não rastreia os utilizadores nem recolhe dados pessoais. Esta permissão apenas é necessária para enviar MMS. + O destinatário não recebe as minhas MMS, o que posso fazer? + Palavra-chave + Palavras-chave bloqueadas + Gerir palavras-chave bloqueadas + Não existem quaisquer palavras-chave bloqueadas. Pode adicionar palavras-chave para bloquear todas as mensagens que as contenham. + Adicionar palavra-chave + Remover acentos e diacríticos nas mensagens enviadas + Não foi possível guardar a mensagem na base de dados do telefone + Rádio desligado. Não pode enviar a mensagem + Não é possível responder a códigos deste tipo + O tamanho das MMS é limitado pelas operadoras. Tente definir um limite inferior nas definições da aplicação. + Sim, pode agendar mensagens e escolher a data e hora de envio com um toque longo no botão Enviar. + Apenas é possível responder a códigos curtos com números como, por exemplo, e não a códigos que combinem letras e números com, por exemplo, \"AB-CD0\". + Tem que escolher um momento futuro + Redimensionar imagens MMS enviadas + Mensagens a enviar + O remetente não aceita respostas + Rascunho + Encaminhar + Não foi possível comprimir a imagem para o tamanho selecionado + Destinatário + Enviada a \ No newline at end of file From dd22ad541d402e206a04fda06fc1e33b063cfa7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yeasin Hossain Date: Mon, 16 Sep 2024 09:53:42 +0000 Subject: [PATCH 08/20] Translated using Weblate (Bengali (Bangladesh)) Currently translated at 76.6% (82 of 107 strings) Translation: Fossify/Messages Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger/bn_BD/ --- app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml | 119 ++++++++++++++++++++- 1 file changed, 118 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml index a6b3daec9..633573f23 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -1,2 +1,119 @@ - \ No newline at end of file + + পুনরুদ্ধার করুন + সমস্ত বার্তা পুনরুদ্ধার করুন + আপনি কি রিসাইকেল বিন খালি করার বিষয়ে নিশ্চিত? বার্তা স্থায়ীভাবে হারিয়ে যাবে। + প্রেরক এবং বার্তা + আপনাকে অন্তত একটি আইটেম নির্বাচন করতে হবে + এমএমএস আমদানি করুন + একটি খালি নম্বরে বার্তা পাঠাতে পারবেন না + টেলিফোনি ডাটাবেসে বার্তা সংরক্ষণ করতে অক্ষম + বার্তা পাঠানো যায়নি, রেডিও বন্ধ আছে + বার্তা পাঠানো যায়নি, ক্যারিয়ার ত্রুটি + বার্তা পাঠানো যায়নি, ত্রুটি কোড: %d + এর মত শর্ট কোডে উত্তর দিতে পারবেন না + সংযুক্তির আকার সর্বাধিক এমএমএস সীমা ছাড়িয়ে গেছে৷ + সিম কার্ড উপলব্ধ নেই + এমএমএস ডাউনলোড করা যায়নি + কেন অ্যাপটির ইন্টারনেট অ্যাক্সেস প্রয়োজন? + এমএমএস আকার ক্যারিয়ার দ্বারা সীমিত, আপনি অ্যাপ সেটিংসে একটি ছোট সীমা সেট করে চেষ্টা করতে পারেন। + অন্য প্রান্তটি আমার এমএমএস পাচ্ছে না, আমি কি এটি সম্পর্কে কিছু করতে পারি? + অ্যাপটি কি সময় নির্ধারিত বার্তা সমর্থন করে? + হ্যাঁ, আপনি পাঠান বোতামটি দীর্ঘক্ষণ টিপে এবং পছন্দসই তারিখ এবং সময় বেছে নিয়ে ভবিষ্যতে পাঠানোর জন্য বার্তাগুলি নির্ধারণ করতে পারেন। + সদস্যরা + কথোপকথনের নাম + নতুন কথোপকথন + যোগাযোগ বা নম্বর যোগ করুন… + পরামর্শ + শুধুমাত্র আপনি এই কথোপকথন নাম দেখতে পারবেন + কথোপকথনের নাম পরিবর্তন করুন + সময় নির্ধারিত বার্তা + বার্তা পাঠানোর জন্য সময় নির্ধারণ করুন + পাঠানোর সময় নির্ধারণ করুন + বার্তার বিবরণ + পাঠানোর নির্ধারিত সময় বাতিল করুন + এ প্রাপ্ত + বার্তা আপডেট করুন + ফোনটি চালু রাখুন এবং নিশ্চিত করুন যে ব্যাকগ্রাউন্ডে থাকা অবস্থায় অ্যাপটিকে বন্ধ করার কিছু নেই। + প্রেরক + আপনাকে অবশ্যই ভবিষ্যতের একটি সময় বেছে নিতে হবে + এখনই পাঠান + প্রাপক + এ পাঠানো হয়েছে + আর্কাইভ করা কথোপকথন দেখুন + সমস্ত আর্কাইভ করা কথোপকথন মুছুন + আর্কাইভ করুন + আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি আর্কাইভ খালি করতে চান? সমস্ত আর্কাইভ করা কথোপকথন স্থায়ীভাবে হারিয়ে যাবে। + আপনি কি এই কথোপকথনের সমস্ত বার্তা পুনরুদ্ধার করার বিষয়ে নিশ্চিত? + + %dটি কথোপকথন + %dটি কথোপকথন + + ব্লক করা কীওয়ার্ড + ব্লক করা কীওয়ার্ড পরিচালনা করুন + আপনি কোন কীওয়ার্ড ব্লক করছেন না. আপনি এখানে কীওয়ার্ড যুক্ত করতে পারেন যাতে সেগুলি ধারণকারী সমস্ত বার্তা ব্লক করা যায়। + পাঠানো এমএমএস চিত্রের আকার পরিবর্তন করুন + কোন সীমা নেই + বার্তাসমূহ + বহির্গামী বার্তা + এমএমএস হিসাবে গ্রুপ বার্তা পাঠান + এমএমএস হিসাবে দীর্ঘ বার্তা পাঠান + বার্তা রপ্তানি করুন + বার্তা আমদানি করুন + এসএমএস আমদানি করুন + এসএমএস রপ্তানি করুন + এমএমএস রপ্তানি করুন + বার্তা পাঠানো যায়নি, পরিষেবা অনুপলব্ধ + আপনি শুধুমাত্র \"503501\" এর মতো নম্বর সহ শর্ট কোডের উত্তর দিতে পারেন কিন্তু \"AB-CD0\" এর মতো অক্ষর এবং সংখ্যা সম্বলিত কোডগুলিতে নয়। + দুঃখজনকভাবে এটি এমএমএস সংযুক্তি পাঠানোর জন্য প্রয়োজন. অন্যান্য অ্যাপের তুলনায় এমএমএস পাঠাতে না পারা সত্যিই একটি বড় অসুবিধা হবে, তাই আমরা এই পথে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। যাইহোক, সাধারণত, কোন বিজ্ঞাপন, ট্র্যাকিং বা বিশ্লেষণ কোনো কিছুই নেই, ইন্টারনেট শুধুমাত্র এমএমএস পাঠানোর জন্য ব্যবহার করা হয়। + + উপরে পিন করুন + আর্কাইভকৃত বার্তাসমূহ + ফরোয়ার্ড করুন + কোনো আর্কাইভকৃত কথোপকথন পাওয়া যায়নি + কাস্টম বিজ্ঞপ্তি সক্রিয় করুন + আর্কাইভ সফলভাবে খালি করা হয়েছে৷ + একটি ব্লকড কীওয়ার্ড যোগ করুন + আর্কাইভ মুক্ত করুন + লক স্ক্রীন বিজ্ঞপ্তি দৃশ্যমানতা + + এবং আরও %d জন + এবং আরও %d জন + + \'%s\' এর নিকট আপনার বার্তা পাঠানো হয় নি + ব্যক্তি যোগ করুন + সংযুক্তি + কোন সংরক্ষিত কথোপকথন পাওয়া যায়নি + একটি কথোপকথন শুরু করুন + উত্তর দিন + বার্তা লেখার সময় একটি অক্ষর কাউন্টার দেখান + বার্তা লোড হচ্ছে… + প্রেরক উত্তর সমর্থন করে না + কথোপকথনের বিবরণ + রিসাইকেল বিন এড়িয়ে যান, সরাসরি বার্তা মুছুন + আপনি কি এই কথোপকথনের সমস্ত বার্তা মুছে ফেলার বিষয়ে নিশ্চিত? + আপনি কি নিশ্চিত আপনি %s আর্কাইভ করতে চান? + আপনি কি %s পুনরুদ্ধার করার বিষয়ে নিশ্চিত? + কীওয়ার্ড + + %dটি বার্তা + %dটি বার্তা + + শুধুমাত্র প্রেরক + ডেলিভারি রিপোর্ট সক্রিয় করুন + বার্তা পাঠানোর সময় উচ্চারণ এবং ডায়াক্রিটিকগুলি সরান + এন্টার চাপলে বার্তা পাঠান + একটি বার্তা লিখুন… + বার্তা পাঠানো হয়নি + পাঠানো হয় নি। পুনরায় চেষ্টা করতে স্পর্শ করুন। + খসড়া + পাঠানো হচ্ছে… + আনপিন করুন + নির্বাচিত আকারে ছবি সংকুচিত করা যায় নি + ডুপ্লিকেট আইটেম অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি + এসএমএস পেয়েছেন + নতুন বার্তা + পঠিত হিসাবে চিহ্নিত করুন + অপঠিত হিসাবে চিহ্নিত করুন + আমাকে + \ No newline at end of file From 109be8da6e7b87772269b7a766a0e9d83a873b08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Tue, 17 Sep 2024 10:09:19 +0000 Subject: [PATCH 09/20] Update translation files Updated by "Remove blank strings" hook in Weblate. Translation: Fossify/Messages Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger/ --- app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml index 633573f23..8a90cef00 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -66,7 +66,6 @@ বার্তা পাঠানো যায়নি, পরিষেবা অনুপলব্ধ আপনি শুধুমাত্র \"503501\" এর মতো নম্বর সহ শর্ট কোডের উত্তর দিতে পারেন কিন্তু \"AB-CD0\" এর মতো অক্ষর এবং সংখ্যা সম্বলিত কোডগুলিতে নয়। দুঃখজনকভাবে এটি এমএমএস সংযুক্তি পাঠানোর জন্য প্রয়োজন. অন্যান্য অ্যাপের তুলনায় এমএমএস পাঠাতে না পারা সত্যিই একটি বড় অসুবিধা হবে, তাই আমরা এই পথে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। যাইহোক, সাধারণত, কোন বিজ্ঞাপন, ট্র্যাকিং বা বিশ্লেষণ কোনো কিছুই নেই, ইন্টারনেট শুধুমাত্র এমএমএস পাঠানোর জন্য ব্যবহার করা হয়। - উপরে পিন করুন আর্কাইভকৃত বার্তাসমূহ ফরোয়ার্ড করুন From 4462c2fe5eccd8ae1a4338b500123c442d81234b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Suguru Hirahara Date: Thu, 19 Sep 2024 18:32:27 +0000 Subject: [PATCH 10/20] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 60.0% (3 of 5 strings) Translation: Fossify/Messages metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger-metadata/ja/ --- fastlane/metadata/android/ja-JP/changelogs/1.txt | 1 + fastlane/metadata/android/ja-JP/short_description.txt | 1 + fastlane/metadata/android/ja-JP/title.txt | 1 + 3 files changed, 3 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/ja-JP/changelogs/1.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ja-JP/short_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ja-JP/title.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/ja-JP/changelogs/1.txt b/fastlane/metadata/android/ja-JP/changelogs/1.txt new file mode 100644 index 000000000..5d91ad87f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ja-JP/changelogs/1.txt @@ -0,0 +1 @@ +* 初公開 diff --git a/fastlane/metadata/android/ja-JP/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/ja-JP/short_description.txt new file mode 100644 index 000000000..591b1b168 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ja-JP/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +オープンソースで広告なしのSMS/MMSメッセージングアプリ diff --git a/fastlane/metadata/android/ja-JP/title.txt b/fastlane/metadata/android/ja-JP/title.txt new file mode 100644 index 000000000..1109b22a9 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ja-JP/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Fossify SMSメッセンジャー From 990a58951e72b1ab7ac879de6021ee72ac73354d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sketch6580 Date: Thu, 19 Sep 2024 12:52:30 +0000 Subject: [PATCH 11/20] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translation: Fossify/Messages metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger-metadata/zh_Hans/ --- fastlane/metadata/android/zh-CN/full_description.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-CN/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/zh-CN/full_description.txt index 94529352a..463abb9f6 100644 --- a/fastlane/metadata/android/zh-CN/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/zh-CN/full_description.txt @@ -24,7 +24,7 @@ Fossify 信息是您值得信赖的消息传递伴侣,旨在以多种方式增 🌐 开源透明度: 您的隐私是重中之重。Fossify 信息无需互联网连接即可运行,保证了消息的安全性和稳定性。我们的应用完全没有广告,也不会请求不必要的权限。此外,它是完全开源的,让您放心,因为您可以访问源代码进行安全和隐私审核。 -切换到 Fossify 信息,以应有的方式体验消息传递 – 私密、高效和用户友好。立即下载并加入我们致力于保护您的消息传递体验的社区。 +切换到 Fossify 信息,以应有的方式体验消息传递——私密、高效和用户友好。立即下载并加入我们致力于保护您的消息传递体验的社区。 探索更多 Fossify 应用:https://www.fossify.org 开源代码:https://www.github.com/FossifyOrg From eeb630911b2a115911b115b82bc82ade1c93c803 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Suguru Hirahara Date: Fri, 20 Sep 2024 14:13:17 +0000 Subject: [PATCH 12/20] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: Fossify/Messages Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger/ja/ --- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 24 ++++++++++++++++++------ 1 file changed, 18 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index b84ba10a8..c1aff2884 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -20,7 +20,7 @@ 選択したサイズに画像を圧縮できません 重複したアイテムは含まれていませんでした - and %d others + とあと%d件 新しい会話 連絡先や電話番号を追加… @@ -45,10 +45,10 @@ 自分 本当にこの会話のすべてのメッセージを削除しますか? - %d 件の会話 + %d件の会話 - %d 件のメッセージ + %d件のメッセージ ロック画面の通知の可視性 送信者とメッセージ @@ -78,9 +78,9 @@ このようなショートコードには返信できません 「503501」のような数字のみのショートコードには返信できますが、「AB-CD0」のようなアルファベットと数字を含んだショートコードには返信できません。 なぜアプリの使用にインターネットへのアクセスが必要なのですか? - MMS (マルチメディアメッセージサービス) にはインターネットが必要となります。ほかのアプリでは使用できる MMS が使用できないことは大きな不利益となるため、このようになっています。 ただし、通常通り広告・追跡・分析は一切行わず、インターネットは MMS のみに使用されます。 - メッセージ相手が MMS を受信できません。何かできますか? - MMS のサイズは通信キャリアによって制限されています。アプリの設定で制限を小さくしてみてください(「送信する MMS の画像をリサイズ」から制限を小さくできます)。 + SSMの添付ファイルを送信するために必要となります。ほかのアプリでは使用できるMMSを使用できないことは非常な不利となるため、そのようになっています。ただし他の場合と同様、広告・追跡・分析は一切行わず、インターネットはMMSのみに使用されます。 + メッセージ相手が MMS を受信できません。どうすればいいですか? + MMSのサイズは通信キャリアによって制限されています。アプリの設定で制限を小さくしてみてください。 アプリは予約メッセージをサポートしていますか? はい、送信ボタンを長押しして、希望の日付と時刻を選択することで、今後送信したいメッセージを予約できます。 送信者 @@ -101,4 +101,16 @@ ブロックされたキーワードを管理する ブロックされたキーワードを追加する キーワードをブロックしていません。 ここでキーワードを追加して、それらを含むすべてのメッセージをブロックすることができます。 + ごみ箱に入れずメッセージを直接削除 + 添付ファイルのサイズがMMSの制限を超えています + SIMカードは利用できません + 送信時間 + 受信時間 + アーカイブを空にしました + アーカイブを空にしてよろしいですか?全ての会話は完全に消去されます。 + ごみ箱を空にしてよろしいですか?メッセージは完全に消去されます。 + %sを復元してよろしいですか? + %sをアーカイブしてよろしいですか? + この会話の全てのメッセージを復元してよろしいですか? + MMSをダウンロードできませんでした \ No newline at end of file From 7e6e08d9219af3d0794fd2adbffda5c8516c1524 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yeasin Hossain Date: Mon, 7 Oct 2024 20:39:42 +0000 Subject: [PATCH 13/20] Translated using Weblate (Bengali (Bangladesh)) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translation: Fossify/Messages metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger-metadata/bn_BD/ --- .../metadata/android/bn-BD/changelogs/1.txt | 1 + .../metadata/android/bn-BD/changelogs/2.txt | 2 ++ .../android/bn-BD/full_description.txt | 32 +++++++++++++++++++ .../android/bn-BD/short_description.txt | 1 + fastlane/metadata/android/bn-BD/title.txt | 1 + 5 files changed, 37 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/bn-BD/changelogs/1.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/bn-BD/changelogs/2.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/bn-BD/full_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/bn-BD/short_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/bn-BD/title.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/bn-BD/changelogs/1.txt b/fastlane/metadata/android/bn-BD/changelogs/1.txt new file mode 100644 index 000000000..1105627e2 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/bn-BD/changelogs/1.txt @@ -0,0 +1 @@ +* প্রাথমিক প্রকাশ diff --git a/fastlane/metadata/android/bn-BD/changelogs/2.txt b/fastlane/metadata/android/bn-BD/changelogs/2.txt new file mode 100644 index 000000000..0cabe38e1 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/bn-BD/changelogs/2.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +* ছোটখাট বাগ সংশোধন এবং উন্নতি +* কিছু অনুবাদ যোগ করা হয়েছে diff --git a/fastlane/metadata/android/bn-BD/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/bn-BD/full_description.txt new file mode 100644 index 000000000..88c2b258d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/bn-BD/full_description.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +Fossify Messenger হল আপনার বিশ্বস্ত মেসেজিং সঙ্গী, যা আপনার মেসেজিং অভিজ্ঞতাকে বিভিন্ন উপায়ে উন্নত করার জন্য ডিজাইন করা হয়েছে। + +📱 সহজে কানেক্টেড থাকুন: +Fossify Messenger এর মাধ্যমে, আপনি আপনার প্রিয়জনদের সাথে সংযুক্ত থাকতে অনায়াসে SMS এবং MMS বার্তা পাঠাতে পারেন। SMS/MMS ভিত্তিক গ্রুপ মেসেজিং উপভোগ করুন এবং ফটো, ইমোজি এবং দ্রুত শুভেচ্ছার মাধ্যমে নিজেকে প্রকাশ করুন। + +🚫 অবাঞ্ছিত বার্তা ব্লক করুন: +একটি শক্তিশালী ব্লকিং বৈশিষ্ট্য সহ আপনার মেসেজিং অভিজ্ঞতার নিয়ন্ত্রণ নিন, সহজেই অবাঞ্ছিত বার্তাগুলিকে প্রতিরোধ করুন, এমনকি অজানা পরিচিতি থেকেও। আপনি ঝামেলা-মুক্ত ব্যাকআপের জন্য ব্লক করা নম্বরগুলি ইমপোর্ট এবং এক্সপোর্ট করতে পারেন। উপরন্তু, নির্দিষ্ট শব্দ বা বাক্যাংশ সহ বার্তাগুলিকে আপনার ইনবক্সে পৌঁছাতে বাধা দিয়ে আপনার অভিজ্ঞতা কাস্টমাইজ করুন। + +🔒 অনায়াসে এসএমএস ব্যাকআপ: +গুরুত্বপূর্ণ বার্তা হারানোর বিষয়ে উদ্বেগকে বিদায় জানান। Fossify Messenger আপনাকে আপনার বার্তা রপ্তানি এবং আমদানি করার অনুমতি দিয়ে সুবিধাজনক SMS ব্যাকআপ কার্যকারিতা প্রদান করে। এই বৈশিষ্ট্যটি নিশ্চিত করে যে আপনি আপনার মূল্যবান কথোপকথন না হারিয়ে সহজেই ডিভাইসগুলি স্যুইচ করতে পারেন৷ + +🚀 বিদ্যুত-দ্রুত এবং হালকা: +এর শক্তিশালী বৈশিষ্ট্য থাকা সত্ত্বেও, ফসিফাই মেসেঞ্জার একটি উল্লেখযোগ্যভাবে ছোট অ্যাপের আকার নিয়ে গর্ব করে, এটিকে দ্রুত এবং সহজে ডাউনলোড এবং ইনস্টল করে। এসএমএস ব্যাকআপের সাথে আসা মানসিক শান্তি উপভোগ করার সময় গতি এবং দক্ষতার অভিজ্ঞতা নিন। + +🔐 উন্নত গোপনীয়তা: +অতিরিক্ত গোপনীয়তার জন্য আপনার লক স্ক্রিনে যা প্রদর্শিত হবে তা কাস্টমাইজ করুন। শুধুমাত্র প্রেরক, বার্তা সামগ্রী বা কিছুই প্রদর্শন করতে বেছে নিন। আপনার বার্তা আপনার নিয়ন্ত্রণে আছে. + +🔍 কার্যকরী বার্তা অনুসন্ধান: +কথোপকথনের মাধ্যমে অন্তহীন স্ক্রোলিংকে বিদায় বলুন। ফসিফাই মেসেঞ্জার দ্রুত এবং দক্ষ অনুসন্ধান বৈশিষ্ট্য সহ বার্তা পুনরুদ্ধারকে সহজ করে। আপনার যা প্রয়োজন তা সন্ধান করুন, যখন আপনার এটি প্রয়োজন। + +🌈 আধুনিক ডিজাইন এবং ব্যবহারকারী-বান্ধব ইন্টারফেস: +একটি ব্যবহারকারী-বান্ধব ইন্টারফেসের সাথে একটি পরিষ্কার, আধুনিক ডিজাইন উপভোগ করুন। অ্যাপটিতে একটি বস্তুগত নকশা এবং একটি অন্ধকার থিম বিকল্প রয়েছে, যা একটি দৃশ্যমান আকর্ষণীয় এবং আরামদায়ক ব্যবহারকারীর অভিজ্ঞতা প্রদান করে। + +🌐 ওপেন সোর্স স্বচ্ছতা: +আপনার গোপনীয়তা একটি শীর্ষ অগ্রাধিকার. ফসিফাই মেসেঞ্জার ইন্টারনেট সংযোগের প্রয়োজন ছাড়াই কাজ করে, বার্তা নিরাপত্তা এবং স্থিতিশীলতার নিশ্চয়তা দেয়। আমাদের অ্যাপটি সম্পূর্ণ বিজ্ঞাপন মুক্ত এবং অপ্রয়োজনীয় অনুমতির জন্য অনুরোধ করে না। অধিকন্তু, এটি সম্পূর্ণরূপে ওপেন সোর্স, যা আপনাকে মানসিক শান্তি প্রদান করে, কারণ আপনার কাছে নিরাপত্তা এবং গোপনীয়তা নিরীক্ষার জন্য সোর্স কোডের অ্যাক্সেস রয়েছে। + +ফসিফাই মেসেঞ্জারে স্যুইচ করুন এবং মেসেজ করার অভিজ্ঞতা নিন যেভাবে এটি হওয়া উচিত - ব্যক্তিগত, দক্ষ এবং ব্যবহারকারী-বান্ধব৷ এখনই ডাউনলোড করুন এবং আপনার মেসেজিং অভিজ্ঞতা সুরক্ষিত করতে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ আমাদের সম্প্রদায়ে যোগ দিন। + +আরও Fossify অ্যাপগুলি অন্বেষণ করুন: https://www.fossify.org +ওপেন-সোর্স কোড: https://www.github.com/FossifyOrg +Reddit এ সম্প্রদায়ে যোগ দিন: https://www.reddit.com/r/Fossify +টেলিগ্রামে সংযোগ করুন: https://t.me/Fossify diff --git a/fastlane/metadata/android/bn-BD/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/bn-BD/short_description.txt new file mode 100644 index 000000000..f504aca33 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/bn-BD/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +ওপেন সোর্স এবং বিজ্ঞাপন-মুক্ত SMS/MMS মেসেজিং অ্যাপ diff --git a/fastlane/metadata/android/bn-BD/title.txt b/fastlane/metadata/android/bn-BD/title.txt new file mode 100644 index 000000000..a3d175b23 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/bn-BD/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Fossify এসএমএস মেসেঞ্জার From cca9159279511fd71e1f18c8896e9c8c2d4b0fd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yeasin Hossain Date: Mon, 7 Oct 2024 20:17:10 +0000 Subject: [PATCH 14/20] Translated using Weblate (Bengali (Bangladesh)) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: Fossify/Messages Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger/bn_BD/ --- app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml | 39 +++++++++++----------- 1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml index 8a90cef00..5d055e0d4 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -5,25 +5,25 @@ আপনি কি রিসাইকেল বিন খালি করার বিষয়ে নিশ্চিত? বার্তা স্থায়ীভাবে হারিয়ে যাবে। প্রেরক এবং বার্তা আপনাকে অন্তত একটি আইটেম নির্বাচন করতে হবে - এমএমএস আমদানি করুন + এমএমএস ইমপোর্ট করুন একটি খালি নম্বরে বার্তা পাঠাতে পারবেন না টেলিফোনি ডাটাবেসে বার্তা সংরক্ষণ করতে অক্ষম বার্তা পাঠানো যায়নি, রেডিও বন্ধ আছে বার্তা পাঠানো যায়নি, ক্যারিয়ার ত্রুটি বার্তা পাঠানো যায়নি, ত্রুটি কোড: %d এর মত শর্ট কোডে উত্তর দিতে পারবেন না - সংযুক্তির আকার সর্বাধিক এমএমএস সীমা ছাড়িয়ে গেছে৷ + সংযুক্তির আকার সর্বাধিক এমএমএস সীমা ছাড়িয়ে গেছে সিম কার্ড উপলব্ধ নেই এমএমএস ডাউনলোড করা যায়নি কেন অ্যাপটির ইন্টারনেট অ্যাক্সেস প্রয়োজন? এমএমএস আকার ক্যারিয়ার দ্বারা সীমিত, আপনি অ্যাপ সেটিংসে একটি ছোট সীমা সেট করে চেষ্টা করতে পারেন। - অন্য প্রান্তটি আমার এমএমএস পাচ্ছে না, আমি কি এটি সম্পর্কে কিছু করতে পারি? + অন্য প্রান্তের জন আমার এমএমএস পাচ্ছে না, আমি কি এটি সম্পর্কে কিছু করতে পারি? অ্যাপটি কি সময় নির্ধারিত বার্তা সমর্থন করে? হ্যাঁ, আপনি পাঠান বোতামটি দীর্ঘক্ষণ টিপে এবং পছন্দসই তারিখ এবং সময় বেছে নিয়ে ভবিষ্যতে পাঠানোর জন্য বার্তাগুলি নির্ধারণ করতে পারেন। সদস্যরা কথোপকথনের নাম নতুন কথোপকথন - যোগাযোগ বা নম্বর যোগ করুন… + কন্টাক্ট বা নম্বর যোগ করুন… পরামর্শ শুধুমাত্র আপনি এই কথোপকথন নাম দেখতে পারবেন কথোপকথনের নাম পরিবর্তন করুন @@ -32,22 +32,22 @@ পাঠানোর সময় নির্ধারণ করুন বার্তার বিবরণ পাঠানোর নির্ধারিত সময় বাতিল করুন - এ প্রাপ্ত + এই সময়ে প্রাপ্ত বার্তা আপডেট করুন ফোনটি চালু রাখুন এবং নিশ্চিত করুন যে ব্যাকগ্রাউন্ডে থাকা অবস্থায় অ্যাপটিকে বন্ধ করার কিছু নেই। প্রেরক আপনাকে অবশ্যই ভবিষ্যতের একটি সময় বেছে নিতে হবে এখনই পাঠান প্রাপক - এ পাঠানো হয়েছে + এই সময়ে পাঠানো হয়েছে আর্কাইভ করা কথোপকথন দেখুন সমস্ত আর্কাইভ করা কথোপকথন মুছুন আর্কাইভ করুন আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি আর্কাইভ খালি করতে চান? সমস্ত আর্কাইভ করা কথোপকথন স্থায়ীভাবে হারিয়ে যাবে। আপনি কি এই কথোপকথনের সমস্ত বার্তা পুনরুদ্ধার করার বিষয়ে নিশ্চিত? - %dটি কথোপকথন - %dটি কথোপকথন + %d টি কথোপকথন + %d গুলো কথোপকথন ব্লক করা কীওয়ার্ড ব্লক করা কীওয়ার্ড পরিচালনা করুন @@ -58,11 +58,11 @@ বহির্গামী বার্তা এমএমএস হিসাবে গ্রুপ বার্তা পাঠান এমএমএস হিসাবে দীর্ঘ বার্তা পাঠান - বার্তা রপ্তানি করুন - বার্তা আমদানি করুন - এসএমএস আমদানি করুন - এসএমএস রপ্তানি করুন - এমএমএস রপ্তানি করুন + বার্তা এক্সপোর্ট করুন + বার্তা ইমপোর্ট করুন + এসএমএস ইমপোর্ট করুন + এসএমএস এক্সপোর্ট করুন + এমএমএস এক্সপোর্ট করুন বার্তা পাঠানো যায়নি, পরিষেবা অনুপলব্ধ আপনি শুধুমাত্র \"503501\" এর মতো নম্বর সহ শর্ট কোডের উত্তর দিতে পারেন কিন্তু \"AB-CD0\" এর মতো অক্ষর এবং সংখ্যা সম্বলিত কোডগুলিতে নয়। দুঃখজনকভাবে এটি এমএমএস সংযুক্তি পাঠানোর জন্য প্রয়োজন. অন্যান্য অ্যাপের তুলনায় এমএমএস পাঠাতে না পারা সত্যিই একটি বড় অসুবিধা হবে, তাই আমরা এই পথে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। যাইহোক, সাধারণত, কোন বিজ্ঞাপন, ট্র্যাকিং বা বিশ্লেষণ কোনো কিছুই নেই, ইন্টারনেট শুধুমাত্র এমএমএস পাঠানোর জন্য ব্যবহার করা হয়। @@ -71,13 +71,13 @@ ফরোয়ার্ড করুন কোনো আর্কাইভকৃত কথোপকথন পাওয়া যায়নি কাস্টম বিজ্ঞপ্তি সক্রিয় করুন - আর্কাইভ সফলভাবে খালি করা হয়েছে৷ + আর্কাইভ সফলভাবে খালি করা হয়েছে একটি ব্লকড কীওয়ার্ড যোগ করুন আর্কাইভ মুক্ত করুন লক স্ক্রীন বিজ্ঞপ্তি দৃশ্যমানতা এবং আরও %d জন - এবং আরও %d জন + এবং আরও %d জনকে \'%s\' এর নিকট আপনার বার্তা পাঠানো হয় নি ব্যক্তি যোগ করুন @@ -95,8 +95,8 @@ আপনি কি %s পুনরুদ্ধার করার বিষয়ে নিশ্চিত? কীওয়ার্ড - %dটি বার্তা - %dটি বার্তা + %d টি বার্তা + %d গুলো বার্তা শুধুমাত্র প্রেরক ডেলিভারি রিপোর্ট সক্রিয় করুন @@ -109,10 +109,11 @@ পাঠানো হচ্ছে… আনপিন করুন নির্বাচিত আকারে ছবি সংকুচিত করা যায় নি - ডুপ্লিকেট আইটেম অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি + সদৃশ আইটেম অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি এসএমএস পেয়েছেন নতুন বার্তা পঠিত হিসাবে চিহ্নিত করুন অপঠিত হিসাবে চিহ্নিত করুন - আমাকে + আমি + Messages \ No newline at end of file From acf2f9ba694c2c93f98aac52311bd8323f053405 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fjuro Date: Mon, 21 Oct 2024 15:19:57 +0000 Subject: [PATCH 15/20] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translation: Fossify/Messages metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger-metadata/cs/ --- fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/1.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/1.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/1.txt index 909b4eb06..9ad7f8517 100644 --- a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/1.txt +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/1.txt @@ -1 +1 @@ -* Initial release +* Prvotní vydání From 7016984e28e476987842055513ed87935e5ddf39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yeasin Hossain Date: Sat, 26 Oct 2024 07:27:51 +0000 Subject: [PATCH 16/20] Translated using Weblate (Bengali (Bangladesh)) Currently translated at 80.0% (4 of 5 strings) Translation: Fossify/Messages metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger-metadata/bn_BD/ --- fastlane/metadata/android/bn-BD/changelogs/2.txt | 2 +- .../metadata/android/bn-BD/full_description.txt | 14 +++++++------- .../metadata/android/bn-BD/short_description.txt | 2 +- fastlane/metadata/android/bn-BD/title.txt | 1 - 4 files changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-) delete mode 100644 fastlane/metadata/android/bn-BD/title.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/bn-BD/changelogs/2.txt b/fastlane/metadata/android/bn-BD/changelogs/2.txt index 0cabe38e1..913f3b46c 100644 --- a/fastlane/metadata/android/bn-BD/changelogs/2.txt +++ b/fastlane/metadata/android/bn-BD/changelogs/2.txt @@ -1,2 +1,2 @@ * ছোটখাট বাগ সংশোধন এবং উন্নতি -* কিছু অনুবাদ যোগ করা হয়েছে +* কিছু translation যোগ করা হয়েছে diff --git a/fastlane/metadata/android/bn-BD/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/bn-BD/full_description.txt index 88c2b258d..5c4642f94 100644 --- a/fastlane/metadata/android/bn-BD/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/bn-BD/full_description.txt @@ -10,23 +10,23 @@ Fossify Messenger এর মাধ্যমে, আপনি আপনার প গুরুত্বপূর্ণ বার্তা হারানোর বিষয়ে উদ্বেগকে বিদায় জানান। Fossify Messenger আপনাকে আপনার বার্তা রপ্তানি এবং আমদানি করার অনুমতি দিয়ে সুবিধাজনক SMS ব্যাকআপ কার্যকারিতা প্রদান করে। এই বৈশিষ্ট্যটি নিশ্চিত করে যে আপনি আপনার মূল্যবান কথোপকথন না হারিয়ে সহজেই ডিভাইসগুলি স্যুইচ করতে পারেন৷ 🚀 বিদ্যুত-দ্রুত এবং হালকা: -এর শক্তিশালী বৈশিষ্ট্য থাকা সত্ত্বেও, ফসিফাই মেসেঞ্জার একটি উল্লেখযোগ্যভাবে ছোট অ্যাপের আকার নিয়ে গর্ব করে, এটিকে দ্রুত এবং সহজে ডাউনলোড এবং ইনস্টল করে। এসএমএস ব্যাকআপের সাথে আসা মানসিক শান্তি উপভোগ করার সময় গতি এবং দক্ষতার অভিজ্ঞতা নিন। +এর শক্তিশালী বৈশিষ্ট্য থাকা সত্ত্বেও, ফসিফাই মেসেঞ্জার একটি উল্লেখযোগ্যভাবে ছোট app এর আকার নিয়ে গর্ব করে, এটিকে দ্রুত এবং সহজে ডাউনলোড এবং ইনস্টল করে। এসএমএস ব্যাকআপের সাথে আসা মানসিক শান্তি উপভোগ করার সময় speed এবং দক্ষতার অভিজ্ঞতা নিন। 🔐 উন্নত গোপনীয়তা: -অতিরিক্ত গোপনীয়তার জন্য আপনার লক স্ক্রিনে যা প্রদর্শিত হবে তা কাস্টমাইজ করুন। শুধুমাত্র প্রেরক, বার্তা সামগ্রী বা কিছুই প্রদর্শন করতে বেছে নিন। আপনার বার্তা আপনার নিয়ন্ত্রণে আছে. +অতিরিক্ত গোপনীয়তার জন্য আপনার lockscreen যা প্রদর্শিত হবে তা কাস্টমাইজ করুন। শুধুমাত্র প্রেরক, বার্তা সামগ্রী বা all প্রদর্শন করতে বেছে নিন। আপনার বার্তা আপনার নিয়ন্ত্রণে আছে. -🔍 কার্যকরী বার্তা অনুসন্ধান: -কথোপকথনের মাধ্যমে অন্তহীন স্ক্রোলিংকে বিদায় বলুন। ফসিফাই মেসেঞ্জার দ্রুত এবং দক্ষ অনুসন্ধান বৈশিষ্ট্য সহ বার্তা পুনরুদ্ধারকে সহজ করে। আপনার যা প্রয়োজন তা সন্ধান করুন, যখন আপনার এটি প্রয়োজন। +🔍 কার্যকরী বার্তা search: +কথোপকথনের মাধ্যমে অন্তহীন স্ক্রোলিংকে বিদায় বলুন। ফসিফাই মেসেঞ্জার দ্রুত এবং দক্ষ অনুসন্ধান বৈশিষ্ট্য সহ বার্তা পুনরুদ্ধারকে সহজ করে। আপনার যা প্রয়োজন তা search করুন। যখন আপনার এটি প্রয়োজন। 🌈 আধুনিক ডিজাইন এবং ব্যবহারকারী-বান্ধব ইন্টারফেস: -একটি ব্যবহারকারী-বান্ধব ইন্টারফেসের সাথে একটি পরিষ্কার, আধুনিক ডিজাইন উপভোগ করুন। অ্যাপটিতে একটি বস্তুগত নকশা এবং একটি অন্ধকার থিম বিকল্প রয়েছে, যা একটি দৃশ্যমান আকর্ষণীয় এবং আরামদায়ক ব্যবহারকারীর অভিজ্ঞতা প্রদান করে। +একটি ব্যবহারকারী-বান্ধব ইন্টারফেসের সাথে একটি পরিষ্কার, আধুনিক ডিজাইন উপভোগ করুন। app টিতে একটি বস্তুগত নকশা এবং একটি অন্ধকার থিম বিকল্প রয়েছে, যা একটি দৃশ্যমান আকর্ষণীয় এবং আরামদায়ক ব্যবহারকারীর অভিজ্ঞতা প্রদান করে। 🌐 ওপেন সোর্স স্বচ্ছতা: -আপনার গোপনীয়তা একটি শীর্ষ অগ্রাধিকার. ফসিফাই মেসেঞ্জার ইন্টারনেট সংযোগের প্রয়োজন ছাড়াই কাজ করে, বার্তা নিরাপত্তা এবং স্থিতিশীলতার নিশ্চয়তা দেয়। আমাদের অ্যাপটি সম্পূর্ণ বিজ্ঞাপন মুক্ত এবং অপ্রয়োজনীয় অনুমতির জন্য অনুরোধ করে না। অধিকন্তু, এটি সম্পূর্ণরূপে ওপেন সোর্স, যা আপনাকে মানসিক শান্তি প্রদান করে, কারণ আপনার কাছে নিরাপত্তা এবং গোপনীয়তা নিরীক্ষার জন্য সোর্স কোডের অ্যাক্সেস রয়েছে। +আপনার গোপনীয়তা একটি শীর্ষ অগ্রাধিকার. ফসিফাই মেসেঞ্জার ইন্টারনেট সংযোগের প্রয়োজন ছাড়াই কাজ করে, বার্তা নিরাপত্তা এবং স্থিতিশীলতার নিশ্চয়তা দেয়। আমাদের app টি সম্পূর্ণ বিজ্ঞাপন মুক্ত এবং অপ্রয়োজনীয় অনুমতির জন্য অনুরোধ করে না। অধিকন্তু, এটি সম্পূর্ণরূপে ওপেন সোর্স, যা আপনাকে মানসিক শান্তি প্রদান করে, কারণ আপনার কাছে নিরাপত্তা এবং গোপনীয়তা নিরীক্ষার জন্য সোর্স কোডের অ্যাক্সেস রয়েছে। ফসিফাই মেসেঞ্জারে স্যুইচ করুন এবং মেসেজ করার অভিজ্ঞতা নিন যেভাবে এটি হওয়া উচিত - ব্যক্তিগত, দক্ষ এবং ব্যবহারকারী-বান্ধব৷ এখনই ডাউনলোড করুন এবং আপনার মেসেজিং অভিজ্ঞতা সুরক্ষিত করতে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ আমাদের সম্প্রদায়ে যোগ দিন। -আরও Fossify অ্যাপগুলি অন্বেষণ করুন: https://www.fossify.org +আরও Fossify app গুলি অন্বেষণ করুন: https://www.fossify.org ওপেন-সোর্স কোড: https://www.github.com/FossifyOrg Reddit এ সম্প্রদায়ে যোগ দিন: https://www.reddit.com/r/Fossify টেলিগ্রামে সংযোগ করুন: https://t.me/Fossify diff --git a/fastlane/metadata/android/bn-BD/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/bn-BD/short_description.txt index f504aca33..f79c3502e 100644 --- a/fastlane/metadata/android/bn-BD/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/bn-BD/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -ওপেন সোর্স এবং বিজ্ঞাপন-মুক্ত SMS/MMS মেসেজিং অ্যাপ +ওপেন সোর্স এবং বিজ্ঞাপন-মুক্ত SMS/MMS মেসেজিং app diff --git a/fastlane/metadata/android/bn-BD/title.txt b/fastlane/metadata/android/bn-BD/title.txt deleted file mode 100644 index a3d175b23..000000000 --- a/fastlane/metadata/android/bn-BD/title.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -Fossify এসএমএস মেসেঞ্জার From 4d199d2334c42c17e7fa3a7c1c1e1502b7ae5119 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergio Marques Date: Thu, 31 Oct 2024 23:39:29 +0000 Subject: [PATCH 17/20] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: Fossify/Messages Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger/pt/ --- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 4bac849d0..1f9cab61e 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ O remetente não aceita respostas Rascunho A enviar… - Fixar + Afixar no topo Desafixar Encaminhar Não foi possível comprimir a imagem para o tamanho selecionado @@ -61,7 +61,7 @@ Restaurar todas as mensagens Tem a certeza de que pretende esvaziar a reciclagem\? As mensagens não poderão ser recuperadas. Eliminar mensagens sem as colocar na reciclagem - Tem a certeza de que pretende apagar todas as mensagens desta conversa\? + Tem a certeza de que pretende eliminar todas as mensagens desta conversa? Tem a certeza de que pretende arquivar %s\? Tem a certeza de que pretende restaurar todas as mensagens desta conversa\? Tem a certeza de que pretende restaurar %s\? From 9f36d82fb03d89a31714dcca011979e3ac5c25f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: CyanWolf Date: Sat, 2 Nov 2024 13:37:59 +0000 Subject: [PATCH 18/20] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: Fossify/Messages Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger/es/ --- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 211e4ab1f..ca769db94 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -118,5 +118,5 @@ ¿La aplicación admite mensajes programados\? Sí, puedes programar el envío de mensajes en el futuro pulsando prolongadamente el botón de envío y eligiendo la fecha y hora deseadas. Activar las notificaciones personalizadas - Messages + Mensajes \ No newline at end of file From b122751470dd9a1b1af8ae39d7548afbd323f296 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alberto Date: Sun, 3 Nov 2024 14:01:51 +0000 Subject: [PATCH 19/20] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 80.0% (4 of 5 strings) Translation: Fossify/Messages metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger-metadata/it/ --- fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/1.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/1.txt b/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/1.txt index b7527bff1..44bd2bb28 100644 --- a/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/1.txt +++ b/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/1.txt @@ -1 +1 @@ -* Rilascio iniziale +* Versione iniziale From 3e52ddc1634da7ffb09d716241a813868c6fd116 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Date: Wed, 13 Nov 2024 17:18:47 +0000 Subject: [PATCH 20/20] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translation: Fossify/Messages metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/sms-messenger-metadata/uk/ --- fastlane/metadata/android/uk/changelogs/1.txt | 2 +- .../metadata/android/uk/full_description.txt | 32 +++++++++++++++++++ 2 files changed, 33 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/uk/full_description.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/1.txt b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/1.txt index 4ac55abaa..cf2a5326f 100644 --- a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/1.txt +++ b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/1.txt @@ -1 +1 @@ -* Початковий реліз +* Початковий випуск diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/uk/full_description.txt new file mode 100644 index 000000000..b6defce94 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/full_description.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +Fossify Месенджер – це ваш надійний компаньйон для обміну повідомленнями, розроблений, щоб покращити ваш досвід обміну повідомленнями різними способами. + +📱 ЗАЛИШАЙТЕСЯ НА ЗВ'ЯЗКУ З ЛЕГКІСТЮ: +За допомогою Fossify Месенджер ви можете легко надсилати SMS та MMS-повідомлення, щоб залишатися на зв'язку зі своїми близькими. Насолоджуйтесь груповими повідомленнями на основі SMS/MMS та виражайте себе за допомогою фотографій, емоджі та швидких привітань. + +🚫 БЛОКУЙТЕ НЕБАЖАНІ ПОВІДОМЛЕННЯ: +Контролюйте обмін повідомленнями за допомогою надійної функції блокування, яка легко запобігає отриманню небажаних повідомлень, навіть від невідомих контактів. Ви також можете експортувати та імпортувати заблоковані номери для зручного резервного копіювання. Крім того, ви можете налаштувати свій досвід, запобігаючи отриманню повідомлень з певними словами або фразами у вашій поштовій скриньці. + +🔒 РЕЗЕРВНЕ КОПІЮВАННЯ СМС БЕЗ ЗАЙВИХ ЗУСИЛЬ: +Попрощайтеся із занепокоєнням про втрату важливих повідомлень. Fossify Месенджер пропонує зручну функцію резервного копіювання SMS, дозволяючи вам експортувати та імпортувати ваші повідомлення. Ця функція гарантує, що ви зможете легко переходити з одного пристрою на інший, не втрачаючи цінних розмов. + +🚀 БЛИСКАВИЧНО ШВИДКИЙ І ЛЕГКИЙ: +Попри свої потужні функції, Fossify Месенджер може похвалитися надзвичайно малим розміром, що робить його швидким і простим у завантаженні та встановленні. Відчуйте швидкість та ефективність, насолоджуючись душевним спокоєм, який приходить з резервним копіюванням SMS. + +🔐 ПОКРАЩЕНА ПРИВАТНІСТЬ: +Налаштуйте те, що показується на екрані блокування, для додаткової приватності. Вибирайте, щоби показувати тільки відправника, вміст повідомлення або взагалі нічого. Ви можете контролювати свої повідомлення. + +🔍 ЕФЕКТИВНИЙ ПОШУК ПОВІДОМЛЕНЬ: +Попрощайтеся з нескінченною прокруткою розмов. Fossify Месенджер спрощує пошук повідомлень завдяки швидкій та ефективній функції пошуку. Знаходьте те, що вам потрібно, коли вам це потрібно. + +🌈 СУЧАСНИЙ ДИЗАЙН ТА ЗРУЧНИЙ ІНТЕРФЕЙС: +Насолоджуйтесь чистим, сучасним дизайном та зручним інтерфейсом. Застосунок має матеріальний дизайн та темну тему, що забезпечує візуально привабливий та комфортний користувацький досвід. + +🌐 ПРОЗОРІСТЬ З ВІДКРИТИМ ВИХІДНИМ КОДОМ: +Ваша приватність є головним пріоритетом. Fossify Месенджер працює без з'єднання з мережею, гарантуючи безпеку та стабільність повідомлень. Наш застосунок не має і не запитує непотрібних дозволів. Більше того, він повністю відкритий, що дає вам спокій, оскільки ви маєте доступ до вихідного коду для аудиту безпеки та приватності. + +Переходьте на Fossify Месенджер і відчуйте, що обмін повідомленнями має бути таким, яким він має бути: приватним, ефективним і зручним для користувача. Завантажуйте зараз і приєднуйтесь до нашої спільноти, яка прагне захистити ваш досвід обміну повідомленнями. + +Дізнайтеся більше про застосунки Fossify: https://www.fossify.org +Відкритий код: https://www.github.com/FossifyOrg +Приєднуйтесь до спільноти на Reddit: https://www.reddit.com/r/Fossify +Приєднуйтесь у Telegram: https://t.me/Fossify